Overzicht
Duits naar Frans: Meer gegevens...
- sichern:
-
Wiktionary:
- sichern → protéger, assurer, relever, sauvegarder
- sichern → assurer, épargner, verrouiller
Duits
Uitgebreide vertaling voor sichern (Duits) in het Frans
sichern:
-
sichern
-
sichern
-
sichern
sauvegarder-
sauvegarder werkwoord (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, sauvegardent, sauvegardais, sauvegardait, sauvegardions, sauvegardiez, sauvegardaient, sauvegardai, sauvegardas, sauvegarda, sauvegardâmes, sauvegardâtes, sauvegardèrent, sauvegarderai, sauvegarderas, sauvegardera, sauvegarderons, sauvegarderez, sauvegarderont)
-
-
sichern (abschirmen; schützen; sicherstellen)
protéger; sauvegarder; abriter; préserver; mettre en sûreté; dissimuler; garder; cacher; receler; équiper d'un dispositif d'alarme-
protéger werkwoord (protège, protèges, protégeons, protégez, protègent, protégeais, protégeait, protégions, protégiez, protégeaient, protégeai, protégeas, protégea, protégeâmes, protégeâtes, protégèrent, protégerai, protégeras, protégera, protégerons, protégerez, protégeront)
-
sauvegarder werkwoord (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, sauvegardent, sauvegardais, sauvegardait, sauvegardions, sauvegardiez, sauvegardaient, sauvegardai, sauvegardas, sauvegarda, sauvegardâmes, sauvegardâtes, sauvegardèrent, sauvegarderai, sauvegarderas, sauvegardera, sauvegarderons, sauvegarderez, sauvegarderont)
-
abriter werkwoord (abrite, abrites, abritons, abritez, abritent, abritais, abritait, abritions, abritiez, abritaient, abritai, abritas, abrita, abritâmes, abritâtes, abritèrent, abriterai, abriteras, abritera, abriterons, abriterez, abriteront)
-
préserver werkwoord (préserve, préserves, préservons, préservez, préservent, préservais, préservait, préservions, préserviez, préservaient, préservai, préservas, préserva, préservâmes, préservâtes, préservèrent, préserverai, préserveras, préservera, préserverons, préserverez, préserveront)
-
mettre en sûreté werkwoord
-
dissimuler werkwoord (dissimule, dissimules, dissimulons, dissimulez, dissimulent, dissimulais, dissimulait, dissimulions, dissimuliez, dissimulaient, dissimulai, dissimulas, dissimula, dissimulâmes, dissimulâtes, dissimulèrent, dissimulerai, dissimuleras, dissimulera, dissimulerons, dissimulerez, dissimuleront)
-
garder werkwoord (garde, gardes, gardons, gardez, gardent, gardais, gardait, gardions, gardiez, gardaient, gardai, gardas, garda, gardâmes, gardâtes, gardèrent, garderai, garderas, gardera, garderons, garderez, garderont)
-
cacher werkwoord (cache, caches, cachons, cachez, cachent, cachais, cachait, cachions, cachiez, cachaient, cachai, cachas, cacha, cachâmes, cachâtes, cachèrent, cacherai, cacheras, cachera, cacherons, cacherez, cacheront)
-
receler werkwoord (recèle, recèles, recelons, recelez, recèlent, recelais, recelait, recelions, receliez, recelaient, recelai, recelas, recela, recelâmes, recelâtes, recelèrent, recèlerai, recèleras, recèlera, recèlerons, recèlerez, recèleront)
-
équiper d'un dispositif d'alarme werkwoord
-
-
sichern (schützen; sicherstellen)
préserver; garantir; protéger-
préserver werkwoord (préserve, préserves, préservons, préservez, préservent, préservais, préservait, préservions, préserviez, préservaient, préservai, préservas, préserva, préservâmes, préservâtes, préservèrent, préserverai, préserveras, préservera, préserverons, préserverez, préserveront)
-
garantir werkwoord (garantis, garantit, garantissons, garantissez, garantissent, garantissais, garantissait, garantissions, garantissiez, garantissaient, garantîmes, garantîtes, garantirent, garantirai, garantiras, garantira, garantirons, garantirez, garantiront)
-
protéger werkwoord (protège, protèges, protégeons, protégez, protègent, protégeais, protégeait, protégions, protégiez, protégeaient, protégeai, protégeas, protégea, protégeâmes, protégeâtes, protégèrent, protégerai, protégeras, protégera, protégerons, protégerez, protégeront)
-
-
sichern (nachforschen; spüren; schnüffeln; fahnden; suchen; beschnuppern; durch die Nase einziehen; wittern; spähen; grasen; beschnüffeln)
examiner; faire des recherches; fourrer le nez dans; fouiller; flairer; fouiner; renifler; enquêter; fureter; inspecter-
examiner werkwoord (examine, examines, examinons, examinez, examinent, examinais, examinait, examinions, examiniez, examinaient, examinai, examinas, examina, examinâmes, examinâtes, examinèrent, examinerai, examineras, examinera, examinerons, examinerez, examineront)
-
faire des recherches werkwoord
-
fourrer le nez dans werkwoord
-
fouiller werkwoord (fouille, fouilles, fouillons, fouillez, fouillent, fouillais, fouillait, fouillions, fouilliez, fouillaient, fouillai, fouillas, fouilla, fouillâmes, fouillâtes, fouillèrent, fouillerai, fouilleras, fouillera, fouillerons, fouillerez, fouilleront)
-
flairer werkwoord (flaire, flaires, flairons, flairez, flairent, flairais, flairait, flairions, flairiez, flairaient, flairai, flairas, flaira, flairâmes, flairâtes, flairèrent, flairerai, flaireras, flairera, flairerons, flairerez, flaireront)
-
fouiner werkwoord (fouine, fouines, fouinons, fouinez, fouinent, fouinais, fouinait, fouinions, fouiniez, fouinaient, fouinai, fouinas, fouina, fouinâmes, fouinâtes, fouinèrent, fouinerai, fouineras, fouinera, fouinerons, fouinerez, fouineront)
-
renifler werkwoord (renifle, renifles, reniflons, reniflez, reniflent, reniflais, reniflait, reniflions, renifliez, reniflaient, reniflai, reniflas, renifla, reniflâmes, reniflâtes, reniflèrent, reniflerai, renifleras, reniflera, reniflerons, reniflerez, renifleront)
-
enquêter werkwoord (enquête, enquêtes, enquêtons, enquêtez, enquêtent, enquêtais, enquêtait, enquêtions, enquêtiez, enquêtaient, enquêtai, enquêtas, enquêta, enquêtâmes, enquêtâtes, enquêtèrent, enquêterai, enquêteras, enquêtera, enquêterons, enquêterez, enquêteront)
-
fureter werkwoord (furète, furètes, furetons, furetez, furètent, furetais, furetait, furetions, furetiez, furetaient, furetai, furetas, fureta, furetâmes, furetâtes, furetèrent, furèterai, furèteras, furètera, furèterons, furèterez, furèteront)
-
inspecter werkwoord (inspecte, inspectes, inspectons, inspectez, inspectent, inspectais, inspectait, inspections, inspectiez, inspectaient, inspectai, inspectas, inspecta, inspectâmes, inspectâtes, inspectèrent, inspecterai, inspecteras, inspectera, inspecterons, inspecterez, inspecteront)
-
Conjugations for sichern:
Präsens
- sichere
- sicherst
- sichert
- sicheren
- sichert
- sicheren
Imperfekt
- sicherte
- sichertest
- sicherte
- sicherten
- sichertet
- sicherten
Perfekt
- habe gesichert
- hast gesichert
- hat gesichert
- haben gesichert
- habt gesichert
- haben gesichert
1. Konjunktiv [1]
- sichere
- sicherest
- sichere
- sicheren
- sicheret
- sicheren
2. Konjunktiv
- sicherte
- sichertest
- sicherte
- sicherten
- sichertet
- sicherten
Futur 1
- werde sichern
- wirst sichern
- wird sichern
- werden sichern
- werdet sichern
- werden sichern
1. Konjunktiv [2]
- würde sichern
- würdest sichern
- würde sichern
- würden sichern
- würdet sichern
- würden sichern
Diverses
- sicher!
- sichert!
- sicheren Sie!
- gesichert
- sichernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor sichern:
Synoniemen voor "sichern":
Wiktionary: sichern
sichern
Cross Translation:
verb
sichern
-
etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen
- sichern → protéger
-
Bergsteigen: jemanden mit Hilfe eines Seiles vor einem Absturz schützen
- sichern → assurer
-
Polizei: an einem Tatort Spuren aufnehmen
- sichern → relever
-
häufig als Partizip II: etwas zweifelsfrei feststellen, durch Beweise bekräftigen
- sichern → relever
-
EDV: Daten speichern; Daten aus dem Arbeitsspeicher eines Programms auf einen Datenspeicher übertragen
- sichern → sauvegarder
verb
-
Prendre sous sa sauvegarde. Se dit en parlant des personnes et des choses.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sichern | → assurer | ↔ belay — to secure (a climber or rope) to |
• sichern | → épargner | ↔ save — store for future use |
• sichern | → verrouiller | ↔ zekeren — het touw waarmee iemand klimt op een veilige manier vasthouden |
Computer vertaling door derden: