Duits

Uitgebreide vertaling voor toben (Duits) in het Frans

toben:

toben werkwoord (tobe, tobst, tobt, tobte, tobtet, getobt)

  1. toben (sich balgen; scherzen; balgen; herumtollen; schäkern)
    batifoler; faire le diable; folâtrer; s'ébattre
    • batifoler werkwoord (batifole, batifoles, batifolons, batifolez, )
    • faire le diable werkwoord
    • folâtrer werkwoord (folâtre, folâtres, folâtrons, folâtrez, )
    • s'ébattre werkwoord
  2. toben (schreien; brüllen; heulen; )
    piailler; mugir; crier; rugir; beugler; glapir; hurler
    • piailler werkwoord (piaille, piailles, piaillons, piaillez, )
    • mugir werkwoord (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • crier werkwoord (crie, cries, crions, criez, )
    • rugir werkwoord (rugis, rugit, rugissons, rugissez, )
    • beugler werkwoord (beugle, beugles, beuglons, beuglez, )
    • glapir werkwoord (glapis, glapit, glapissons, glapissez, )
    • hurler werkwoord (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
  3. toben (brüllen; rasen; wüten; )
    tempêter; fulminer; vociférer; hurler; gronder; insulter; bouillonner; injurier; mugir; s'emporter; faire rage; râler contre; crier fort; faire du tapage; tonner contre; lâcher des jurons; se fâcher tout rouge; se déchaîner contre
    • tempêter werkwoord (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, )
    • fulminer werkwoord (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • vociférer werkwoord (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, )
    • hurler werkwoord (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • gronder werkwoord (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • insulter werkwoord (insulte, insultes, insultons, insultez, )
    • bouillonner werkwoord (bouillonne, bouillonnes, bouillonnons, bouillonnez, )
    • injurier werkwoord (injurie, injuries, injurions, injuriez, )
    • mugir werkwoord (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • s'emporter werkwoord
    • faire rage werkwoord
    • râler contre werkwoord
    • crier fort werkwoord
    • faire du tapage werkwoord
    • tonner contre werkwoord
    • lâcher des jurons werkwoord
  4. toben (herausschreien; rasen; schreien; )
    crier; hurler; gueuler; vociférer; japper; faire rage; gronder; tonner; mugir; se déchaîner; tousser fort; bouillonner; brailler; fulminer; tempêter; bêler
    • crier werkwoord (crie, cries, crions, criez, )
    • hurler werkwoord (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • gueuler werkwoord (gueule, gueules, gueulons, gueulez, )
    • vociférer werkwoord (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, )
    • japper werkwoord (jappe, jappes, jappons, jappez, )
    • faire rage werkwoord
    • gronder werkwoord (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • tonner werkwoord (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, )
    • mugir werkwoord (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • se déchaîner werkwoord
    • tousser fort werkwoord
    • bouillonner werkwoord (bouillonne, bouillonnes, bouillonnons, bouillonnez, )
    • brailler werkwoord (braille, brailles, braillons, braillez, )
    • fulminer werkwoord (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • tempêter werkwoord (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, )
    • bêler werkwoord (bêle, bêles, bêlons, bêlez, )
  5. toben (jauchzen; schreien; jubeln; )
    triompher; exulter; pousser des cris de joie; déborder de joie
    • triompher werkwoord (triomphe, triomphes, triomphons, triomphez, )
    • exulter werkwoord (exulte, exultes, exultons, exultez, )
    • déborder de joie werkwoord
  6. toben (lärmen)
  7. toben (brüllen; rasen; schallen; donnern)
    tempêter; se déchaîner contre; hurler; gronder; bouillonner; fulminer; mugir; s'emporter; faire rage; râler contre; crier fort; faire du tapage; tonner contre; lâcher des jurons; se fâcher tout rouge
    • tempêter werkwoord (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, )
    • hurler werkwoord (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • gronder werkwoord (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • bouillonner werkwoord (bouillonne, bouillonnes, bouillonnons, bouillonnez, )
    • fulminer werkwoord (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • mugir werkwoord (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • s'emporter werkwoord
    • faire rage werkwoord
    • râler contre werkwoord
    • crier fort werkwoord
    • faire du tapage werkwoord
    • tonner contre werkwoord
    • lâcher des jurons werkwoord
  8. toben (ausschimpfen; johlen; schreien; )
    huer
    • huer werkwoord (hue, hues, huons, huez, )
  9. toben (sauen; wettern; ferkeln)
    fulminer; faire rage; râler contre; faire du tapage; dire des cochonneries; dire des obscénités
  10. toben (wütend sein; rasen; brüllen; )
    être en colère; être furieux; éclater; faire rage; bouder; fulminer; tempêter; vociférer
    • être en colère werkwoord
    • être furieux werkwoord
    • éclater werkwoord (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )
    • faire rage werkwoord
    • bouder werkwoord (boude, boudes, boudons, boudez, )
    • fulminer werkwoord (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • tempêter werkwoord (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, )
    • vociférer werkwoord (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, )
  11. toben

Conjugations for toben:

Präsens
  1. tobe
  2. tobst
  3. tobt
  4. toben
  5. tobt
  6. toben
Imperfekt
  1. tobte
  2. tobtest
  3. tobte
  4. tobten
  5. tobtet
  6. tobten
Perfekt
  1. habe getobt
  2. hast getobt
  3. hat getobt
  4. haben getobt
  5. habt getobt
  6. haben getobt
1. Konjunktiv [1]
  1. tobe
  2. tobest
  3. tobe
  4. toben
  5. tobet
  6. toben
2. Konjunktiv
  1. tobte
  2. tobtest
  3. tobte
  4. tobten
  5. tobtet
  6. tobten
Futur 1
  1. werde toben
  2. wirst toben
  3. wird toben
  4. werden toben
  5. werdet toben
  6. werden toben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde toben
  2. würdest toben
  3. würde toben
  4. würden toben
  5. würdet toben
  6. würden toben
Diverses
  1. tob!
  2. tobt!
  3. toben Sie!
  4. getobt
  5. tobend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor toben:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
batifoler balgen; herumtollen; scherzen; schäkern; sich balgen; toben herumtollen; scherzen; sich balgen; spaßen
beugler brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben blöken; brüllen; flennen; greinen; herausschreien; heulen; kreischen; muhen; plärren; schluchzen; schreien; weinen
bouder brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein bocken; bockig sein; greinen; grübeln; maulen; schmollen; sich aufbäumen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen
bouillonner ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufsprudeln; hervorquellen; hervorsprudeln
brailler bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; heulen; kreischen; plärren; schmettern; schreien; skandieren; weinen
bêler bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen blöken; brüllen; flennen; greinen; herausschreien; heulen; meckern; plärren; schluchzen; schreien; skandieren
crier bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; lautauf schreien; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen anreden; anrufen; ansprechen; aufschreien; brüllen; herausschreien; heulen; johlen; kläffen; kreiden; kreischen; krähen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien; skandieren; weinen; zurufen
crier fort ausfahren; brüllen; donnern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten brüllen; lärmen; poltern
dire des cochonneries ferkeln; sauen; toben; wettern
dire des obscénités ferkeln; sauen; toben; wettern
déborder de joie herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben
exulter herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben
faire du bruit lärmen; toben
faire du tapage ausfahren; brüllen; donnern; ferkeln; rasen; sauen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wettern; wüten ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
faire le diable balgen; herumtollen; scherzen; schäkern; sich balgen; toben
faire rage ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; ferkeln; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; maulen; poltern; rasen; sauen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schmollen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; wütend sein; zischen ausschimpfen; beschimpfen; keifen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
folâtrer balgen; herumtollen; scherzen; schäkern; sich balgen; toben herumtollen; scherzen; sich balgen; spaßen
fulminer ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; ferkeln; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; maulen; poltern; rasen; sauen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schmollen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; wütend sein; zischen anschnauzen; anschreien; ausschimpfen; beschimpfen; fluchen; keifen; meckern; plärren; schelten; schimpfen; schreien; wettern
glapir brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben bellen; brüllen; herausschreien; heulen; jammern; kläffen; kreischen; schreien; sich kranklachen; sich totlachen; wehklagen; weinen
gronder ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ballern; bestrafen; blamieren; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; bumsen; donnern; dämpfen; entgegenhalten; ermahnen; grunzen; gurren; jemandem etwas nachtragen; knallen; knurren; krachen; leise kochen; meckern; murren; nachtragen; nachtragend sein; nörgeln; plätschern; pruzeln; rügen; schelten; schieben; schimpfen; schmettern; schmoren; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen; über etwas meckern
gueuler bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; herausschreien; heulen; johlen; kläffen; plärren; schreien; skandieren
huer ausschimpfen; brüllen; herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben
hurler ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; lautauf schreien; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufschreien; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; flennen; greinen; herausschreien; heulen; johlen; kläffen; kreischen; meckern; plärren; rasen; schelten; schimpfen; schluchzen; schreien; sich kranklachen; sich totlachen; skandieren; weinen; wettern; wüten
injurier ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten ausschimpfen; benachteiligen; beschimpen; beschimpfen; düpieren; fluchen; keifen; kränken; meckern; quetschen; schaden; schelten; schimpfen; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden; wettern
insulter ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten ausschimpfen; beleidigen; beschimpen; beschimpfen; düpieren; fluchen; keifen; kränken; lästern; meckern; schelten; schimpfen; schimpfen auf; schmähen; spotten; verhöhnen; verletzen; verspotten; verächtlich oder hönisch reden von; wettern
japper bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen bellen; kläffen
jouer rudement toben
lâcher des jurons ausfahren; brüllen; donnern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten fluchen
mugir ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; lautauf schreien; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausschimpfen; beschimpfen; blöken; brüllen; grölen; herausschreien; heulen; iahen; kreischen; meckern; muhen; schelten; schimpfen; weinen; wettern
piailler brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben flennen; heulen; jammern; schluchzen; schreien; wehklagen; weinen; wimmern; winseln
pousser des cris de joie herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben
rugir brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben brüllen; heulen; kreischen; weinen
râler contre ausfahren; brüllen; donnern; ferkeln; rasen; sauen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wettern; wüten ausschimpfen; beschimpfen; keifen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
s'emporter ausfahren; brüllen; donnern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten aufwehen; aufwirbeln
s'ébattre balgen; herumtollen; scherzen; schäkern; sich balgen; toben
se déchaîner bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
se déchaîner contre ausfahren; brüllen; donnern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten
se fâcher tout rouge ausfahren; brüllen; donnern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten
tempêter ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; maulen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schmollen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; wütend sein; zischen brüllen; donnern; fluchen; keifen; lärmen; poltern; rasen; schelten; schimpfen; stürmen; wüten
tonner bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ballern; blitzen; brüllen; bumsen; donnern; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; knallen; krachen; lärmen; poltern; rasen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; tosen; wettern; wüten
tonner contre ausfahren; brüllen; donnern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten brüllen; lärmen; poltern
tousser fort bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
triompher herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben besiegen; den Sieg erringen; gewinnen; siegen; siegen über; triumphieren
vociférer ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; maulen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schmollen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; wütend sein; zischen ausschimpfen; beschimpfen; fluchen; keifen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
éclater brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein abspringen; aufbersten; aufbrechen; auflösen; aufspringen; auseinanderplatzen; ballern; bersten; bumsen; donnern; explodieren; herausbrechen; hervorbrechen; hineinfallen

Synoniemen voor "toben":


Wiktionary: toben

toben
verb
  1. sich wild, rasend, hemmungslos gebärden/ ausdrücken

Cross Translation:
FromToVia
toben rager rage — act in an angry manner

Computer vertaling door derden: