Overzicht


Duits

Uitgebreide vertaling voor verstellen (Duits) in het Frans

verstellen:

verstellen werkwoord (verstelle, verstellst, verstellt, verstellte, verstelltet, verstellend)

  1. verstellen (verschieben; verlegen; verrücken; verschleppen)
    déplacer; transférer; transposer
    • déplacer werkwoord (déplace, déplaces, déplaçons, déplacez, )
    • transférer werkwoord (transfère, transfères, transférons, transférez, )
    • transposer werkwoord (transpose, transposes, transposons, transposez, )
  2. verstellen (rücken; versetzen; verschieben; )
    déplacer; repousser; pousser
    • déplacer werkwoord (déplace, déplaces, déplaçons, déplacez, )
    • repousser werkwoord (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • pousser werkwoord (pousse, pousses, poussons, poussez, )
  3. verstellen (verbarrikadieren; versperren; blockieren; verrammeln)
    bloquer; obstruer; barrer; entraver; barricader
    • bloquer werkwoord (bloque, bloques, bloquons, bloquez, )
    • obstruer werkwoord (obstrue, obstrues, obstruons, obstruez, )
    • barrer werkwoord (barre, barres, barrons, barrez, )
    • entraver werkwoord (entrave, entraves, entravons, entravez, )
    • barricader werkwoord (barricade, barricades, barricadons, barricadez, )
  4. verstellen (etwas umstellen; verschieben; verrücken; zur Seite rücken)
    déplacer
    • déplacer werkwoord (déplace, déplaces, déplaçons, déplacez, )
  5. verstellen (den Standort verändern; verschieben; versetzen; )
    transférer; changer de poste; déplacer
    • transférer werkwoord (transfère, transfères, transférons, transférez, )
    • changer de poste werkwoord
    • déplacer werkwoord (déplace, déplaces, déplaçons, déplacez, )

Conjugations for verstellen:

Präsens
  1. verstelle
  2. verstellst
  3. verstellt
  4. verstellen
  5. verstellt
  6. verstellen
Imperfekt
  1. verstellte
  2. verstelltest
  3. verstellte
  4. verstellten
  5. verstelltet
  6. verstellten
Perfekt
  1. habe verstellend
  2. hast verstellend
  3. hat verstellend
  4. haben verstellend
  5. habt verstellend
  6. haben verstellend
1. Konjunktiv [1]
  1. verstelle
  2. verstellest
  3. verstelle
  4. verstellen
  5. verstellet
  6. verstellen
2. Konjunktiv
  1. verstellte
  2. verstelltest
  3. verstellte
  4. verstellten
  5. verstelltet
  6. verstellten
Futur 1
  1. werde verstellen
  2. wirst verstellen
  3. wird verstellen
  4. werden verstellen
  5. werdet verstellen
  6. werden verstellen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verstellen
  2. würdest verstellen
  3. würde verstellen
  4. würden verstellen
  5. würdet verstellen
  6. würden verstellen
Diverses
  1. verstell!
  2. verstellt!
  3. verstellen Sie!
  4. verstellend
  5. verstellend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor verstellen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
barrer blockieren; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen abgrenzen; abschließen; absperren; abstecken; abzäunen; auslöschen; beenden; begrenzen; behindern; einhegen; einschränken; einzäunen; entgegenarbeiten; entgegenwirken; festlegen; gegen den Wind einfahren; hintertreiben; konterkarieren; lavieren; neppen; prellen; sperren; streichen; stricheln; trassieren; umzäunen; zusperren; übervorteilen
barricader blockieren; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen
bloquer blockieren; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen absperren; anhalten; aufhören; beeinträchtigen; belästigen; blockieren; bremsen; entgegen wirken; entgegentreten; entgegenwirken; ertragen; festfahren; flach legen; hindern; niederlegen; sperren; stoppen; stören; unterbrechen; vereiteln; verhindern; zusperren
changer de poste den Standort verändern; umstellen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; überführen; übertragen
déplacer aufrücken; den Standort verändern; einrücken; etwas umstellen; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken; überführen; übertragen befördern; bewegen; transponieren; transportieren; umsetzen; verschieben; wegbewegen; überführen; übertragen
entraver blockieren; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen aufhalten; behindern; blockieren; entgegen wirken; entgegenarbeiten; entgegentreten; ertragen; hemmen; hindern; stören; unmöglich machen
obstruer blockieren; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen beeinträchtigen; entgegen wirken; entgegentreten; ertragen; hindern; stören; unterbrechen
pousser aufrücken; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken Angst einjagen; abschrecken; andringen; ankurbeln; anregen; anschüren; anstoßen; antreiben; aufgehen; aufkeimen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufregen; aufstoßen; auftreiben; aufwachsen; aus der Keim herauskommen; auskiemen; beunruhigen; bewegen; dringen; drücken; durchsetzen; entspringen; entstehen; erhöhen; ermuntern; ermutigen; erregen; fortdrücken; forthelfen; fortschieben; gedeihen; gären; herandringen; heranwachsen; hervorgehen; hinaufschieben; hochtreiben; in die Höhe treiben; reizen; sauerwerden; schieben; schüren; stimulieren; stoßen; umruhren; verbessern; verscheuchen; verschrecken; vor sich hertreiben; vorausbringen; vorwärts treiben; vorwärtshelfen; wachsen; wegtreiben; weiterhelfen; weiterschieben; zusprechen
repousser aufrücken; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken Angst einjagen; abhalten; ablehnen; abschieben; abschlagen; abschrecken; abwehren; abweisen; abwenden; aufschieben; ausräumen; ausschlagen; ausschließen; aussperren; beseitigen; entfernen; enthalten; evakuieren; fortbringen; fortschaffen; geringschätzen; herabstossen; hinaufschieben; hinausschieben; räumen; sich enthalten; sich wehren; verachten; verlegen; verrücken; verscheuchen; verschieben; verschmähen; verschrecken; verstossen; vertagen; verteidigen; vertreiben; verweigern; verwerfen; wegdrängen; wegschaffen; wegschieben; wegtun; wehren; zurückdrängen; zurückhalten; zurücktreiben; zurückweisen
transférer den Standort verändern; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; versetzen; verstellen; überführen; übertragen deponieren; stürzen; transponieren; umsetzen; versetzen; weiterleiten; überführen; übertragen
transposer verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen transponieren; umsetzen; versetzen

Synoniemen voor "verstellen":


Wiktionary: verstellen


Computer vertaling door derden: