Duits

Uitgebreide vertaling voor klopfen (Duits) in het Frans

klopfen:

klopfen werkwoord (klopfe, klopfst, klopft, klopfte, klopftet, geklopft)

  1. klopfen (anstoßen; ticken; pochen; )
    battre; frapper; cliqueter; toquer; taper sur; taper; heurter; claquer; cogner; craqueter
    • battre werkwoord (bats, bat, battons, battez, )
    • frapper werkwoord (frappe, frappes, frappons, frappez, )
    • cliqueter werkwoord (cliquette, cliquettes, cliquetons, cliquetez, )
    • toquer werkwoord (toque, toques, toquons, toquez, )
    • taper sur werkwoord
    • taper werkwoord (tape, tapes, tapons, tapez, )
    • heurter werkwoord (heurte, heurtes, heurtons, heurtez, )
    • claquer werkwoord (claque, claques, claquons, claquez, )
    • cogner werkwoord (cogne, cognes, cognons, cognez, )
    • craqueter werkwoord (craquette, craquettes, craquetons, craquetez, )
  2. klopfen (unruhig warten auf etwas; brennen)
    brûler de; trembler; palpiter; trépigner
    • brûler de werkwoord
    • trembler werkwoord (tremble, trembles, tremblons, tremblez, )
    • palpiter werkwoord (palpite, palpites, palpitons, palpitez, )
    • trépigner werkwoord (trépigne, trépignes, trépignons, trépignez, )

Conjugations for klopfen:

Präsens
  1. klopfe
  2. klopfst
  3. klopft
  4. klopfen
  5. klopft
  6. klopfen
Imperfekt
  1. klopfte
  2. klopftest
  3. klopfte
  4. klopften
  5. klopftet
  6. klopften
Perfekt
  1. habe geklopft
  2. hast geklopft
  3. hat geklopft
  4. haben geklopft
  5. habt geklopft
  6. haben geklopft
1. Konjunktiv [1]
  1. klopfe
  2. klopfest
  3. klopfe
  4. klopfen
  5. klopfet
  6. klopfen
2. Konjunktiv
  1. klopfte
  2. klopftest
  3. klopfte
  4. klopften
  5. klopftet
  6. klopften
Futur 1
  1. werde klopfen
  2. wirst klopfen
  3. wird klopfen
  4. werden klopfen
  5. werdet klopfen
  6. werden klopfen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde klopfen
  2. würdest klopfen
  3. würde klopfen
  4. würden klopfen
  5. würdet klopfen
  6. würden klopfen
Diverses
  1. klopf!
  2. klopft!
  3. klopfen Sie!
  4. geklopft
  5. klopfend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor klopfen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
battre abhämmern
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
battre abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen abklopfen; abschlagen; anschüren; antun; bekämpfen; berühren; besiegen; bestreiten; betreffen; bewegen; buttern; dreschen; erregen; fechten; hart schlagen; hauen; hin und her schlagen; hämmern; hämmern mit ein Hammer; klappern; kämpfen; quirlen; rammen; rühren; schlagen; schnalzen; schüren; streiten; treffen; umruhren; verkloppen
brûler de brennen; klopfen; unruhig warten auf etwas erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen
claquer abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen hin und her schlagen; klappern; schnalzen; zusammenklappen; zuschlagen; zuschütten; zuwerfen
cliqueter abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln; schellen; schnalzen
cogner abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen dreschen; hart schlagen; hauen; hämmern; knuffen; kollidieren; puffen; rammen; schlagen; stoßen; verkloppen; zusammenprallen; zusammenstoßen
craqueter abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen aufbrechen; beschädigen; brechen; kaputtmachen; knabberen; knacken; knistern; rascheln; reißen
frapper abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen dreschen; einen Hieb geben; einen Klaps geben; einen Puff geben; frappieren; hart schlagen; hauen; hämmern; hämmern mit ein Hammer; knuffen; puffen; rammen; schlagen; stoßen; verkloppen
heurter abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen anfahren; aufprallen; aufstossen; bimmeln; bumsen; dreschen; erschüttern; fehlschlagen; hart schlagen; hauen; hämmern; klingeln; kollidieren; läuten; rammen; schellen; schlagen; schockieren; stoßen; verkloppen; versagen; zusammenprallen; zusammenstoßen
palpiter brennen; klopfen; unruhig warten auf etwas schwabbeln
taper abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen abdichten; abschliessen; auf der Schreibmaschine schreiben; dreschen; eingeben; hart schlagen; hauen; hämmern; hämmern mit ein Hammer; knuffen; puffen; rammen; schlagen; schließen; sperren; stoßen; tippen; verkloppen; verschließen; zumachen
taper sur abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen abklopfen; andrücken
toquer abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
trembler brennen; klopfen; unruhig warten auf etwas beben; bibbern; flimmern; frösteln; schwabbeln; vibrieren; zittern; zucken
trépigner brennen; klopfen; unruhig warten auf etwas aufstampfen; strampeln; trampeln; trappelen

Synoniemen voor "klopfen":


Wiktionary: klopfen

klopfen
verb
  1. Periodische Bewegung, die ein rhythmisches Geräusch entfaltet.
klopfen
Cross Translation:
FromToVia
klopfen frapper knock — to rap one's knuckles against something
klopfen battre; palpiter throb — To pound or beat rapidly or violently
klopfen vibrer; résonner; battre throb — To vibrate or pulsate with a steady rhythm
klopfen palpiter; battre kloppen — hoorbaar bewegen
klopfen frapper kloppen — tegen iets slaan

Verwante vertalingen van klopfen