Overzicht
Duits naar Frans: Meer gegevens...
-
schlagen:
- battre; frapper; donner des coups de marteau; se heurter contre; heurter; cogner; enfoncer à coups de bélier; marteler; taper; éperonner; tabasser; tamponner; se battre; battre le fer; castagner; se cogner; se chamailler; se battre en duel; se bagarrer; taper dur; se quereller; aller sur le pré; fouetter; pincer les cordes; pincer; jouer; obtenir; atteindre; gagner; réaliser; parvenir à; toucher; travailler au marteau; flanquer une châtaigne à; donner un coup de volant; enfoncer des pilotis; enfoncer; combattre; trancher; cliver; fissurer; se fendre; couper; fendre; lézarder; fendiller; crevasser; se fendiller; se cliver; clouer; river; riveter
- Wiktionary:
Duits
Uitgebreide vertaling voor schlage (Duits) in het Frans
schlagen:
-
schlagen (hauen; hämmern; rammen)
battre; frapper; donner des coups de marteau; se heurter contre; heurter; cogner; enfoncer à coups de bélier; marteler; taper; éperonner; tabasser; tamponner-
battre werkwoord (bats, bat, battons, battez, battent, battais, battait, battions, battiez, battaient, battis, battit, battîmes, battîtes, battirent, battrai, battras, battra, battrons, battrez, battront)
-
frapper werkwoord (frappe, frappes, frappons, frappez, frappent, frappais, frappait, frappions, frappiez, frappaient, frappai, frappas, frappa, frappâmes, frappâtes, frappèrent, frapperai, frapperas, frappera, frapperons, frapperez, frapperont)
-
donner des coups de marteau werkwoord
-
se heurter contre werkwoord
-
heurter werkwoord (heurte, heurtes, heurtons, heurtez, heurtent, heurtais, heurtait, heurtions, heurtiez, heurtaient, heurtai, heurtas, heurta, heurtâmes, heurtâtes, heurtèrent, heurterai, heurteras, heurtera, heurterons, heurterez, heurteront)
-
cogner werkwoord (cogne, cognes, cognons, cognez, cognent, cognais, cognait, cognions, cogniez, cognaient, cognai, cognas, cogna, cognâmes, cognâtes, cognèrent, cognerai, cogneras, cognera, cognerons, cognerez, cogneront)
-
enfoncer à coups de bélier werkwoord
-
marteler werkwoord (martèle, martèles, martelons, martelez, martèlent, martelais, martelait, martelions, marteliez, martelaient, martelai, martelas, martela, martelâmes, martelâtes, martelèrent, martèlerai, martèleras, martèlera, martèlerons, martèlerez, martèleront)
-
taper werkwoord (tape, tapes, tapons, tapez, tapent, tapais, tapait, tapions, tapiez, tapaient, tapai, tapas, tapa, tapâmes, tapâtes, tapèrent, taperai, taperas, tapera, taperons, taperez, taperont)
-
éperonner werkwoord (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, éperonnent, éperonnais, éperonnait, éperonnions, éperonniez, éperonnaient, éperonnai, éperonnas, éperonna, éperonnâmes, éperonnâtes, éperonnèrent, éperonnerai, éperonneras, éperonnera, éperonnerons, éperonnerez, éperonneront)
-
tabasser werkwoord (tabasse, tabasses, tabassons, tabassez, tabassent, tabassais, tabassait, tabassions, tabassiez, tabassaient, tabassai, tabassas, tabassa, tabassâmes, tabassâtes, tabassèrent, tabasserai, tabasseras, tabassera, tabasserons, tabasserez, tabasseront)
-
tamponner werkwoord (tamponne, tamponnes, tamponnons, tamponnez, tamponnent, tamponnais, tamponnait, tamponnions, tamponniez, tamponnaient, tamponnai, tamponnas, tamponna, tamponnâmes, tamponnâtes, tamponnèrent, tamponnerai, tamponneras, tamponnera, tamponnerons, tamponnerez, tamponneront)
-
-
schlagen (einen Klaps geben; hauen)
-
schlagen (streiten; bekämpfen; sich duellieren; bestreiten; sich raufen; balgen; sich keilen)
se battre; tabasser; battre le fer; castagner; se cogner; se chamailler; se battre en duel; se bagarrer; taper dur; se quereller; aller sur le pré-
se battre werkwoord
-
tabasser werkwoord (tabasse, tabasses, tabassons, tabassez, tabassent, tabassais, tabassait, tabassions, tabassiez, tabassaient, tabassai, tabassas, tabassa, tabassâmes, tabassâtes, tabassèrent, tabasserai, tabasseras, tabassera, tabasserons, tabasserez, tabasseront)
-
battre le fer werkwoord
-
castagner werkwoord (castagne, castagnes, castagnons, castagnez, castagnent, castagnais, castagnait, castagnions, castagniez, castagnaient, castagnai, castagnas, castagna, castagnâmes, castagnâtes, castagnèrent, castagnerai, castagneras, castagnera, castagnerons, castagnerez, castagneront)
-
se cogner werkwoord
-
se chamailler werkwoord
-
se battre en duel werkwoord
-
se bagarrer werkwoord
-
taper dur werkwoord
-
se quereller werkwoord
-
aller sur le pré werkwoord
-
-
schlagen (hart schlagen; rammen; hämmern; dreschen; verkloppen; hauen)
frapper; battre; fouetter; taper; cogner; heurter-
frapper werkwoord (frappe, frappes, frappons, frappez, frappent, frappais, frappait, frappions, frappiez, frappaient, frappai, frappas, frappa, frappâmes, frappâtes, frappèrent, frapperai, frapperas, frappera, frapperons, frapperez, frapperont)
-
battre werkwoord (bats, bat, battons, battez, battent, battais, battait, battions, battiez, battaient, battis, battit, battîmes, battîtes, battirent, battrai, battras, battra, battrons, battrez, battront)
-
fouetter werkwoord (fouette, fouettes, fouettons, fouettez, fouettent, fouettais, fouettait, fouettions, fouettiez, fouettaient, fouettai, fouettas, fouetta, fouettâmes, fouettâtes, fouettèrent, fouetterai, fouetteras, fouettera, fouetterons, fouetterez, fouetteront)
-
taper werkwoord (tape, tapes, tapons, tapez, tapent, tapais, tapait, tapions, tapiez, tapaient, tapai, tapas, tapa, tapâmes, tapâtes, tapèrent, taperai, taperas, tapera, taperons, taperez, taperont)
-
cogner werkwoord (cogne, cognes, cognons, cognez, cognent, cognais, cognait, cognions, cogniez, cognaient, cognai, cognas, cogna, cognâmes, cognâtes, cognèrent, cognerai, cogneras, cognera, cognerons, cognerez, cogneront)
-
heurter werkwoord (heurte, heurtes, heurtons, heurtez, heurtent, heurtais, heurtait, heurtions, heurtiez, heurtaient, heurtai, heurtas, heurta, heurtâmes, heurtâtes, heurtèrent, heurterai, heurteras, heurtera, heurterons, heurterez, heurteront)
-
-
schlagen (zupfen)
pincer les cordes; pincer; jouer-
pincer les cordes werkwoord
-
pincer werkwoord (pince, pinces, pinçons, pincez, pincent, pinçais, pinçait, pincions, pinciez, pinçaient, pinçai, pinças, pinça, pinçâmes, pinçâtes, pincèrent, pincerai, pinceras, pincera, pincerons, pincerez, pinceront)
-
jouer werkwoord (joue, joues, jouons, jouez, jouent, jouais, jouait, jouions, jouiez, jouaient, jouai, jouas, joua, jouâmes, jouâtes, jouèrent, jouerai, joueras, jouera, jouerons, jouerez, joueront)
-
-
schlagen (erreichen; bekommen; erhalten; gewinnen; erzielen; überwinden; triumphieren; siegen; holen; erkämpfen; davontragen)
obtenir; atteindre; gagner; réaliser; parvenir à-
obtenir werkwoord (obtiens, obtient, obtenons, obtenez, obtiennent, obtenais, obtenait, obtenions, obteniez, obtenaient, obtins, obtint, obtînmes, obtîntes, obtinrent, obtiendrai, obtiendras, obtiendra, obtiendrons, obtiendrez, obtiendront)
-
atteindre werkwoord (atteins, atteint, atteignons, atteignez, atteignent, atteignais, atteignait, atteignions, atteigniez, atteignaient, atteignis, atteignit, atteignîmes, atteignîtes, atteignirent, atteindrai, atteindras, atteindra, atteindrons, atteindrez, atteindront)
-
gagner werkwoord (gagne, gagnes, gagnons, gagnez, gagnent, gagnais, gagnait, gagnions, gagniez, gagnaient, gagnai, gagnas, gagna, gagnâmes, gagnâtes, gagnèrent, gagnerai, gagneras, gagnera, gagnerons, gagnerez, gagneront)
-
réaliser werkwoord (réalise, réalises, réalisons, réalisez, réalisent, réalisais, réalisait, réalisions, réalisiez, réalisaient, réalisai, réalisas, réalisa, réalisâmes, réalisâtes, réalisèrent, réaliserai, réaliseras, réalisera, réaliserons, réaliserez, réaliseront)
-
parvenir à werkwoord
-
-
schlagen (treffen; berühren; erregen; rühren; besiegen; betreffen; bewegen; antun)
toucher; atteindre; battre-
toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, touchent, touchais, touchait, touchions, touchiez, touchaient, touchai, touchas, toucha, touchâmes, touchâtes, touchèrent, toucherai, toucheras, touchera, toucherons, toucherez, toucheront)
-
atteindre werkwoord (atteins, atteint, atteignons, atteignez, atteignent, atteignais, atteignait, atteignions, atteigniez, atteignaient, atteignis, atteignit, atteignîmes, atteignîtes, atteignirent, atteindrai, atteindras, atteindra, atteindrons, atteindrez, atteindront)
-
battre werkwoord (bats, bat, battons, battez, battent, battais, battait, battions, battiez, battaient, battis, battit, battîmes, battîtes, battirent, battrai, battras, battra, battrons, battrez, battront)
-
-
schlagen (hämmern; hauen; rammen)
tabasser; frapper; donner des coups de marteau; cogner; travailler au marteau; battre; taper; marteler; tamponner-
tabasser werkwoord (tabasse, tabasses, tabassons, tabassez, tabassent, tabassais, tabassait, tabassions, tabassiez, tabassaient, tabassai, tabassas, tabassa, tabassâmes, tabassâtes, tabassèrent, tabasserai, tabasseras, tabassera, tabasserons, tabasserez, tabasseront)
-
frapper werkwoord (frappe, frappes, frappons, frappez, frappent, frappais, frappait, frappions, frappiez, frappaient, frappai, frappas, frappa, frappâmes, frappâtes, frappèrent, frapperai, frapperas, frappera, frapperons, frapperez, frapperont)
-
donner des coups de marteau werkwoord
-
cogner werkwoord (cogne, cognes, cognons, cognez, cognent, cognais, cognait, cognions, cogniez, cognaient, cognai, cognas, cogna, cognâmes, cognâtes, cognèrent, cognerai, cogneras, cognera, cognerons, cognerez, cogneront)
-
travailler au marteau werkwoord
-
battre werkwoord (bats, bat, battons, battez, battent, battais, battait, battions, battiez, battaient, battis, battit, battîmes, battîtes, battirent, battrai, battras, battra, battrons, battrez, battront)
-
taper werkwoord (tape, tapes, tapons, tapez, tapent, tapais, tapait, tapions, tapiez, tapaient, tapai, tapas, tapa, tapâmes, tapâtes, tapèrent, taperai, taperas, tapera, taperons, taperez, taperont)
-
marteler werkwoord (martèle, martèles, martelons, martelez, martèlent, martelais, martelait, martelions, marteliez, martelaient, martelai, martelas, martela, martelâmes, martelâtes, martelèrent, martèlerai, martèleras, martèlera, martèlerons, martèlerez, martèleront)
-
tamponner werkwoord (tamponne, tamponnes, tamponnons, tamponnez, tamponnent, tamponnais, tamponnait, tamponnions, tamponniez, tamponnaient, tamponnai, tamponnas, tamponna, tamponnâmes, tamponnâtes, tamponnèrent, tamponnerai, tamponneras, tamponnera, tamponnerons, tamponnerez, tamponneront)
-
-
schlagen
-
schlagen
-
schlagen (auspfählen; rammen; fundieren; einrammen; einhämmern)
enfoncer des pilotis; enfoncer-
enfoncer des pilotis werkwoord
-
enfoncer werkwoord (enfonce, enfonces, enfonçons, enfoncez, enfoncent, enfonçais, enfonçait, enfoncions, enfonciez, enfonçaient, enfonçai, enfonças, enfonça, enfonçâmes, enfonçâtes, enfoncèrent, enfoncerai, enfonceras, enfoncera, enfoncerons, enfoncerez, enfonceront)
-
-
schlagen (bekämpfen; bestreiten)
-
schlagen (bekämpfen; bestreiten; kämpfen; streiten; fechten)
combattre; battre-
combattre werkwoord (combats, combat, combattons, combattez, combattent, combattais, combattait, combattions, combattiez, combattaient, combattis, combattit, combattîmes, combattîtes, combattirent, combattrai, combattras, combattra, combattrons, combattrez, combattront)
-
battre werkwoord (bats, bat, battons, battez, battent, battais, battait, battions, battiez, battaient, battis, battit, battîmes, battîtes, battirent, battrai, battras, battra, battrons, battrez, battront)
-
-
schlagen (spleißen; streichen; bersten; durchschneiden; splissen; durchhauen; spalten)
trancher; cliver; fissurer; se fendre; couper; fendre; lézarder; fendiller; crevasser; se fendiller; se cliver-
trancher werkwoord (tranche, tranches, tranchons, tranchez, tranchent, tranchais, tranchait, tranchions, tranchiez, tranchaient, tranchai, tranchas, trancha, tranchâmes, tranchâtes, tranchèrent, trancherai, trancheras, tranchera, trancherons, trancherez, trancheront)
-
cliver werkwoord (clive, clives, clivons, clivez, clivent, clivais, clivait, clivions, cliviez, clivaient, clivai, clivas, cliva, clivâmes, clivâtes, clivèrent, cliverai, cliveras, clivera, cliverons, cliverez, cliveront)
-
fissurer werkwoord (fissure, fissures, fissurons, fissurez, fissurent, fissurais, fissurait, fissurions, fissuriez, fissuraient, fissurai, fissuras, fissura, fissurâmes, fissurâtes, fissurèrent, fissurerai, fissureras, fissurera, fissurerons, fissurerez, fissureront)
-
se fendre werkwoord
-
couper werkwoord (coupe, coupes, coupons, coupez, coupent, coupais, coupait, coupions, coupiez, coupaient, coupai, coupas, coupa, coupâmes, coupâtes, coupèrent, couperai, couperas, coupera, couperons, couperez, couperont)
-
fendre werkwoord (fends, fend, fendons, fendez, fendent, fendais, fendait, fendions, fendiez, fendaient, fendis, fendit, fendîmes, fendîtes, fendirent, fendrai, fendras, fendra, fendrons, fendrez, fendront)
-
lézarder werkwoord (lézarde, lézardes, lézardons, lézardez, lézardent, lézardais, lézardait, lézardions, lézardiez, lézardaient, lézardai, lézardas, lézarda, lézardâmes, lézardâtes, lézardèrent, lézarderai, lézarderas, lézardera, lézarderons, lézarderez, lézarderont)
-
fendiller werkwoord (fendille, fendilles, fendillons, fendillez, fendillent, fendillais, fendillait, fendillions, fendilliez, fendillaient, fendillai, fendillas, fendilla, fendillâmes, fendillâtes, fendillèrent, fendillerai, fendilleras, fendillera, fendillerons, fendillerez, fendilleront)
-
crevasser werkwoord (crevasse, crevasses, crevassons, crevassez, crevassent, crevassais, crevassait, crevassions, crevassiez, crevassaient, crevassai, crevassas, crevassa, crevassâmes, crevassâtes, crevassèrent, crevasserai, crevasseras, crevassera, crevasserons, crevasserez, crevasseront)
-
se fendiller werkwoord
-
se cliver werkwoord
-
-
schlagen (nageln; hämmern; tischlern; einhämmern; annageln; festnageln; Nägel einschlagen)
clouer; river; riveter-
clouer werkwoord (cloue, cloues, clouons, clouez, clouent, clouais, clouait, clouions, clouiez, clouaient, clouai, clouas, cloua, clouâmes, clouâtes, clouèrent, clouerai, cloueras, clouera, clouerons, clouerez, cloueront)
-
river werkwoord (rive, rives, rivons, rivez, rivent, rivais, rivait, rivions, riviez, rivaient, rivai, rivas, riva, rivâmes, rivâtes, rivèrent, riverai, riveras, rivera, riverons, riverez, riveront)
-
riveter werkwoord (rivette, rivettes, rivetons, rivetez, rivettent, rivetais, rivetait, rivetions, rivetiez, rivetaient, rivetai, rivetas, riveta, rivetâmes, rivetâtes, rivetèrent, rivetterai, rivetteras, rivettera, rivetterons, rivetterez, rivetteront)
-
Conjugations for schlagen:
Präsens
- schlage
- schlägst
- schlägt
- schlagen
- schlagt
- schlagen
Imperfekt
- schlug
- schlugst
- schlug
- schlugen
- schlugt
- schlugen
Perfekt
- habe geschlagen
- hast geschlagen
- hat geschlagen
- haben geschlagen
- habt geschlagen
- haben geschlagen
1. Konjunktiv [1]
- schlage
- schlagest
- schlage
- schlagen
- schlaget
- schlagen
2. Konjunktiv
- schlüge
- schlügest
- schlüge
- schlügen
- schlügt
- schlügen
Futur 1
- werde schlagen
- wirst schlagen
- wird schlagen
- werden schlagen
- werdet schlagen
- werden schlagen
1. Konjunktiv [2]
- würde schlagen
- würdest schlagen
- würde schlagen
- würden schlagen
- würdet schlagen
- würden schlagen
Diverses
- schlag!
- schlagt!
- schlagen Sie!
- geschlagen
- schlagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor schlagen:
Synoniemen voor "schlagen":
Wiktionary: schlagen
schlagen
schlagen
Cross Translation:
-
(transitiv) heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas oder jemanden zu treffen
- schlagen → frapper
verb
-
frapper de coups répétés.
- battre → applaudieren; aufsprengen; aufwühlen; ausdreschen; aushämmern; ausklopfen; Beifall spenden; besiegen; buttern; dengeln; dreschen; gewinnen; hauen; klatschen; klopfen; losdreschen; münzen; peitschen; prasseln; prügeln; pulsieren; quirlen; schlagen; schlagen gegen; schütteln; übersteigen; verbuttern; verdreschen; zusammenschlagen
-
Frapper à l’aide d’un fouet. (Sens général).
-
A TRIER
-
entrer brusquement en contact.
-
Frapper avec une matraque, bâtonner.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• schlagen | → battre | ↔ beat — to hit, to knock, to pound, to strike |
• schlagen | → battre; vaincre | ↔ beat — to win against |
• schlagen | → fouetter; battre | ↔ beat — to whip |
• schlagen | → bâtonner | ↔ club — to hit with a club |
• schlagen | → vaincre; défaire | ↔ defeat — to overcome in battle or contest |
• schlagen | → enfoncer | ↔ drive — move something by hitting it with great force |
• schlagen | → battre; frapper | ↔ hit — to give a blow |
• schlagen | → vaincre; défaire | ↔ lick — colloquial: to defeat decisively |
• schlagen | → pincer | ↔ pluck — music: to gently play a single string |
• schlagen | → gifler; fesser | ↔ slap — to give a slap |
• schlagen | → frapper | ↔ smite — to hit |
• schlagen | → frapper; battre | ↔ strike — to hit |
• schlagen | → battre; palpiter | ↔ throb — To pound or beat rapidly or violently |
• schlagen | → frapper; claquer; fesser | ↔ whack — To hit, slap or strike |
• schlagen | → défaire | ↔ whip — to defeat |
• schlagen | → battre; fouetter | ↔ whip — to mix food in a rapid aerating fashion |
• schlagen | → vaincre; battre | ↔ verslaan — een definitieve overwinning boeken op een tegenstander |
• schlagen | → rosser | ↔ meppen — hard slaan |
• schlagen | → battre | ↔ kloppen — verslaan |
• schlagen | → foueter | ↔ kloppen — in toestand brengen |