Duits

Uitgebreide vertaling voor schiefgehen (Duits) in het Frans

schiefgehen:

schiefgehen werkwoord (geh schief, gehst schief, geht schief, ging schief, gingt schief, schiefgegangen)

  1. schiefgehen (abgehen; mißlingen; fehlschlagen; )
    faillir; échouer; ne pas réussir; se tromper; être un flop; périr; manquer; rater; chuter; tourner mal; se méprendre; commettre une erreur; rater son coup; commettre une faute; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; faire une faute; aller à côté
    • faillir werkwoord (faux, faut, faillons, faillez, )
    • échouer werkwoord (échoue, échoues, échouons, échouez, )
    • ne pas réussir werkwoord
    • se tromper werkwoord
    • être un flop werkwoord
    • périr werkwoord (péris, périt, périssons, périssez, )
    • manquer werkwoord (manque, manques, manquons, manquez, )
    • rater werkwoord (rate, rates, ratons, ratez, )
    • chuter werkwoord (chute, chutes, chutons, chutez, )
    • tourner mal werkwoord
    • se méprendre werkwoord
    • rater son coup werkwoord
    • rater son effet werkwoord
    • s'abîmer werkwoord
    • faire une faute werkwoord
    • aller à côté werkwoord
  2. schiefgehen (sich verlaufen; entgleisen; untergehen; zugrunde gehen)
    perdre la route; se perdre; dérailler; aller de travers; s'égarer
    • perdre la route werkwoord
    • se perdre werkwoord
    • dérailler werkwoord (déraille, dérailles, déraillons, déraillez, )
    • aller de travers werkwoord
    • s'égarer werkwoord
  3. schiefgehen (verunglücken; sterben; umkommen; vergehen; untergehen)
  4. schiefgehen (falsch gehen)
  5. schiefgehen
    finir mal

Conjugations for schiefgehen:

Präsens
  1. geh schief
  2. gehst schief
  3. geht schief
  4. gehen schief
  5. geht schief
  6. gehen schief
Imperfekt
  1. ging schief
  2. gingst schief
  3. ging schief
  4. gingen schief
  5. gingt schief
  6. gingen schief
Perfekt
  1. bin schiefgegangen
  2. bist schiefgegangen
  3. ist schiefgegangen
  4. sind schiefgegangen
  5. seid schiefgegangen
  6. sind schiefgegangen
1. Konjunktiv [1]
  1. gehe schief
  2. gehest schief
  3. gehe schief
  4. gehen schief
  5. gehet schief
  6. gehen schief
2. Konjunktiv
  1. ginge schief
  2. gingest schief
  3. ginge schief
  4. gingen schief
  5. gingt schief
  6. gingenschief
Futur 1
  1. werde schiefgehen
  2. wirst schiefgehen
  3. wird schiefgehen
  4. werden schiefgehen
  5. werdet schiefgehen
  6. werden schiefgehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schiefgehen
  2. würdest schiefgehen
  3. würde schiefgehen
  4. würden schiefgehen
  5. würdet schiefgehen
  6. würden schiefgehen
Diverses
  1. geh schief!
  2. geht schief!
  3. gehen Sie schief!
  4. schiefgegangen
  5. schiefgehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor schiefgehen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aller de travers entgleisen; falsch gehen; schiefgehen; sich verlaufen; untergehen; zugrunde gehen
aller à côté abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
chuter abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen herabfallen; hinunterfallen
commettre une erreur abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen fehlen
commettre une faute abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen fehlen
dérailler entgleisen; schiefgehen; sich verlaufen; untergehen; zugrunde gehen auf dem Holzweg sein; entgleisen; sich verirren
faillir abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
faire une faute abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen fehlen
finir mal schiefgehen
manquer abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen abhanden kommen; abschwören; abwesend sein; an etwas mangeln; drücken; entbehren; fehlen; kneifen; schnüren; spannen; unterlassen; unterliegen; verleugnen; verlieren; verloren gehen; vermissen; vernachlässigen; versäumen; zwicken; übersehen
mourir victime d'un accident schiefgehen; sterben; umkommen; untergehen; vergehen; verunglücken
ne pas réussir abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen
perdre la route entgleisen; schiefgehen; sich verlaufen; untergehen; zugrunde gehen auf dem Holzweg sein; entgleisen; sich verirren
périr abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen abfaulen; ausfaulen; entschlafen; im Sterben liegen; sterben; umkommen; untergehen; verfaulen; vergehen; wegfaulen; zerfallen; zugrunde gehen; zurückgehen; zurücklaufen
rater abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen ausrutschen; einschießen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; verfehlen; verpassen
rater son coup abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
rater son effet abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
réduire en bouilli abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
s'abîmer abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
s'écraser schiefgehen; sterben; umkommen; untergehen; vergehen; verunglücken abstürzen; einstürzen; explodieren; herunterstürzen; hinabstürzen; hineinfallen; hinfallen; hinunterstürzen; implodieren; niederstürzen; platzen; plumpsen; waten; zusammenbrechen
s'égarer entgleisen; schiefgehen; sich verlaufen; untergehen; zugrunde gehen abhanden kommen; duseln; dösen; einNickerchenmachen; entgleisen; fehlgehen; herumgehen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; schlummern; sich irren; sich verlauft haben; unterliegen; verlieren; verloren gehen; verlorengehen; vermissen
se méprendre abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen fehlen
se perdre entgleisen; schiefgehen; sich verlaufen; untergehen; zugrunde gehen abhanden kommen; auf dem Holzweg sein; entgleisen; sich verirren; unterliegen; verlieren; verloren gehen; verlorengehen; vermissen; verschwinden
se tromper abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen daneben sein; danebengreifen; falsch rechnen; fehlen; fehlgreifen; herumgehen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; sich täuschen; sich verlauft haben; sich versprechen; sich vertun; verrechnen; versprechen
se tuer dans un accident schiefgehen; sterben; umkommen; untergehen; vergehen; verunglücken
tourner mal abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen enttäuschen; nicht beantworten an das was man erwartet; sich schlecht benehmen
échouer abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen an Land gehen; anlegen; ausrutschen; fallen; fliegen; herabsteigen; hinfallen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; kaputtgehen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; zurechtkommen
être un flop abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen

Synoniemen voor "schiefgehen":