Duits
Uitgebreide vertaling voor vergeuden (Duits) in het Frans
vergeuden:
-
vergeuden (verprassen; verschwenden; vertun; wegschmeißen; verhunzen)
claquer son argent; gâcher; gaspiller; dilapider; dépenser follement; jeter-
claquer son argent werkwoord
-
gâcher werkwoord (gâche, gâches, gâchons, gâchez, gâchent, gâchais, gâchait, gâchions, gâchiez, gâchaient, gâchai, gâchas, gâcha, gâchâmes, gâchâtes, gâchèrent, gâcherai, gâcheras, gâchera, gâcherons, gâcherez, gâcheront)
-
gaspiller werkwoord (gaspille, gaspilles, gaspillons, gaspillez, gaspillent, gaspillais, gaspillait, gaspillions, gaspilliez, gaspillaient, gaspillai, gaspillas, gaspilla, gaspillâmes, gaspillâtes, gaspillèrent, gaspillerai, gaspilleras, gaspillera, gaspillerons, gaspillerez, gaspilleront)
-
dilapider werkwoord (dilapide, dilapides, dilapidons, dilapidez, dilapident, dilapidais, dilapidait, dilapidions, dilapidiez, dilapidaient, dilapidai, dilapidas, dilapida, dilapidâmes, dilapidâtes, dilapidèrent, dilapiderai, dilapideras, dilapidera, dilapiderons, dilapiderez, dilapideront)
-
dépenser follement werkwoord
-
jeter werkwoord (jette, jettes, jetons, jetez, jettent, jetais, jetait, jetions, jetiez, jetaient, jetai, jetas, jeta, jetâmes, jetâtes, jetèrent, jetterai, jetteras, jettera, jetterons, jetterez, jetteront)
-
-
vergeuden (vertun; verschwenden; verderben; vergießen; verkrümeln; vermasseln; verhunzen; verpfuschen; vermurksen)
gaspiller; gâcher; dissiper; dépenser follement-
gaspiller werkwoord (gaspille, gaspilles, gaspillons, gaspillez, gaspillent, gaspillais, gaspillait, gaspillions, gaspilliez, gaspillaient, gaspillai, gaspillas, gaspilla, gaspillâmes, gaspillâtes, gaspillèrent, gaspillerai, gaspilleras, gaspillera, gaspillerons, gaspillerez, gaspilleront)
-
gâcher werkwoord (gâche, gâches, gâchons, gâchez, gâchent, gâchais, gâchait, gâchions, gâchiez, gâchaient, gâchai, gâchas, gâcha, gâchâmes, gâchâtes, gâchèrent, gâcherai, gâcheras, gâchera, gâcherons, gâcherez, gâcheront)
-
dissiper werkwoord (dissipe, dissipes, dissipons, dissipez, dissipent, dissipais, dissipait, dissipions, dissipiez, dissipaient, dissipai, dissipas, dissipa, dissipâmes, dissipâtes, dissipèrent, dissiperai, dissiperas, dissipera, dissiperons, dissiperez, dissiperont)
-
dépenser follement werkwoord
-
-
vergeuden (vertrödeln; bummeln; vertun)
dissiper; gaspiller-
dissiper werkwoord (dissipe, dissipes, dissipons, dissipez, dissipent, dissipais, dissipait, dissipions, dissipiez, dissipaient, dissipai, dissipas, dissipa, dissipâmes, dissipâtes, dissipèrent, dissiperai, dissiperas, dissipera, dissiperons, dissiperez, dissiperont)
-
gaspiller werkwoord (gaspille, gaspilles, gaspillons, gaspillez, gaspillent, gaspillais, gaspillait, gaspillions, gaspilliez, gaspillaient, gaspillai, gaspillas, gaspilla, gaspillâmes, gaspillâtes, gaspillèrent, gaspillerai, gaspilleras, gaspillera, gaspillerons, gaspillerez, gaspilleront)
-
-
vergeuden (verschwenden; verprassen; seineErsparnisseverprassen)
dépenser follement; gaspiller; claquer son argent-
dépenser follement werkwoord
-
gaspiller werkwoord (gaspille, gaspilles, gaspillons, gaspillez, gaspillent, gaspillais, gaspillait, gaspillions, gaspilliez, gaspillaient, gaspillai, gaspillas, gaspilla, gaspillâmes, gaspillâtes, gaspillèrent, gaspillerai, gaspilleras, gaspillera, gaspillerons, gaspillerez, gaspilleront)
-
claquer son argent werkwoord
-
-
vergeuden (vergießen; gießen; verschwenden; vertun; kleckern)
répandre; verser; épandre; épancher; faire couler-
répandre werkwoord (répands, répand, répandons, répandez, répandent, répandais, répandait, répandions, répandiez, répandaient, répandis, répandit, répandîmes, répandîtes, répandirent, répandrai, répandras, répandra, répandrons, répandrez, répandront)
-
verser werkwoord (verse, verses, versons, versez, versent, versais, versait, versions, versiez, versaient, versai, versas, versa, versâmes, versâtes, versèrent, verserai, verseras, versera, verserons, verserez, verseront)
-
épandre werkwoord (épands, épand, épandons, épandez, épandent, épandais, épandait, épandions, épandiez, épandaient, épandis, épandit, épandîmes, épandîtes, épandirent, épandrai, épandras, épandra, épandrons, épandrez, épandront)
-
épancher werkwoord
-
faire couler werkwoord
-
Conjugations for vergeuden:
Präsens
- vergeude
- vergeudest
- vergeudet
- vergeuden
- vergeudet
- vergeuden
Imperfekt
- vergeudete
- vergeudetest
- vergeudete
- vergeudeten
- vergeudetet
- vergeudeten
Perfekt
- habe vergeudet
- hast vergeudet
- hat vergeudet
- haben vergeudet
- habt vergeudet
- haben vergeudet
1. Konjunktiv [1]
- vergeude
- vergeudest
- vergeude
- vergeuden
- vergeudet
- vergeuden
2. Konjunktiv
- vergeudete
- vergeudetest
- vergeudete
- vergeudeten
- vergeudetet
- vergeudeten
Futur 1
- werde vergeuden
- wirst vergeuden
- wird vergeuden
- werden vergeuden
- werdet vergeuden
- werden vergeuden
1. Konjunktiv [2]
- würde vergeuden
- würdest vergeuden
- würde vergeuden
- würden vergeuden
- würdet vergeuden
- würden vergeuden
Diverses
- vergeud!
- vergeudet!
- vergeuden Sie!
- vergeudet
- vergeudend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor vergeuden:
Synoniemen voor "vergeuden":
Wiktionary: vergeuden
vergeuden
Cross Translation:
verb
vergeuden
-
(transitiv) etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden
- vergeuden → gaspiller
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vergeuden | → gaspiller; dilapider | ↔ verspillen — door nalatigheid verloren laten gaan |
• vergeuden | → dilapider; gaspiller | ↔ verkwisten — iets gebruiken zonder dat je het goed of volledig benut |
• vergeuden | → gâcher; gaspiller; dilapider | ↔ squander — to waste |
Computer vertaling door derden: