Duits
Uitgebreide vertaling voor hinunterschlingen (Duits) in het Frans
hinunterschlingen:
hinunterschlingen werkwoord (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)
-
hinunterschlingen (hinunterschlucken; herunterschlucken)
avaler; engloutir; gober-
avaler werkwoord (avale, avales, avalons, avalez, avalent, avalais, avalait, avalions, avaliez, avalaient, avalai, avalas, avala, avalâmes, avalâtes, avalèrent, avalerai, avaleras, avalera, avalerons, avalerez, avaleront)
-
engloutir werkwoord (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, engloutissent, engloutissais, engloutissait, engloutissions, engloutissiez, engloutissaient, engloutîmes, engloutîtes, engloutirent, engloutirai, engloutiras, engloutira, engloutirons, engloutirez, engloutiront)
-
gober werkwoord (gobe, gobes, gobons, gobez, gobent, gobais, gobait, gobions, gobiez, gobaient, gobai, gobas, goba, gobâmes, gobâtes, gobèrent, goberai, goberas, gobera, goberons, goberez, goberont)
-
-
hinunterschlingen (aufessen; konsumieren; bunkeren; essen; hinunterschlucken; gebrauchen; speisen; laben; schlucken; zu Abend essen; stopfen; verzehren; verwerten; auffressen; aufzehren; füttern; verspeisen; aufbrauchen; hineinstopfen)
manger goulûment; dévorer; consommer; bouffer; goûter; déguster; engloutir; bâfrer; déglutir; savourer-
manger goulûment werkwoord
-
dévorer werkwoord (dévore, dévores, dévorons, dévorez, dévorent, dévorais, dévorait, dévorions, dévoriez, dévoraient, dévorai, dévoras, dévora, dévorâmes, dévorâtes, dévorèrent, dévorerai, dévoreras, dévorera, dévorerons, dévorerez, dévoreront)
-
consommer werkwoord (consomme, consommes, consommons, consommez, consomment, consommais, consommait, consommions, consommiez, consommaient, consommai, consommas, consomma, consommâmes, consommâtes, consommèrent, consommerai, consommeras, consommera, consommerons, consommerez, consommeront)
-
bouffer werkwoord (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, bouffent, bouffais, bouffait, bouffions, bouffiez, bouffaient, bouffai, bouffas, bouffa, bouffâmes, bouffâtes, bouffèrent, boufferai, boufferas, bouffera, boufferons, boufferez, boufferont)
-
goûter werkwoord (goûte, goûtes, goûtons, goûtez, goûtent, goûtais, goûtait, goûtions, goûtiez, goûtaient, goûtai, goûtas, goûta, goûtâmes, goûtâtes, goûtèrent, goûterai, goûteras, goûtera, goûterons, goûterez, goûteront)
-
déguster werkwoord (déguste, dégustes, dégustons, dégustez, dégustent, dégustais, dégustait, dégustions, dégustiez, dégustaient, dégustai, dégustas, dégusta, dégustâmes, dégustâtes, dégustèrent, dégusterai, dégusteras, dégustera, dégusterons, dégusterez, dégusteront)
-
engloutir werkwoord (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, engloutissent, engloutissais, engloutissait, engloutissions, engloutissiez, engloutissaient, engloutîmes, engloutîtes, engloutirent, engloutirai, engloutiras, engloutira, engloutirons, engloutirez, engloutiront)
-
bâfrer werkwoord (bâfre, bâfres, bâfrons, bâfrez, bâfrent, bâfrais, bâfrait, bâfrions, bâfriez, bâfraient, bâfrai, bâfras, bâfra, bâfrâmes, bâfrâtes, bâfrèrent, bâfrerai, bâfreras, bâfrera, bâfrerons, bâfrerez, bâfreront)
-
déglutir werkwoord (déglutis, déglutit, déglutissons, déglutissez, déglutissent, déglutissais, déglutissait, déglutissions, déglutissiez, déglutissaient, déglutîmes, déglutîtes, déglutirent, déglutirai, déglutiras, déglutira, déglutirons, déglutirez, déglutiront)
-
savourer werkwoord (savoure, savoures, savourons, savourez, savourent, savourais, savourait, savourions, savouriez, savouraient, savourai, savouras, savoura, savourâmes, savourâtes, savourèrent, savourerai, savoureras, savourera, savourerons, savourerez, savoureront)
-
-
hinunterschlingen (hinunterschlucken; fressen; auffressen; genießen; futtern; einreißen; aufessen; bunkern)
dévorer; avaler; bouffer; engloutir; bâfrer; gober; goinfrer; manger goulûment-
dévorer werkwoord (dévore, dévores, dévorons, dévorez, dévorent, dévorais, dévorait, dévorions, dévoriez, dévoraient, dévorai, dévoras, dévora, dévorâmes, dévorâtes, dévorèrent, dévorerai, dévoreras, dévorera, dévorerons, dévorerez, dévoreront)
-
avaler werkwoord (avale, avales, avalons, avalez, avalent, avalais, avalait, avalions, avaliez, avalaient, avalai, avalas, avala, avalâmes, avalâtes, avalèrent, avalerai, avaleras, avalera, avalerons, avalerez, avaleront)
-
bouffer werkwoord (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, bouffent, bouffais, bouffait, bouffions, bouffiez, bouffaient, bouffai, bouffas, bouffa, bouffâmes, bouffâtes, bouffèrent, boufferai, boufferas, bouffera, boufferons, boufferez, boufferont)
-
engloutir werkwoord (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, engloutissent, engloutissais, engloutissait, engloutissions, engloutissiez, engloutissaient, engloutîmes, engloutîtes, engloutirent, engloutirai, engloutiras, engloutira, engloutirons, engloutirez, engloutiront)
-
bâfrer werkwoord (bâfre, bâfres, bâfrons, bâfrez, bâfrent, bâfrais, bâfrait, bâfrions, bâfriez, bâfraient, bâfrai, bâfras, bâfra, bâfrâmes, bâfrâtes, bâfrèrent, bâfrerai, bâfreras, bâfrera, bâfrerons, bâfrerez, bâfreront)
-
gober werkwoord (gobe, gobes, gobons, gobez, gobent, gobais, gobait, gobions, gobiez, gobaient, gobai, gobas, goba, gobâmes, gobâtes, gobèrent, goberai, goberas, gobera, goberons, goberez, goberont)
-
goinfrer werkwoord
-
manger goulûment werkwoord
-
-
hinunterschlingen (hinunterschlucken; nehmen; verschlucken; hereinkriegen; genießen; schlucken; verschlingen; fressen; stopfen; verzehren; einstecken; futtern; schlingen; verspeisen; schwelgen; ätzen; vertilgen; auffressen; aufessen; hineinstopfen; bunkern)
absorber; engloutir; se gaver; se goinfrer; se goberger; s'empiffrer-
absorber werkwoord (absorbe, absorbes, absorbons, absorbez, absorbent, absorbais, absorbait, absorbions, absorbiez, absorbaient, absorbai, absorbas, absorba, absorbâmes, absorbâtes, absorbèrent, absorberai, absorberas, absorbera, absorberons, absorberez, absorberont)
-
engloutir werkwoord (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, engloutissent, engloutissais, engloutissait, engloutissions, engloutissiez, engloutissaient, engloutîmes, engloutîtes, engloutirent, engloutirai, engloutiras, engloutira, engloutirons, engloutirez, engloutiront)
-
se gaver werkwoord
-
se goinfrer werkwoord
-
se goberger werkwoord
-
s'empiffrer werkwoord
-
Conjugations for hinunterschlingen:
Präsens
- schlinge hinunter
- schlingst hinunter
- schlingt hinunter
- schlingen hinunter
- schlingt hinunter
- schlingen hinunter
Imperfekt
- schlang hinunter
- schlangst hinunter
- schlang hinunter
- schlangen hinunter
- schlangt hinunter
- schlangen hinunter
Perfekt
- habe hinuntergeschlungen
- hast hinuntergeschlungen
- hat hinuntergeschlungen
- haben hinuntergeschlungen
- habt hinuntergeschlungen
- haben hinuntergeschlungen
1. Konjunktiv [1]
- schlinge hinunter
- schlingest hinunter
- schlinge hinunter
- schlingen hinunter
- schlinget hinunter
- schlingen hinunter
2. Konjunktiv
- schlänge hinunter
- schlängest hinunter
- schlänge hinunter
- schlängen hinunter
- schlänget hinunter
- schlängen hinunter
Futur 1
- werde hinunterschlingen
- wirst hinunterschlingen
- wird hinunterschlingen
- werden hinunterschlingen
- werdet hinunterschlingen
- werden hinunterschlingen
1. Konjunktiv [2]
- würde hinunterschlingen
- würdest hinunterschlingen
- würde hinunterschlingen
- würden hinunterschlingen
- würdet hinunterschlingen
- würden hinunterschlingen
Diverses
- schlinge hinunter!
- schlingt hinunter!
- schlingen Sie hinunter!
- hinuntergeschlungen
- hinunterschlingend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie