Duits
Uitgebreide vertaling voor sich abarbeiten (Duits) in het Frans
sich abarbeiten:
-
sich abarbeiten (schuften; sich abrackern; sich abmühen)
épuiser; besogner; peiner; se tuer-
épuiser werkwoord (épuise, épuises, épuisons, épuisez, épuisent, épuisais, épuisait, épuisions, épuisiez, épuisaient, épuisai, épuisas, épuisa, épuisâmes, épuisâtes, épuisèrent, épuiserai, épuiseras, épuisera, épuiserons, épuiserez, épuiseront)
-
besogner werkwoord (besogne, besognes, besognons, besognez, besognent, besognais, besognait, besognions, besogniez, besognaient, besognai, besognas, besogna, besognâmes, besognâtes, besognèrent, besognerai, besogneras, besognera, besognerons, besognerez, besogneront)
-
peiner werkwoord (peine, peines, peinons, peinez, peinent, peinais, peinait, peinions, peiniez, peinaient, peinai, peinas, peina, peinâmes, peinâtes, peinèrent, peinerai, peineras, peinera, peinerons, peinerez, peineront)
-
se tuer werkwoord
-
Vertaal Matrix voor sich abarbeiten:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
besogner | schuften; sich abarbeiten; sich abmühen; sich abrackern | schuften; sich abmühen; sich abrackern; sich plagen |
peiner | schuften; sich abarbeiten; sich abmühen; sich abrackern | brüten; grübeln; hin und her überlegen; nachdenken; schuften; schwer arbeiten |
se tuer | schuften; sich abarbeiten; sich abmühen; sich abrackern | |
épuiser | schuften; sich abarbeiten; sich abmühen; sich abrackern | ausdünnen; auspumpen; benutzen; dezimieren; entkräften; entwalden; erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; erschöpfen; fertigmachen; konsumieren; schwach werden; schwächer werden; verbrauchen; verdursten; verringern |