Overzicht
Duits naar Frans:   Meer gegevens...
  1. umarmen:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor umarmen (Duits) in het Frans

umarmen:

umarmen werkwoord (umarme, umarmst, umarmt, umarmte, umarmtet, umarmt)

  1. umarmen (umschlingen)
    embrasser; serrer dans ses bras
    • embrasser werkwoord (embrasse, embrasses, embrassons, embrassez, )

Conjugations for umarmen:

Präsens
  1. umarme
  2. umarmst
  3. umarmt
  4. umarmen
  5. umarmt
  6. umarmen
Imperfekt
  1. umarmte
  2. umarmtest
  3. umarmte
  4. umarmten
  5. umarmtet
  6. umarmten
Perfekt
  1. habe umarmt
  2. hast umarmt
  3. hat umarmt
  4. haben umarmt
  5. habt umarmt
  6. haben umarmt
1. Konjunktiv [1]
  1. umarme
  2. umarmest
  3. umarme
  4. umarmen
  5. umarmet
  6. umarmen
2. Konjunktiv
  1. umarmte
  2. umarmtest
  3. umarmte
  4. umarmten
  5. umarmtet
  6. umarmten
Futur 1
  1. werde umarmen
  2. wirst umarmen
  3. wird umarmen
  4. werden umarmen
  5. werdet umarmen
  6. werden umarmen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde umarmen
  2. würdest umarmen
  3. würde umarmen
  4. würden umarmen
  5. würdet umarmen
  6. würden umarmen
Diverses
  1. umarm!
  2. umarmt!
  3. umarmen Sie!
  4. umarmt
  5. umarmend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor umarmen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
embrasser umarmen; umschlingen knuddeln; kosen; kuscheln; küssen; liebkosen; schmusen; streicheln
serrer dans ses bras umarmen; umschlingen

Synoniemen voor "umarmen":


Wiktionary: umarmen

umarmen
verb
  1. jemanden oder etwas in die Arme nehmen
umarmen
verb
  1. serrer, étreindre dans ses bras
  2. Étreindre, presser.

Cross Translation:
FromToVia
umarmen étreindre; embrasser embrace — to hug (a person)
umarmen embrasser embrace — (metaphorical) to enfold or include (ideas, principles, etc)
umarmen embrasser; serrer; étreindre hug — embrace
umarmen embrasser omhelzen — de armen om iemand slaan
umarmen embrasser omarmen — de armen om iemand heen slaan