Duits
Uitgebreide vertaling voor hineinstopfen (Duits) in het Frans
hineinstopfen:
hineinstopfen werkwoord (stopfe hinein, stopfst hinein, stopft hinein, stopfte hinein, stopftet hinein, hineingestopft)
-
hineinstopfen (pfropfen; stopfen; vollstopfen)
rembourrer; bourrer; empailler; tasser-
rembourrer werkwoord (rembourre, rembourres, rembourrons, rembourrez, rembourrent, rembourrais, rembourrait, rembourrions, rembourriez, rembourraient, rembourrai, rembourras, rembourra, rembourrâmes, rembourrâtes, rembourrèrent, rembourrerai, rembourreras, rembourrera, rembourrerons, rembourrerez, rembourreront)
-
bourrer werkwoord (bourre, bourres, bourrons, bourrez, bourrent, bourrais, bourrait, bourrions, bourriez, bourraient, bourrai, bourras, bourra, bourrâmes, bourrâtes, bourrèrent, bourrerai, bourreras, bourrera, bourrerons, bourrerez, bourreront)
-
empailler werkwoord (empaille, empailles, empaillons, empaillez, empaillent, empaillais, empaillait, empaillions, empailliez, empaillaient, empaillai, empaillas, empailla, empaillâmes, empaillâtes, empaillèrent, empaillerai, empailleras, empaillera, empaillerons, empaillerez, empailleront)
-
tasser werkwoord (tasse, tasses, tassons, tassez, tassent, tassais, tassait, tassions, tassiez, tassaient, tassai, tassas, tassa, tassâmes, tassâtes, tassèrent, tasserai, tasseras, tassera, tasserons, tasserez, tasseront)
-
-
hineinstopfen (hineinstecken)
border; mettre au lit-
border werkwoord (borde, bordes, bordons, bordez, bordent, bordais, bordait, bordions, bordiez, bordaient, bordai, bordas, borda, bordâmes, bordâtes, bordèrent, borderai, borderas, bordera, borderons, borderez, borderont)
-
mettre au lit werkwoord
-
-
hineinstopfen (hineinstecken)
engloutir; rembourrer; bourrer dans-
engloutir werkwoord (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, engloutissent, engloutissais, engloutissait, engloutissions, engloutissiez, engloutissaient, engloutîmes, engloutîtes, engloutirent, engloutirai, engloutiras, engloutira, engloutirons, engloutirez, engloutiront)
-
rembourrer werkwoord (rembourre, rembourres, rembourrons, rembourrez, rembourrent, rembourrais, rembourrait, rembourrions, rembourriez, rembourraient, rembourrai, rembourras, rembourra, rembourrâmes, rembourrâtes, rembourrèrent, rembourrerai, rembourreras, rembourrera, rembourrerons, rembourrerez, rembourreront)
-
bourrer dans werkwoord
-
-
hineinstopfen (vollfressen; pfropfen; fressen; stopfen; futtern; vollstopfen)
bourrer; s'empiffrer-
bourrer werkwoord (bourre, bourres, bourrons, bourrez, bourrent, bourrais, bourrait, bourrions, bourriez, bourraient, bourrai, bourras, bourra, bourrâmes, bourrâtes, bourrèrent, bourrerai, bourreras, bourrera, bourrerons, bourrerez, bourreront)
-
s'empiffrer werkwoord
-
-
hineinstopfen (vollstopfen; pfropfen; schlemmen; fressen; stopfen; futtern; prassen)
bâfrer; bouffer; s'empiffrer; se gaver; se goberger; faire bombance; se câler les joues-
bâfrer werkwoord (bâfre, bâfres, bâfrons, bâfrez, bâfrent, bâfrais, bâfrait, bâfrions, bâfriez, bâfraient, bâfrai, bâfras, bâfra, bâfrâmes, bâfrâtes, bâfrèrent, bâfrerai, bâfreras, bâfrera, bâfrerons, bâfrerez, bâfreront)
-
bouffer werkwoord (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, bouffent, bouffais, bouffait, bouffions, bouffiez, bouffaient, bouffai, bouffas, bouffa, bouffâmes, bouffâtes, bouffèrent, boufferai, boufferas, bouffera, boufferons, boufferez, boufferont)
-
s'empiffrer werkwoord
-
se gaver werkwoord
-
se goberger werkwoord
-
faire bombance werkwoord
-
se câler les joues werkwoord
-
-
hineinstopfen (zudecken; hineinstecken)
emmitouffler; border; fourrer-
emmitouffler werkwoord
-
border werkwoord (borde, bordes, bordons, bordez, bordent, bordais, bordait, bordions, bordiez, bordaient, bordai, bordas, borda, bordâmes, bordâtes, bordèrent, borderai, borderas, bordera, borderons, borderez, borderont)
-
fourrer werkwoord (fourre, fourres, fourrons, fourrez, fourrent, fourrais, fourrait, fourrions, fourriez, fourraient, fourrai, fourras, fourra, fourrâmes, fourrâtes, fourrèrent, fourrerai, fourreras, fourrera, fourrerons, fourrerez, fourreront)
-
-
hineinstopfen (aufessen; konsumieren; bunkeren; essen; hinunterschlucken; gebrauchen; speisen; laben; schlucken; zu Abend essen; stopfen; verzehren; verwerten; auffressen; aufzehren; füttern; verspeisen; aufbrauchen; hinunterschlingen)
manger goulûment; dévorer; consommer; bouffer; goûter; déguster; engloutir; bâfrer; déglutir; savourer-
manger goulûment werkwoord
-
dévorer werkwoord (dévore, dévores, dévorons, dévorez, dévorent, dévorais, dévorait, dévorions, dévoriez, dévoraient, dévorai, dévoras, dévora, dévorâmes, dévorâtes, dévorèrent, dévorerai, dévoreras, dévorera, dévorerons, dévorerez, dévoreront)
-
consommer werkwoord (consomme, consommes, consommons, consommez, consomment, consommais, consommait, consommions, consommiez, consommaient, consommai, consommas, consomma, consommâmes, consommâtes, consommèrent, consommerai, consommeras, consommera, consommerons, consommerez, consommeront)
-
bouffer werkwoord (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, bouffent, bouffais, bouffait, bouffions, bouffiez, bouffaient, bouffai, bouffas, bouffa, bouffâmes, bouffâtes, bouffèrent, boufferai, boufferas, bouffera, boufferons, boufferez, boufferont)
-
goûter werkwoord (goûte, goûtes, goûtons, goûtez, goûtent, goûtais, goûtait, goûtions, goûtiez, goûtaient, goûtai, goûtas, goûta, goûtâmes, goûtâtes, goûtèrent, goûterai, goûteras, goûtera, goûterons, goûterez, goûteront)
-
déguster werkwoord (déguste, dégustes, dégustons, dégustez, dégustent, dégustais, dégustait, dégustions, dégustiez, dégustaient, dégustai, dégustas, dégusta, dégustâmes, dégustâtes, dégustèrent, dégusterai, dégusteras, dégustera, dégusterons, dégusterez, dégusteront)
-
engloutir werkwoord (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, engloutissent, engloutissais, engloutissait, engloutissions, engloutissiez, engloutissaient, engloutîmes, engloutîtes, engloutirent, engloutirai, engloutiras, engloutira, engloutirons, engloutirez, engloutiront)
-
bâfrer werkwoord (bâfre, bâfres, bâfrons, bâfrez, bâfrent, bâfrais, bâfrait, bâfrions, bâfriez, bâfraient, bâfrai, bâfras, bâfra, bâfrâmes, bâfrâtes, bâfrèrent, bâfrerai, bâfreras, bâfrera, bâfrerons, bâfrerez, bâfreront)
-
déglutir werkwoord (déglutis, déglutit, déglutissons, déglutissez, déglutissent, déglutissais, déglutissait, déglutissions, déglutissiez, déglutissaient, déglutîmes, déglutîtes, déglutirent, déglutirai, déglutiras, déglutira, déglutirons, déglutirez, déglutiront)
-
savourer werkwoord (savoure, savoures, savourons, savourez, savourent, savourais, savourait, savourions, savouriez, savouraient, savourai, savouras, savoura, savourâmes, savourâtes, savourèrent, savourerai, savoureras, savourera, savourerons, savourerez, savoureront)
-
-
hineinstopfen (hinunterschlucken; nehmen; verschlucken; hereinkriegen; genießen; schlucken; verschlingen; fressen; stopfen; verzehren; einstecken; futtern; schlingen; verspeisen; schwelgen; ätzen; vertilgen; auffressen; aufessen; bunkern; hinunterschlingen)
absorber; engloutir; se gaver; se goinfrer; se goberger; s'empiffrer-
absorber werkwoord (absorbe, absorbes, absorbons, absorbez, absorbent, absorbais, absorbait, absorbions, absorbiez, absorbaient, absorbai, absorbas, absorba, absorbâmes, absorbâtes, absorbèrent, absorberai, absorberas, absorbera, absorberons, absorberez, absorberont)
-
engloutir werkwoord (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, engloutissent, engloutissais, engloutissait, engloutissions, engloutissiez, engloutissaient, engloutîmes, engloutîtes, engloutirent, engloutirai, engloutiras, engloutira, engloutirons, engloutirez, engloutiront)
-
se gaver werkwoord
-
se goinfrer werkwoord
-
se goberger werkwoord
-
s'empiffrer werkwoord
-
Conjugations for hineinstopfen:
Präsens
- stopfe hinein
- stopfst hinein
- stopft hinein
- stopfen hinein
- stopft hinein
- stopfen hinein
Imperfekt
- stopfte hinein
- stopftest hinein
- stopfte hinein
- stopften hinein
- stopftet hinein
- stopften hinein
Perfekt
- habe hineingestopft
- hast hineingestopft
- hat hineingestopft
- haben hineingestopft
- habt hineingestopft
- haben hineingestopft
1. Konjunktiv [1]
- stopfe hinein
- stopfest hinein
- stopfe hinein
- stopfen hinein
- stopfet hinein
- stopfen hinein
2. Konjunktiv
- stopfte hinein
- stopftest hinein
- stopfte hinein
- stopften hinein
- stopftet hinein
- stopften hinein
Futur 1
- werde hineinstopfen
- wirst hineinstopfen
- wird hineinstopfen
- werden hineinstopfen
- werdet hineinstopfen
- werden hineinstopfen
1. Konjunktiv [2]
- würde hineinstopfen
- würdest hineinstopfen
- würde hineinstopfen
- würden hineinstopfen
- würdet hineinstopfen
- würden hineinstopfen
Diverses
- stopfe hinein!
- stopft hinein!
- stopfen Sie hinein!
- hineingestopft
- hineinstopfend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor hineinstopfen:
Synoniemen voor "hineinstopfen":
Computer vertaling door derden: