Duits

Uitgebreide vertaling voor restaurieren (Duits) in het Frans

restaurieren:

restaurieren werkwoord (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)

  1. restaurieren (renovieren; erneuern; erfrischen; innovieren; neugestalten)
    restaurer; rénover; régénérer; revitaliser; renouveler; rafraîchir; retaper; enjoliver; arranger; remettre en bon état; rajuster; remettre à neuf
    • restaurer werkwoord (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • rénover werkwoord (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • régénérer werkwoord (régénère, régénères, régénérons, régénérez, )
    • revitaliser werkwoord (revitalise, revitalises, revitalisons, revitalisez, )
    • renouveler werkwoord (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • rafraîchir werkwoord (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, )
    • retaper werkwoord (retape, retapes, retapons, retapez, )
    • enjoliver werkwoord (enjolive, enjolives, enjolivons, enjolivez, )
    • arranger werkwoord (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, )
    • rajuster werkwoord (rajuste, rajustes, rajustons, rajustez, )
    • remettre à neuf werkwoord
  2. restaurieren
    rénover; restaurer; reconstituer; remettre en état
    • rénover werkwoord (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • restaurer werkwoord (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • reconstituer werkwoord (reconstitue, reconstitues, reconstituons, reconstituez, )
    • remettre en état werkwoord
  3. restaurieren (reparieren; wiederherstellen; erneuern; )
    reconstituer; réparer; mettre au point; remettre en état; restaurer; renouveler; dépanner; adapter; rénover; ajuster; pistonner; rapiécer; rétablir; régler; raccommoder; faire un prix d'ami à quelqu'un
    • reconstituer werkwoord (reconstitue, reconstitues, reconstituons, reconstituez, )
    • réparer werkwoord (répare, répares, réparons, réparez, )
    • mettre au point werkwoord
    • remettre en état werkwoord
    • restaurer werkwoord (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • renouveler werkwoord (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • dépanner werkwoord (dépanne, dépannes, dépannons, dépannez, )
    • adapter werkwoord (adapte, adaptes, adaptons, adaptez, )
    • rénover werkwoord (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • ajuster werkwoord (ajuste, ajustes, ajustons, ajustez, )
    • pistonner werkwoord (pistonne, pistonnes, pistonnons, pistonnez, )
    • rapiécer werkwoord (rapièce, rapièces, rapiéçons, rapiécez, )
    • rétablir werkwoord (rétablis, rétablit, rétablissons, rétablissez, )
    • régler werkwoord (règle, règles, réglons, réglez, )
    • raccommoder werkwoord (raccommode, raccommodes, raccommodons, raccommodez, )
  4. restaurieren (renovieren; erneuern; herstellen; )
    renouveler; rénover; remettre en état; changer; se substituer à
    • renouveler werkwoord (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • rénover werkwoord (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • remettre en état werkwoord
    • changer werkwoord (change, changes, changeons, changez, )
    • se substituer à werkwoord
  5. restaurieren (wiederaufbauen; erneuern)
    reconstituer; renouveler; rénover; restaurer; remettre en état
    • reconstituer werkwoord (reconstitue, reconstitues, reconstituons, reconstituez, )
    • renouveler werkwoord (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • rénover werkwoord (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • restaurer werkwoord (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • remettre en état werkwoord
  6. restaurieren (innovieren; erhalten; erneuern; )
    restaurer; rénover; remettre en état; réhabiliter
    • restaurer werkwoord (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • rénover werkwoord (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • remettre en état werkwoord
    • réhabiliter werkwoord (réhabilite, réhabilites, réhabilitons, réhabilitez, )
  7. restaurieren (renovieren)
    rénover; réhabiliter; retaper
    • rénover werkwoord (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • réhabiliter werkwoord (réhabilite, réhabilites, réhabilitons, réhabilitez, )
    • retaper werkwoord (retape, retapes, retapons, retapez, )

Conjugations for restaurieren:

Präsens
  1. restauriere
  2. restaurierst
  3. restauriert
  4. restaurieren
  5. restauriert
  6. restaurieren
Imperfekt
  1. restaurierte
  2. restauriertest
  3. restaurierte
  4. restaurierten
  5. restauriertet
  6. restaurierten
Perfekt
  1. habe restauriert
  2. hast restauriert
  3. hat restauriert
  4. haben restauriert
  5. habt restauriert
  6. haben restauriert
1. Konjunktiv [1]
  1. restauriere
  2. restaurierest
  3. restauriere
  4. restaurieren
  5. restaurieret
  6. restaurieren
2. Konjunktiv
  1. restaurierte
  2. restauriertest
  3. restaurierte
  4. restaurierten
  5. restauriertet
  6. restaurierten
Futur 1
  1. werde restaurieren
  2. wirst restaurieren
  3. wird restaurieren
  4. werden restaurieren
  5. werdet restaurieren
  6. werden restaurieren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde restaurieren
  2. würdest restaurieren
  3. würde restaurieren
  4. würden restaurieren
  5. würdet restaurieren
  6. würden restaurieren
Diverses
  1. restaurier!
  2. restauriert!
  3. restaurieren Sie!
  4. restauriert
  5. restaurierend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor restaurieren:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ajuster Fest machen
enjoliver Herausputzen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adapter ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen ablehnen; abstimmen; anpassen; anprobieren; berichtigen; flicken; hereinpassen; nochmals schreiben; reparieren; revidieren; wiederherstellen; überarbeiten
ajuster ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen Feinabstimmung; ablehnen; abstimmen; anpassen; anprobieren; einstellen; flicken; gleichrichten; gleichschalten; hereinpassen; in Ordnung bringen; instandsetzen; nach Maß schneiden; reparieren; wiederherstellen; zuschneiden
arranger erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren Freiden schließen; Maßregeln treffen; anordnen; arrangieren; aufbauen; aufmotzen; aufpolieren; aufstellen; ausbessern; ausrichten; ausstreichen; bauen; beilegen; deichseln; ebnen; egalisieren; einordnen; einrichten; einseifen; einsetzen; einteilen; erbauen; errichten; fertigbringen; fertigkriegen; festlegen; führen; gestalten; gliedern; glätten; gruppieren; gutmachen; herrichten; hinbiegen; hindeichseln; hinkriegen; in Ordnung bringen; inOrdnungbringen; installieren; instandsetzen; klassifizieren; koordinieren; leiten; lenken; ordnen; organisieren; regeln; regulieren; reparieren; schaffen; sortieren; steuern; veranstalten; verbessern; wiederherstellen; zustandebringen
changer erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen abtragen; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; austauschen; auswechseln; auswirken; biegen; bilden; durcheinanderbringen; durchschütteln; einfallen; einlösen; einspringen; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; erschaffen; ersetzen; ersetzt; flattern; innovieren; kentern; konvertieren; mengen; mischen; modifizieren; reformieren; reorganisieren; stellvertreten; tauschen; tilgen; umbiegen; umgestalten; umsteigen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; variieren; verfertigen; vertauschen; vertreten; verwechseln; verändern; wechseln; ändern
dépanner ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; jemanden ersetzen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen
enjoliver erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren dekorieren; einkleiden; verzieren
faire un prix d'ami à quelqu'un ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen einen Vorteil gönnen
mettre au point ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen abbrechen; abmachen; abstimmen; anpassen; anprobieren; aufhören; beenden; beschließen; einstellen; enden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; flicken; gleichrichten; gleichschalten; halten; reparieren; scharf stellen; schließen; vollenden; wiederherstellen
pistonner ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen forthelfen; vorwärtshelfen; weiterhelfen
raccommoder ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen ablehnen; abstimmen; anpassen; anprobieren; flicken; reparieren; wiederherstellen
rafraîchir erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren Durst stillen; abkühlen; auffrischen; aufkratzen; aufmachen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufputzen; ausstaffieren; dekorieren; erblühen; erfrischen; erkaelten; erkalten; erleichtern; ermuntern; erneuern; erquicken; feinmachen; herausputzen; kühlen; kühler werden; neu Leben einblasen; neugestalten; schminken; schmücken; sich erholen; verzieren; wechseln
rajuster erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren gestalten
rapiécer ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen anpassen; anprobieren; flicken; reparieren; wiederherstellen
reconstituer ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
remettre en bon état erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren
remettre en état ausbessern; auswechseln; deichseln; erhalten; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; herstellen; hinkriegen; innovieren; montieren; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
remettre à neuf erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren
renouveler ausbessern; deichseln; erfrischen; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; herstellen; hinkriegen; innovieren; montieren; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen abhelfen; abtragen; aufbessern; auffrischen; ausbauen; ausbessern; auswechseln; berichtigen; bessern; den Faden wieder aufnehmen; einfallen; einspringen; erfrischen; ergänzen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; korrigieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; stellvertreten; tilgen; verbessern; vertreten; vervollkommnen; wechseln; wiederanfangen; wiederaufnehmen
restaurer ausbessern; auswechseln; deichseln; erfrischen; erhalten; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen Rollback ausführen; wiederherstellen; zurücksetzen
retaper erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren aufrücken; befördert werden; frisieren; retuschieren
revitaliser erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; den Faden wieder aufnehmen; ergänzen; erneuern; korrigieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; verbessern; vervollkommnen; wiederanfangen; wiederaufnehmen
régler ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen Freiden schließen; Streit beilegen; abfertigen; abhandeln; ablehnen; abrechnen; abstimmen; abtragen; abzahlen; anpassen; anprobieren; aufheben; auflösen; ausgleichen; ausreden; ausstreichen; befriedigen; begleichen; beilegen; ebnen; egalisieren; einbauen; einführen; eingeben; einklarieren; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; freikaufen; führen; gleichrichten; gleichschalten; glätten; gutmachen; hineinstecken; importieren; in Ordnung bringen; inaugurieren; initiieren; installieren; klären; liquidieren; nachzahlen; schließen; starten; tilgen; verrechnen; zahlen
régénérer erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren abhelfen; abändern; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; den Faden wieder aufnehmen; ergänzen; erneuern; korrigieren; neu Leben einblasen; neugestalten; reformieren; regenerieren; renovieren; revidieren; umgestalten; verbessern; vervollkommnen; wiederanfangen; wiederaufnehmen; überprüfen
réhabiliter ausbessern; auswechseln; erhalten; erneuern; flicken; innovieren; renovieren; restaurieren rehabilitieren
rénover ausbessern; auswechseln; deichseln; erfrischen; erhalten; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; herstellen; hinkriegen; innovieren; montieren; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen abhelfen; abtragen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; auswechseln; berichtigen; bessern; einfallen; einspringen; ergänzen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; korrigieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; stellvertreten; tilgen; umbauen; verbauen; verbessern; vertreten; vervollkommnen
réparer ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen abbüßen; anpassen; anprobieren; aufarbeiten; aufmotzen; aufpolieren; ausbessern; ausrichten; befriedigen; büßen; entgelten; flicken; gutmachen; instand setzen; reparieren; sühnen; verbessern; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen
rétablir ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen aufbessern; ausbessern; ausrichten; bessern; flicken; genesen; gesunden; in Ordnung bringen; instand setzen; instandsetzen; kurieren; reparieren; sichbessern; verbessern; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zurückfinden; zurücksetzen
se substituer à erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten

Synoniemen voor "restaurieren":


Wiktionary: restaurieren


Cross Translation:
FromToVia
restaurieren renouveler; restaurer refurbish — rebuild or replenish
restaurieren rénover; réparer renovate — to renew; to revamp
restaurieren restaurer restore — To reestablish, or bring back into existence

Computer vertaling door derden: