Duits
Uitgebreide vertaling voor herumstehen (Duits) in het Frans
herumstehen:
herumstehen werkwoord (stehe herum, stehst herum, steht herum, stand herum, standet herum, herumgestanden)
-
herumstehen (herumsitzen; hängen)
traîner; flâner; traînasser-
traîner werkwoord (traîne, traînes, traînons, traînez, traînent, traînais, traînait, traînions, traîniez, traînaient, traînai, traînas, traîna, traînâmes, traînâtes, traînèrent, traînerai, traîneras, traînera, traînerons, traînerez, traîneront)
-
flâner werkwoord (flâne, flânes, flânons, flânez, flânent, flânais, flânait, flânions, flâniez, flânaient, flânai, flânas, flâna, flânâmes, flânâtes, flânèrent, flânerai, flâneras, flânera, flânerons, flânerez, flâneront)
-
traînasser werkwoord (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, traînassent, traînassais, traînassait, traînassions, traînassiez, traînassaient, traînassai, traînassas, traînassa, traînassâmes, traînassâtes, traînassèrent, traînasserai, traînasseras, traînassera, traînasserons, traînasserez, traînasseront)
-
-
herumstehen (herumlungern; bummeln; trödeln; herumsitzen; sich herumtreiben)
fricoter; paresser; bricoler; flâner; déconner; traînasser; traîner; cochonner; fainéanter-
fricoter werkwoord (fricote, fricotes, fricotons, fricotez, fricotent, fricotais, fricotait, fricotions, fricotiez, fricotaient, fricotai, fricotas, fricota, fricotâmes, fricotâtes, fricotèrent, fricoterai, fricoteras, fricotera, fricoterons, fricoterez, fricoteront)
-
paresser werkwoord (paresse, paresses, paressons, paressez, paressent, paressais, paressait, paressions, paressiez, paressaient, paressai, paressas, paressa, paressâmes, paressâtes, paressèrent, paresserai, paresseras, paressera, paresserons, paresserez, paresseront)
-
bricoler werkwoord (bricole, bricoles, bricolons, bricolez, bricolent, bricolais, bricolait, bricolions, bricoliez, bricolaient, bricolai, bricolas, bricola, bricolâmes, bricolâtes, bricolèrent, bricolerai, bricoleras, bricolera, bricolerons, bricolerez, bricoleront)
-
flâner werkwoord (flâne, flânes, flânons, flânez, flânent, flânais, flânait, flânions, flâniez, flânaient, flânai, flânas, flâna, flânâmes, flânâtes, flânèrent, flânerai, flâneras, flânera, flânerons, flânerez, flâneront)
-
déconner werkwoord (déconne, déconnes, déconnons, déconnez, déconnent, déconnais, déconnait, déconnions, déconniez, déconnaient, déconnai, déconnas, déconna, déconnâmes, déconnâtes, déconnèrent, déconnerai, déconneras, déconnera, déconnerons, déconnerez, déconneront)
-
traînasser werkwoord (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, traînassent, traînassais, traînassait, traînassions, traînassiez, traînassaient, traînassai, traînassas, traînassa, traînassâmes, traînassâtes, traînassèrent, traînasserai, traînasseras, traînassera, traînasserons, traînasserez, traînasseront)
-
traîner werkwoord (traîne, traînes, traînons, traînez, traînent, traînais, traînait, traînions, traîniez, traînaient, traînai, traînas, traîna, traînâmes, traînâtes, traînèrent, traînerai, traîneras, traînera, traînerons, traînerez, traîneront)
-
cochonner werkwoord (cochonne, cochonnes, cochonnons, cochonnez, cochonnent, cochonnais, cochonnait, cochonnions, cochonniez, cochonnaient, cochonnai, cochonnas, cochonna, cochonnâmes, cochonnâtes, cochonnèrent, cochonnerai, cochonneras, cochonnera, cochonnerons, cochonnerez, cochonneront)
-
fainéanter werkwoord (fainéante, fainéantes, fainéantons, fainéantez, fainéantent, fainéantais, fainéantait, fainéantions, fainéantiez, fainéantaient, fainéantai, fainéantas, fainéanta, fainéantâmes, fainéantâtes, fainéantèrent, fainéanterai, fainéanteras, fainéantera, fainéanterons, fainéanterez, fainéanteront)
-
Conjugations for herumstehen:
Präsens
- stehe herum
- stehst herum
- steht herum
- stehen herum
- steht herum
- stehen herum
Imperfekt
- stand herum
- standst herum
- stand herum
- standen herum
- standet herum
- standen herum
Perfekt
- habe herumgestanden
- hast herumgestanden
- hat herumgestanden
- haben herumgestanden
- habt herumgestanden
- haben herumgestanden
1. Konjunktiv [1]
- herumstehe
- herumstehest
- herumstehe
- herumstehen
- herumstehet
- herumstehen
2. Konjunktiv
- herumstände
- herumständest
- herumstände
- herumständen
- herumständet
- herumständen
Futur 1
- werde herumstehen
- wirst herumstehen
- wird herumstehen
- werden herumstehen
- werdet herumstehen
- werden herumstehen
1. Konjunktiv [2]
- würde herumstehen
- würdest herumstehen
- würde herumstehen
- würden herumstehen
- würdet herumstehen
- würden herumstehen
Diverses
- stehe herum!
- steht herum!
- stehen Sie herum!
- herumgestanden
- herumstehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor herumstehen:
Computer vertaling door derden: