Duits

Uitgebreide vertaling voor klären (Duits) in het Frans

klären:

klären werkwoord (kläre, klärst, klärt, klärte, klärtet, geklärt)

  1. klären (in Ordnung bringen)
    régler; terminer; achever; finir
    • régler werkwoord (règle, règles, réglons, réglez, )
    • terminer werkwoord (termine, termines, terminons, terminez, )
    • achever werkwoord (achève, achèves, achevons, achevez, )
    • finir werkwoord (finis, finit, finissons, finissez, )
  2. klären (erklären; verdeutlichen; erläutern; )
    clarifier; expliquer; élucider; éclaircir; commenter
    • clarifier werkwoord (clarifie, clarifies, clarifions, clarifiez, )
    • expliquer werkwoord (explique, expliques, expliquons, expliquez, )
    • élucider werkwoord
    • éclaircir werkwoord (éclaircis, éclaircit, éclaircissons, éclaircissez, )
    • commenter werkwoord (commente, commentes, commentons, commentez, )
  3. klären (verdeutlichen; erklären; aufklären; )
    éclaircir; exposer; commenter; expliquer
    • éclaircir werkwoord (éclaircis, éclaircit, éclaircissons, éclaircissez, )
    • exposer werkwoord (expose, exposes, exposons, exposez, )
    • commenter werkwoord (commente, commentes, commentons, commentez, )
    • expliquer werkwoord (explique, expliques, expliquons, expliquez, )
  4. klären (läutern; reinigen; säubern; aufklären; abtreiben)
    nettoyer; purger; épurer; purifier; laver
    • nettoyer werkwoord (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, )
    • purger werkwoord (purge, purges, purgeons, purgez, )
    • épurer werkwoord (épure, épures, épurons, épurez, )
    • purifier werkwoord (purifie, purifies, purifions, purifiez, )
    • laver werkwoord (lave, laves, lavons, lavez, )
  5. klären (aufheitern; aufklären; aufhellen)

Conjugations for klären:

Präsens
  1. kläre
  2. klärst
  3. klärt
  4. klären
  5. klärt
  6. klären
Imperfekt
  1. klärte
  2. klärtest
  3. klärte
  4. klärten
  5. klärtet
  6. klärten
Perfekt
  1. habe geklärt
  2. hast geklärt
  3. hat geklärt
  4. haben geklärt
  5. habt geklärt
  6. haben geklärt
1. Konjunktiv [1]
  1. kläre
  2. klärest
  3. kläre
  4. klären
  5. kläret
  6. klären
2. Konjunktiv
  1. klärte
  2. klärtest
  3. klärte
  4. klärten
  5. klärtet
  6. klärten
Futur 1
  1. werde klären
  2. wirst klären
  3. wird klären
  4. werden klären
  5. werdet klären
  6. werden klären
1. Konjunktiv [2]
  1. würde klären
  2. würdest klären
  3. würde klären
  4. würden klären
  5. würdet klären
  6. würden klären
Diverses
  1. klär!
  2. klärt!
  3. klären Sie!
  4. geklärt
  5. klärend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor klären:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
achever in Ordnung bringen; klären abbrechen; abmachen; abrechnen; abschreiben; abtreten; aufbessern; aufhören; ausbauen; ausbessern; austragen; austrinken; beenden; berichtigen; beschließen; enden; ergänzen; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; komplettieren; leer trinken; leeren; perfektionieren; schließen; tilgen; vervollkommnen; vervollständigen; vollbringen; vollenden; zahlen; zu Ende schreiben; zu Ende spielen; zuendespielen
clarifier aufklären; auseinandersetzen; darlegen; erklären; erläutern; erörtern; klären; verdeutlichen aufklären; auseinandersetzen; begreiflich machen; beleuchten; belichten; deuten; erklären; erläutern
commenter aufklären; auseinandersetzen; auslegen; darlegen; erklären; erläutern; erörtern; interpretieren; klären; verdeutlichen kommentieren
expliquer aufklären; auseinandersetzen; auslegen; darlegen; erklären; erläutern; erörtern; interpretieren; klären; verdeutlichen aufklären; aufschließen; auseinandersetzen; begreiflich machen; benachrichtigen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erzählen; erörtern; illustrieren; mitteilen; schildern; verdeutlichen
exposer aufklären; auseinandersetzen; auslegen; erklären; interpretieren; klären; verdeutlichen anbieten; aufdecken; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; aufweisen; ausgraben; aushängen; ausstellen; belegen; beweisen; bloßlegen; darbieten; darstellen; entriegeln; enttarnen; erweisen; feilbieten; freilegen; nachweisen; präsentieren; sehen lassen; verfügbar machen; vorführen; vorstellen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen; öffnen
finir in Ordnung bringen; klären abbrechen; ablaufen; abmachen; anhalten; aufbessern; aufessen; aufhören; aufzehren; ausbauen; ausbekommen; ausbessern; ausheben; auskriegen; ausleeren; ausräumen; ausspielen; austragen; austrinken; beenden; benutzen; berichtigen; beschließen; bestimmen; die Freundschaft beenden; enden; entleeren; entscheiden; ergehen; ergänzen; erledigen; essen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; herausnehmen; in die Brüche gehen; komplettieren; konsumieren; leer trinken; leeren; perfektionieren; schließen; speisen; verbrauchen; vereinbaren; vergehen; verspeisen; verstreichen; vervollkommnen; vervollständigen; verzehren; vollbringen; vollenden; vorbei gehen; zu Ende laufen; zu Ende spielen; zuendespielen
laver abtreiben; aufklären; klären; läutern; reinigen; säubern abscheuern; abspülen; aufräumen; ausspülen; auswaschen; freiplädieren; freisprechen; putzen; reinigen; reinmachen; reinwaschen; saubermachen; scheuern; schrubben; säubern; waschen
nettoyer abtreiben; aufklären; klären; läutern; reinigen; säubern abblenden; abdecken; abhängen; abkoppeln; abmontieren; abnehmen; abräumen; abscheuern; abschirmen; abstauben; abtrennen; abwischen; abziehen; andrehen; anstellen; aufbewahren; aufheben; aufhellen; aufklären; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufräumen; auftrennen; aufwischen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; bereinigen; bergen; beseitigen; bewahren; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; entstauben; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; lagern; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; putzen; reinigen; reinmachen; sauber machen; sauberhalten; saubermachen; schaukeln; scheuern; schrubben; schwinden; sinken; speichern; säubern; treiben; verfallen; weglegen; wegräumen
purger abtreiben; aufklären; klären; läutern; reinigen; säubern aufräumen; laxieren; putzen; reinigen; reinmachen; saubermachen; säubern
purifier abtreiben; aufklären; klären; läutern; reinigen; säubern aufräumen; putzen; reinigen; reinmachen; saubermachen; säubern
régler in Ordnung bringen; klären Freiden schließen; Streit beilegen; abfertigen; abhandeln; ablehnen; abrechnen; abstimmen; abtragen; abzahlen; anpassen; anprobieren; aufheben; auflösen; ausbessern; ausgleichen; ausreden; ausstreichen; befriedigen; begleichen; beilegen; deichseln; ebnen; egalisieren; einbauen; einführen; eingeben; einklarieren; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; erneuern; fixen; flicken; freikaufen; führen; gleichrichten; gleichschalten; glätten; gutmachen; hineinstecken; hinkriegen; importieren; inaugurieren; initiieren; innovieren; installieren; liquidieren; montieren; nachzahlen; reparieren; restaurieren; schließen; starten; tilgen; verrechnen; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; zahlen
s'éclaircir aufheitern; aufhellen; aufklären; klären
se dégager aufheitern; aufhellen; aufklären; klären freikommen; loskommen; sich lösen
terminer in Ordnung bringen; klären abbrechen; ablaufen; abmachen; abschließen; anhalten; aufhören; ausbekommen; auskriegen; ausspielen; austragen; austrinken; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; leer trinken; leeren; schließen; vereinbaren; vergehen; verstreichen; vollenden; vorbei gehen; zu Ende gehen; zu Ende spielen
éclaircir aufklären; auseinandersetzen; auslegen; darlegen; erklären; erläutern; erörtern; interpretieren; klären; verdeutlichen aufklären; aufschließen; ausdünnen; auseinandersetzen; ausleuchten; begreiflich machen; beleuchten; belichten; bescheinen; bestrahlen; darlegen; deuten; entwalden; erklären; erleuchten; erläutern; erörtern; illustrieren; schildern; verdeutlichen
élucider aufklären; auseinandersetzen; darlegen; erklären; erläutern; erörtern; klären; verdeutlichen
épurer abtreiben; aufklären; klären; läutern; reinigen; säubern aufräumen; putzen; raffinieren; reinigen; reinmachen; saubermachen; säubern; veredeln; verfeinern

Synoniemen voor "klären":


Wiktionary: klären

klären
verb
  1. von Schmutz befreien
klären
verb
  1. rendre claire une substance trouble.

Cross Translation:
FromToVia
klären clarifier clear — to eliminate ambiguity or doubt; to clarify

Computer vertaling door derden: