Duits

Uitgebreide vertaling voor schrill (Duits) in het Frans

schrill:

schrill bijvoeglijk naamwoord

  1. schrill (höllisch; anzüglich; schroff; gellend; grell)
    suraigu; aigu; perçant; mordant; pointu; violent; strident; criard
  2. schrill (ohrenbetäubend; laut; schwierig; )
    assourdissant; dur comme le fer; dur comme un caillou; sans coeur; dur comme la pierre
  3. schrill (laut; hart; schnell; )
    bruyant; fort; haut; bruyamment; agité; effervescence; tapageur; tapageuse; à haute voix; tapageusement
  4. schrill (hell; scharf; grell; spitz; schroff)
    vif; clair
    • vif bijvoeglijk naamwoord
    • clair bijvoeglijk naamwoord

Vertaal Matrix voor schrill:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bruyant Anführer; Anführerin; Anstifter; Krachmacher; Lärmmacher; Rädelsführer; Rüpel
criard Großmaul; Großmäuler; Heulpeter; Polterer; Schreier; Schreihals
effervescence Andrang; Arbeit; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gärung; Gärungsprozeß; Hektik; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Ruhelosigkeit; Rummel; Spektakel; Sprudeln; Trara; Treiben; Trubel; Unruhe; reges Leben
fort Burg; Burgschloß; Fort; Ritterschloß; Schloß; Zitadelle
haut Gipfel; Gipfelpunkt
mordant Schärfe
tapageur Anführer; Anführerin; Angeber; Anstifter; Aufhetzer; Aufhetzerin; Aufschneider; Aufständische; Aufständischer; Aufwiegler; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Krachmacher; Lärmmacher; Meuterer; Polterer; Prahler; Rabatzmacher; Rabauke; Rebell; Rädelsführer; Rüpel; Schwätzer; Sprücheklopfer; Störenfried; Wichtigtuer
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agité fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; aus vollem Halse; aus voller Kehle; bewegt; erhitzt; erregt; feurig; flatterhaft; frisch; gehetzt; gejagd; geräuschvoll; geschwind; gestresst; hastig; hektisch; hitzig; lauthals; lautstark; lebendig; lebhaft; munter; quick; rastlos; ruhelos; rührig; schnell; steif; turbulent; tüchtig; unbeständig; ungestüm; unruhig; zappelig; überstürzt
aigu anzüglich; gellend; grell; höllisch; schrill; schroff akut; beißend; beleidigend; bissig; direkt; drückend; durchdringend; eindringlich; empfindlich; heftig; intensiv; kränkend; nagend; scharf; scharf klingend; schmerzend; schmerzhaft; schmerzlich; schwer; sofort; spitz; spitzig; zugespitzt
assourdissant eisenhart; eisenstark; eisern; gefühllos; hart; herb; hörbar; laut; ohrenbetäubend; schrill; schwierig; stahlhart; streng; unsanft steinhart
bruyamment fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft geräuschvoll; laut; lautstark; lärmend; lärmig; mit Lärm; schreiend
bruyant fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft ausgelassen; geräuschvoll; laut; lautstark; lärmend; lärmig; schreiend; unbändig
clair grell; hell; scharf; schrill; schroff; spitz anschaulich; auffallend; auffällig; aufschlußreich; ausgeprägt; beachtenswert; begreiflich; blank; deutlich; durchscheinend; durchsichtig; eindeutig; einleuchtend; entschieden; erkennbar; faßlich; gemeinverständlich; gesäubert; glasartig; glashell; glasig; gläsern; heiter; hell; hervorragend; hervorspringend; klar; kristallhell; markant; nicht dunkel; nicht hubsch; nichthäßlich; offensichtlich; prononciert; pur; rein; sauber; sicher; sichtbar; sonnenklar; transparent; unansehnlich; unbewölkt; ungewöhnlich; unverkennbar; vernehmbar; vernehmlich; verständlich; wolkenlos; übersichtlich
criard anzüglich; gellend; grell; höllisch; schrill; schroff geräuschvoll; laut; lautstark; lärmend; lärmig
dur comme la pierre eisenhart; eisenstark; eisern; gefühllos; hart; herb; hörbar; laut; ohrenbetäubend; schrill; schwierig; stahlhart; streng; unsanft eisenhart; eisenstark; hart; stahlhart; steinhart
dur comme le fer eisenhart; eisenstark; eisern; gefühllos; hart; herb; hörbar; laut; ohrenbetäubend; schrill; schwierig; stahlhart; streng; unsanft eisenhart; eisenstark; hart; stahlhart; steinhart
dur comme un caillou eisenhart; eisenstark; eisern; gefühllos; hart; herb; hörbar; laut; ohrenbetäubend; schrill; schwierig; stahlhart; streng; unsanft eisenhart; eisenstark; hart; stahlhart; steinhart
effervescence fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft
fort fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft anständig; auffällig; aufgeweckt; außergewöhnlich; außerordentlich; beharrlich; beleibt; beleidigend; besonders; beständig; dauerhaft; dehnbar; derb; dick; eisern; elastisch; energisch; erregt; federnd; fest; fett; fettig; feurig; formidabel; forsch; gediegen; gelenkig; gepfeffert; gereizt; geräuschvoll; gewaltig; gewaltsam; gewürzt; grossartig; groß; großartig; gummiartig; handfest; hart; heftig; hitzig; höchst; inbrünstig; intensiv; korpulent; kraftvoll; kräftig; kräftige; kränkend; laut; lautstark; lebendig; lebhaft; lärmend; lärmig; munter; ordentlich; riesig; robust; rüstig; scharf; schlagfertig; schlimm; schmerzend; schmerzhaft; schmerzlich; selten; sicher; solide; spannkräftig; stabil; standhaft; stark; stattlich; stramm; stämmig; tapfer; tauglich; toll; tüchtig; umfangreich; unerschütterlich; vierschrötig; wohlbeleibt; würzig; zuverlässig; äußerst
haut fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft aus vollem Halse; aus voller Kehle; geräuschvoll; lauthals; lautstark
mordant anzüglich; gellend; grell; höllisch; schrill; schroff anzüglich; beißend; beißende; beleidigend; bissig; einfressend; gehässig; kränkend; sarkastisch; scharf; schmerzend; schmerzhaft; schmerzlich; schneidend; stachlig; stoppelig; ätzend
perçant anzüglich; gellend; grell; höllisch; schrill; schroff beißend; bissig; durchdringend; eckig; eindringlich; empfindlich; kantig; nagend; penetrant; scharf; scharf klingend; schneidend; spitzig
pointu anzüglich; gellend; grell; höllisch; schrill; schroff bissig; mit Spitzen; scharf; scharfschneidig; schnabelförmig; spitz; spitzig; zugespitzt
sans coeur eisenhart; eisenstark; eisern; gefühllos; hart; herb; hörbar; laut; ohrenbetäubend; schrill; schwierig; stahlhart; streng; unsanft eisenhart; eisenstark; emotielos; glashart; hart; hartherzig; stahlhart; steinhart; unberührt
strident anzüglich; gellend; grell; höllisch; schrill; schroff durchdringend; eindringlich; schreierisch
suraigu anzüglich; gellend; grell; höllisch; schrill; schroff
tapageur fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; aus vollem Halse; aus voller Kehle; geräuschvoll; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; schreiend; schreierisch
tapageuse fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft aus vollem Halse; aus voller Kehle; geräuschvoll; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; schreiend
tapageusement fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft aus vollem Halse; aus voller Kehle; geräuschvoll; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; schreiend
vif grell; hell; scharf; schrill; schroff; spitz agitiert; aktiv; angeheitert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; beweglich; bissig; bitter; clever; dreist; durchtrieben; eifrig; emsig; erhitzt; erregt; existent; fesch; feurig; fleißig; flink; flott; freudig; freudvoll; frisch; fröhlich; gedrängt; gereizt; gerissen; geräuschvoll; gescheit; geschickt; geschwind; geschäftig; gesellig; gewaltig; gewaltsam; gewandt; gewichst; gewitzt; geübt; glatt; hart; hastig; heftig; heiter; helle; hitzig; im Trend; inbrünstig; intens; intensiv; klug; kräftig; lebendig; lebenskräftig; lebhaft; leidenschaftlich; listig; lustig; modisch; moralisch; munter; mödisch; pfiffig; quick; rasch; scharf; scharfsinnig; schick; schlagfertig; schlau; schleimig; schleunig; schlimm; schneidig; schnell; spitzfindig; spitzig; stark; stürmisch; tosend; tüchtig; unbändig; ungelöscht; ungestüm; vergnüglich; verschmitzt; vital; wach; wacker; wild; üppig
violent anzüglich; gellend; grell; höllisch; schrill; schroff aggressiv; angreifend; auffahrend; bissig; bitter; brutal; gewaltig; gewaltsam; gewalttätig; grob; grossartig; haarig; heftig; hitzig; intens; intensiv; jähzornig; kochend; leidenschaftlich; rauh; riesig; roh; rüde; scharf; schroff; schwer; siedend; spitzig; stark; stoppelig; struppig; störrisch; stürmisch; toll; ungestüm; unsanft; unzart; wild; zornig; zottig; zutäppisch
à haute voix fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft aus vollem Halse; aus voller Kehle; geräuschvoll; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; mündlich; verbal

Synoniemen voor "schrill":


Wiktionary: schrill

schrill
Cross Translation:
FromToVia
schrill strident shrill — high-pitched and piercing