Duits

Uitgebreide vertaling voor herausbringen (Duits) in het Frans

herausbringen:

herausbringen werkwoord (bringe heraus, bringst heraus, bringt heraus, bracht heraus, brachtet heraus, herausgebracht)

  1. herausbringen (ausgeben; ausbringen; abgeben; erstatten)
    publier; éditer; lancer
    • publier werkwoord (publie, publies, publions, publiez, )
    • éditer werkwoord (édite, édites, éditons, éditez, )
    • lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, )
  2. herausbringen (auflösen; lösen; teilen; )
    résoudre; découvrir; dénouer; démêler; déchiffrer; décrypter
    • résoudre werkwoord (résous, résout, résolvons, résolvez, )
    • découvrir werkwoord (découvre, découvres, découvrons, découvrez, )
    • dénouer werkwoord (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, )
    • démêler werkwoord (démêle, démêles, démêlons, démêlez, )
    • déchiffrer werkwoord (déchiffre, déchiffres, déchiffrons, déchiffrez, )
    • décrypter werkwoord (décrypte, décryptes, décryptons, décryptez, )
  3. herausbringen (ausfindig machen; auflösen; herausbekommen; )
    résoudre; déchiffrer; décoder
    • résoudre werkwoord (résous, résout, résolvons, résolvez, )
    • déchiffrer werkwoord (déchiffre, déchiffres, déchiffrons, déchiffrez, )
    • décoder werkwoord (décode, décodes, décodons, décodez, )
  4. herausbringen (herausbekommen; entdecken; hinterkommen; ausfindig machen; auflösen)
    découvrir; discerner
    • découvrir werkwoord (découvre, découvres, découvrons, découvrez, )
    • discerner werkwoord (discerne, discernes, discernons, discernez, )
  5. herausbringen (nach draußen bringen)
  6. herausbringen (entwirren; trennen; scheiden; )
    dénouer; démêler
    • dénouer werkwoord (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, )
    • démêler werkwoord (démêle, démêles, démêlons, démêlez, )

Conjugations for herausbringen:

Präsens
  1. bringe heraus
  2. bringst heraus
  3. bringt heraus
  4. bringen heraus
  5. bringt heraus
  6. bringen heraus
Imperfekt
  1. bracht heraus
  2. brachtest heraus
  3. bracht heraus
  4. brachten heraus
  5. brachtet heraus
  6. brachten heraus
Perfekt
  1. habe herausgebracht
  2. hast herausgebracht
  3. hat herausgebracht
  4. haben herausgebracht
  5. habt herausgebracht
  6. haben herausgebracht
1. Konjunktiv [1]
  1. herausbringe
  2. herausbringest
  3. herausbringe
  4. herausbringen
  5. herausbringet
  6. herausbringen
2. Konjunktiv
  1. herausbrächte
  2. herausbrächtest
  3. herausbrächte
  4. herausbrächten
  5. herausbrächtet
  6. herausbrächten
Futur 1
  1. werde herausbringen
  2. wirst herausbringen
  3. wird herausbringen
  4. werden herausbringen
  5. werdet herausbringen
  6. werden herausbringen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde herausbringen
  2. würdest herausbringen
  3. würde herausbringen
  4. würden herausbringen
  5. würdet herausbringen
  6. würden herausbringen
Diverses
  1. bringe heraus!
  2. bringt heraus!
  3. bringen Sie heraus!
  4. herausgebracht
  5. herausbringend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor herausbringen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
lancer Aufwerfen; Emporwerfen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amener dehors herausbringen; nach draußen bringen
discerner auflösen; ausfindig machen; entdecken; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen abstechen; anschauen; ansehen; auseinanderhalten; bemerken; bestimmen; betrachten; determinieren; ein Ehrezeichen geben; erkennen; feststellen; gucken; schauen; sehen; unterscheiden; unterschieden; wahrnehmen; zu sehen bekommen
déchiffrer aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausfindig machen; ausklügeln; ausknobeln; dekodieren; deuten; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; lösen; sichlösen; teilen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; dechiffrieren; dekodieren; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
décoder auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dechiffrieren; dekodieren; entehen; entfesseln; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern
découvrir aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausfindig machen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entdecken; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; lösen; sichlösen; teilen aufdecken; auffinden; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; ausfindig machen; ausgraben; begegnen; bloßlegen; einschnupfen; entdecken; entgegen; entriegeln; enttarnen; erfahren; finden; freilegen; herausbekommen; lokalisieren; spüren; trassieren; öffnen
décrypter aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; dechiffrieren; dekodieren; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
démêler aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
dénouer aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; annullieren; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; auftrennen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; auskundschaften; auslesen; ausmisten; aussondern; aussuchen; auswählen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entriegeln; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; freigeben; herauspicken; heraussuchen; klauben; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rupfen; rückgängig machen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; tilgen; treiben; trennen; unterbrechen; veröffentlichen; widerrufen; zerfasern; zupfen; zurückdrehen; öffnen
lancer abgeben; ausbringen; ausgeben; erstatten; herausbringen Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; abwerfen; anfangen; anheben; annehmen; anordnen; anschneiden; aufbauen; auflassen; aufnehmen; aufstellen; aufwerfen; aushusten; ausrichten; ausspucken; bauen; beginnen; beim publikum einführen; deichseln; einführen; einleiten; einläuten; einrichten; einsetzen; einwerfen; erbauen; errichten; herrichten; herunterwerfen; hinauswerfen; hinunterwerfen; hinwerfen; hochwerfen; introduzieren; kugeln; lancieren; nach oben werfen; organisieren; pfeffern; postulieren; regeln; schleudern; schmeißen; schmettern; starten; steigenlassen; stürzen; suggerieren; veranstalten; vorbringen; vorschlagen; werfen; zur Rede bringen
publier abgeben; ausbringen; ausgeben; erstatten; herausbringen ankündigen; beim publikum einführen; bekanntgeben; bekanntmachen; bereitstellen; freigeben; informieren; lancieren; mitteilen; posten; verkünden; verkündigen; veröffentlichen; von etwas in Kenntnis setzen; warnen
résoudre aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausfindig machen; ausklügeln; ausknobeln; dekodieren; deuten; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; lösen; sichlösen; teilen aufheben; auflösen; ausarbeiten; ausfindig machen; erfahren; genauerumschreiben; herausbekommen; schließen
éditer abgeben; ausbringen; ausgeben; erstatten; herausbringen

Synoniemen voor "herausbringen":

  • auf den Markt bringen; vom Stapel lassen; vom Stapel laufen lassen

Computer vertaling door derden: