Duits
Uitgebreide vertaling voor sich schämen (Duits) in het Frans
sich schämen:
-
sich schämen (schämen; beschämt fühlen)
se sentir honteux; avoir de la honte; rougir-
se sentir honteux werkwoord
-
avoir de la honte werkwoord
-
rougir werkwoord (rougis, rougit, rougissons, rougissez, rougissent, rougissais, rougissait, rougissions, rougissiez, rougissaient, rougîmes, rougîtes, rougirent, rougirai, rougiras, rougira, rougirons, rougirez, rougiront)
-
Vertaal Matrix voor sich schämen:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
avoir de la honte | beschämt fühlen; schämen; sich schämen | |
rougir | beschämt fühlen; schämen; sich schämen | erröten; von Bosheit rot werden |
se sentir honteux | beschämt fühlen; schämen; sich schämen |
Wiktionary: sich schämen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sich schämen | → avoir honte | ↔ schamen — schaamte voelen |