Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
blessé
|
|
Opfer; Verletzte; Verwundete
|
troué
|
|
Aufgehen; Deichbruch; Durchbrechen; Durchbruch
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
endommagé
|
angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; geschunden; havariert; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; verwundet; zerbrochen; zerrissen
|
beschädigt; kaputt; verseucht; zerbrochen
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abîmé
|
angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; geschunden; havariert; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; verwundet; zerbrochen; zerrissen
|
beschädigt; in Scherben; kaputt; verseucht
|
avarié
|
angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; havariert; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; verwundet; zerbrochen; zerrissen
|
|
blessé
|
angeschlagen; beschädigt; havariert; ramponiert; verwundet
|
angeschlagen; angeschossen; beleidigt; gekränkt; getroffen; verletzt; verwundet
|
brisé
|
angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen
|
beschädigt; defekt; durchgebrochen; eingehouwen; eingeschlagen; entzwei; gebrochen; geknickt; in Scherben; in Stücken; kaputt; kaputtgebrochen; schadhaft; zerbrochen; zerrissen
|
cassé
|
angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen
|
defekt; durchgebrochen; eingehouwen; eingeschlagen; entzwei; gebrochen; geknickt; in Stücken; kaputt; kaputtgebrochen; schadhaft; zerbrochen; zerrissen
|
crevé
|
angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen
|
abgemattet; abgespannt; aufgesprungen; ermattet; erschöpft; fertig; halbtot; hundemüde; kaputt; leck; nicht zu; offengesprungen; ohnmächtig; todmüde; übermüdet
|
difforme
|
angeschlagen; beschädigt; geschunden; havariert; ramponiert; schadhaft
|
beschädigt; entstellt; mißgebildet; verkrüppelt; verunstaltet; verwachsen
|
déchiré
|
angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen
|
eingerissen; gerissen; zerrissen
|
défiguré
|
angeschlagen; beschädigt; geschunden; havariert; ramponiert; schadhaft
|
entstellt; hinkend; lahm; mißgebildet; träge; verkrüppelt; verstümmelt; verunstaltet; verunziert
|
délabré
|
angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; geschunden; havariert; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; verwundet; zerbrochen; zerrissen
|
baufällig; brechbar; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hinfällig; kaputt; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich; zerbrochen
|
détraqué
|
angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen
|
|
détérioré
|
angeschlagen; beschädigt; geschunden; havariert; ramponiert; schadhaft; verwundet
|
kaputt; zerbrochen
|
en dérangement
|
angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen
|
außer Gebrauch; defekt; gebrochen; kaputt
|
en lambeaux
|
angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; havariert; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; verwundet; zerbrochen; zerrissen
|
|
en morceaux
|
angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen
|
gebrochen; kaputt; zerbrochen
|
en pièces
|
angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; havariert; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; verwundet; zerbrochen; zerrissen
|
defekt; entzwei; gebrochen; in Stücken; kaputt; schadhaft; zerbrochen; zerrissen
|
fracturé
|
angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen
|
gebrochen; kaputt; zerbrochen
|
fêlé
|
angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen
|
defekt; durchgebrochen; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; zerbrochen
|
gâché
|
angeschlagen; beschädigt; geschunden; havariert; ramponiert; schadhaft
|
verseucht
|
lacéré
|
angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen
|
kaputt; zerbrochen
|
mangé des mites
|
angeschlagen; beschädigt; havariert; ramponiert; verwundet
|
pockennarbig
|
rompu
|
angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen
|
abgemattet; abgespannt; defekt; durchgebrochen; ermattet; erschöpft; fertig; gebrochen; halbtot; hundemüde; kaputt; kaputtgebrochen; ohnmächtig; todmüde; zerbrochen; übermüdet
|
troué
|
angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen
|
|
variolé
|
angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; havariert; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; verwundet; zerbrochen; zerrissen
|
|