Duits
Uitgebreide vertaling voor umarmen (Duits) in het Frans
umarmen:
-
umarmen (umschlingen)
embrasser; serrer dans ses bras-
embrasser werkwoord (embrasse, embrasses, embrassons, embrassez, embrassent, embrassais, embrassait, embrassions, embrassiez, embrassaient, embrassai, embrassas, embrassa, embrassâmes, embrassâtes, embrassèrent, embrasserai, embrasseras, embrassera, embrasserons, embrasserez, embrasseront)
-
serrer dans ses bras werkwoord
-
Conjugations for umarmen:
Präsens
- umarme
- umarmst
- umarmt
- umarmen
- umarmt
- umarmen
Imperfekt
- umarmte
- umarmtest
- umarmte
- umarmten
- umarmtet
- umarmten
Perfekt
- habe umarmt
- hast umarmt
- hat umarmt
- haben umarmt
- habt umarmt
- haben umarmt
1. Konjunktiv [1]
- umarme
- umarmest
- umarme
- umarmen
- umarmet
- umarmen
2. Konjunktiv
- umarmte
- umarmtest
- umarmte
- umarmten
- umarmtet
- umarmten
Futur 1
- werde umarmen
- wirst umarmen
- wird umarmen
- werden umarmen
- werdet umarmen
- werden umarmen
1. Konjunktiv [2]
- würde umarmen
- würdest umarmen
- würde umarmen
- würden umarmen
- würdet umarmen
- würden umarmen
Diverses
- umarm!
- umarmt!
- umarmen Sie!
- umarmt
- umarmend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor umarmen:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
embrasser | umarmen; umschlingen | knuddeln; kosen; kuscheln; küssen; liebkosen; schmusen; streicheln |
serrer dans ses bras | umarmen; umschlingen |
Synoniemen voor "umarmen":
Wiktionary: umarmen
umarmen
Cross Translation:
verb
umarmen
-
jemanden oder etwas in die Arme nehmen
- umarmen → embrasser
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• umarmen | → étreindre; embrasser | ↔ embrace — to hug (a person) |
• umarmen | → embrasser | ↔ embrace — (metaphorical) to enfold or include (ideas, principles, etc) |
• umarmen | → embrasser; serrer; étreindre | ↔ hug — embrace |
• umarmen | → embrasser | ↔ omhelzen — de armen om iemand slaan |
• umarmen | → embrasser | ↔ omarmen — de armen om iemand heen slaan |