Duits

Uitgebreide vertaling voor minimal (Duits) in het Frans

minimal:

minimal bijvoeglijk naamwoord

  1. minimal (summarisch; kurz; bündig)
    minimal; succinct; bref; sommaire; brièvement
  2. minimal (gering; geringfügig; klein)
    minimal; négligeable; minime; au minimum; quelques; insignifiant; futile; sans importance; peu important; banal; de peu d'importance
  3. minimal (ungültig; nichtig)
    non valable; périmé; nul; futile; qui n'a pas cours
  4. minimal (geringfügig; winzig; nichtig; sehr klein; sehr gering)
    minime; méticuleux; futile

Vertaal Matrix voor minimal:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sommaire Abriß; Aufriß; Auszug; Extrakt; Grundriß; Lageplan; Lageskizze; Skizze; Strassenkarte; Umrißzeichnung
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
peu important gering; geringfügig; klein; minimal geringfügig; sehr gering; sehr klein; verschwindend klein; wenig aussichtsreich; winzig; winzig klein
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
quelques einige; manche
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
au minimum gering; geringfügig; klein; minimal bündig; knapp; kurz; summarisch
banal gering; geringfügig; klein; minimal abgestanden; alltäglich; banal; bedeutungslos; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; durchschnittlich; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; garstig; gebräuchlich; gewöhnlich; grob; gängig; heimtückisch; herkömmlich; hinterhältig; hinterlistig; hohl; inhaltslos; leer; nichtsbedeutend; nichtssagend; obszön; ordinär; platt; rüde; schal; schamlos; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schäbig; schändlich; trivial; unbedeutend; unflätig; ungehobelt; ungeschlacht; ungeschliffen; unscheinbar; unwesentlich; unwichtig; vulgär; üblich
bref bündig; kurz; minimal; summarisch bündig; einfach; flüchtig; kernig; knapp; kurz; kurzerhand; kurzgefaßt; kurzweg; mürrisch; reizbar; schroff; summarisch; verdrießlich
brièvement bündig; kurz; minimal; summarisch bündig; knapp; kurz; kurzgefaßt; summarisch
de peu d'importance gering; geringfügig; klein; minimal geringfügig; sehr gering; sehr klein; verschwindend klein; winzig; winzig klein
futile gering; geringfügig; klein; minimal; nichtig; sehr gering; sehr klein; ungültig; winzig bedeutungslos; geringfügig; gewöhnlich; kindisch; kleinlich; läppisch; nichtsbedeutend; sehr gering; sehr klein; trivial; unbedeutend; unscheinbar; unwesentlich; unwichtig; verschwindend klein; winzig; winzig klein
insignifiant gering; geringfügig; klein; minimal bedeutungslos; geringfügig; gewöhnlich; nichtsbedeutend; sehr gering; sehr klein; trivial; unbedeutend; unscheinbar; unwesentlich; unwichtig; verschwindend klein; winzig; winzig klein; zu vernachlässigen
minimal bündig; gering; geringfügig; klein; kurz; minimal; summarisch bündig; knapp; kurz; summarisch
minime gering; geringfügig; klein; minimal; nichtig; sehr gering; sehr klein; winzig bündig; knapp; kurz; summarisch
méticuleux geringfügig; minimal; nichtig; sehr gering; sehr klein; winzig akkurat; ausführlich; detailliert; eigen; eingehend; gebieterisch; geleckt; genau; gerade; gewissenhaft; gründlich; haarfein; haargenau; haarklein; haarscharf; hauchdünn; hauchfein; hauchzart; knapp; konsequent; konzentriert; korrekt; minuziös; peinlich genau; peinlichgenau; peinlilch genau; piekfein; pünktlich; schlüssig; sicher; skrupulös; sorgfältig; streng; strikt; stringent; tipp-topp; treffend; unerbittlich; ängstlich
non valable minimal; nichtig; ungültig
nul minimal; nichtig; ungültig denkfaul; gleich Null; hohlköpfig; keinerlei; wertlos
négligeable gering; geringfügig; klein; minimal geringfügig; sehr gering; sehr klein; verschwindend klein; winzig; winzig klein; zu vernachlässigen
périmé minimal; nichtig; ungültig altertümlich; altmodisch; altväterisch; armselig; armutig; elend; mittellos; schlottrig; schäbig; unansehnlich; unmodern; veraltet; verjährt; verlottert; verludert; zerlumpt; ärmlich
quelques gering; geringfügig; klein; minimal einige; etwas; gewisse
qui n'a pas cours minimal; nichtig; ungültig
sans importance gering; geringfügig; klein; minimal geringfügig; kindisch; läppisch; sehr gering; sehr klein; unbedeutend; verschwindend klein; winzig; winzig klein
sommaire bündig; kurz; minimal; summarisch bündig; geringfügig; kernig; knapp; kurz; kurzgefaßt; primitiv; sehr gering; sehr klein; summarisch; tiefstehend; verschwindend klein; winzig; winzig klein
succinct bündig; kurz; minimal; summarisch bündig; geringfügig; kernig; knapp; kurz; kurz und bündig; kurzgefaßt; sehr gering; sehr klein; summarisch; verschwindend klein; winzig; winzig klein

Synoniemen voor "minimal":


Wiktionary: minimal


Cross Translation:
FromToVia
minimal minimum minimum — lowest degree

Verwante vertalingen van minimal