Duits
Uitgebreide vertaling voor schwabbeln (Duits) in het Frans
schwabbeln:
-
schwabbeln
trembler; vibrer; palpiter; frémir-
trembler werkwoord (tremble, trembles, tremblons, tremblez, tremblent, tremblais, tremblait, tremblions, trembliez, tremblaient, tremblai, tremblas, trembla, tremblâmes, tremblâtes, tremblèrent, tremblerai, trembleras, tremblera, tremblerons, tremblerez, trembleront)
-
vibrer werkwoord (vibre, vibres, vibrons, vibrez, vibrent, vibrais, vibrait, vibrions, vibriez, vibraient, vibrai, vibras, vibra, vibrâmes, vibrâtes, vibrèrent, vibrerai, vibreras, vibrera, vibrerons, vibrerez, vibreront)
-
palpiter werkwoord (palpite, palpites, palpitons, palpitez, palpitent, palpitais, palpitait, palpitions, palpitiez, palpitaient, palpitai, palpitas, palpita, palpitâmes, palpitâtes, palpitèrent, palpiterai, palpiteras, palpitera, palpiterons, palpiterez, palpiteront)
-
frémir werkwoord (frémis, frémit, frémissons, frémissez, frémissent, frémissais, frémissait, frémissions, frémissiez, frémissaient, frémîmes, frémîtes, frémirent, frémirai, frémiras, frémira, frémirons, frémirez, frémiront)
-
Vertaal Matrix voor schwabbeln:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
frémir | schwabbeln | beben; bibbern; entsetzen; flimmern; frösteln; grauen; grausen; knistern; rascheln; schaudern; sich grausen; sich gruseln; verabscheuen; vibrieren; zittern; zucken |
palpiter | schwabbeln | brennen; klopfen; unruhig warten auf etwas |
trembler | schwabbeln | beben; bibbern; brennen; flimmern; frösteln; klopfen; unruhig warten auf etwas; vibrieren; zittern; zucken |
vibrer | schwabbeln | beben; bibbern; frösteln; vibrieren; zittern; zucken |