Duits

Uitgebreide vertaling voor helfen (Duits) in het Frans

helfen:

helfen werkwoord (helfe, hilfst, hilft, half, halft, geholfen)

  1. helfen (stützen; beistehen; beitragen; )
    aider; assister; prêter son aide; tendre la main; seconder; rendre service; secourir; être au service de; venir en aide de; servir; dépanner; être utile à; être serviable; soigner; montrer de l'obligeance
    • aider werkwoord (aide, aides, aidons, aidez, )
    • assister werkwoord (assiste, assistes, assistons, assistez, )
    • prêter son aide werkwoord
    • tendre la main werkwoord
    • seconder werkwoord (seconde, secondes, secondons, secondez, )
    • rendre service werkwoord
    • secourir werkwoord (secours, secourt, secourons, secourez, )
    • venir en aide de werkwoord
    • servir werkwoord (sers, sert, servons, servez, )
    • dépanner werkwoord (dépanne, dépannes, dépannons, dépannez, )
    • être utile à werkwoord
    • être serviable werkwoord
    • soigner werkwoord (soigne, soignes, soignons, soignez, )
  2. helfen (müssen; wollen; sollen)
    devoir; falloir; être obligé de; être dans l'obligation de
  3. helfen (wohltätigkeit verrichten; entlasten; mildtätig sein; )
    faire du bien; secourir; faire la charité; aider; rendre service; tendre la main; venir en aide de
    • faire du bien werkwoord
    • secourir werkwoord (secours, secourt, secourons, secourez, )
    • faire la charité werkwoord
    • aider werkwoord (aide, aides, aidons, aidez, )
    • rendre service werkwoord
    • tendre la main werkwoord
    • venir en aide de werkwoord
  4. helfen (dienen; mithelfen)
    servir; être au service de; être utile à
    • servir werkwoord (sers, sert, servons, servez, )
    • être utile à werkwoord
  5. helfen (mithelfen; assistieren; beistehen)
    aider; secourir; seconder
    • aider werkwoord (aide, aides, aidons, aidez, )
    • secourir werkwoord (secours, secourt, secourons, secourez, )
    • seconder werkwoord (seconde, secondes, secondons, secondez, )
  6. helfen (behiflich sein)
    assister; aider; seconder; donner un coup de main; être complaisant; être serviable
    • assister werkwoord (assiste, assistes, assistons, assistez, )
    • aider werkwoord (aide, aides, aidons, aidez, )
    • seconder werkwoord (seconde, secondes, secondons, secondez, )
    • être complaisant werkwoord
    • être serviable werkwoord
  7. helfen (sich zu helfen wissen; auskommen)
  8. helfen (erfreuen; gefallen)
  9. helfen (sich nützlich machen)

Conjugations for helfen:

Präsens
  1. helfe
  2. hilfst
  3. hilft
  4. helfen
  5. helft
  6. helfen
Imperfekt
  1. half
  2. halfst
  3. half
  4. halfen
  5. halft
  6. halfen
Perfekt
  1. habe geholfen
  2. hast geholfen
  3. hat geholfen
  4. haben geholfen
  5. habt geholfen
  6. haben geholfen
1. Konjunktiv [1]
  1. helfe
  2. helfest
  3. helfe
  4. helfen
  5. helfet
  6. helfen
2. Konjunktiv
  1. hülfe
  2. hülfest
  3. hülfe
  4. hülfen
  5. hülfet
  6. hülfen
Futur 1
  1. werde helfen
  2. wirst helfen
  3. wird helfen
  4. werden helfen
  5. werdet helfen
  6. werden helfen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde helfen
  2. würdest helfen
  3. würde helfen
  4. würden helfen
  5. würdet helfen
  6. würden helfen
Diverses
  1. hilf!
  2. helft!
  3. helfen Sie!
  4. geholfen
  5. helfend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor helfen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
devoir Abhandlung; Arbeit; Müssen; Pflicht; Problem; Schreibarbeit; Schwierigkeit; Sollen; Vortrag
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aider Gutes tun; assistieren; behiflich sein; beistehen; beitragen; einspringen; entlasten; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen; wohltätigkeit verrichten assistieren; forthelfen; jemanden ersetzen; koöperieren; mitarbeiten; mithelfen; trösten; unterstützen; vorwärtshelfen; weiterhelfen
assister behiflich sein; beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen assistieren; beschenken; unterstützen; unterstützen während; weiterhelfen; zuteilen
devoir helfen; müssen; sollen; wollen gehören; schulden; verpflichtet sein an
donner un coup de main behiflich sein; helfen
dépanner beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; jemanden ersetzen; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
faire du bien Gutes tun; beistehen; einspringen; entlasten; helfen; mildtätig sein; stützen; wohltätigkeit verrichten
faire la charité Gutes tun; beistehen; einspringen; entlasten; helfen; mildtätig sein; stützen; wohltätigkeit verrichten
faire plaisir à erfreuen; gefallen; helfen aufmuntern; beglücken; bezaubern; entzücken; erfreuen; ermuntern; freuen; gefallen; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern
falloir helfen; müssen; sollen; wollen gehören; verpflichtet sein an
montrer de l'obligeance beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen
prêter son aide beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen
rendre service Gutes tun; beistehen; beitragen; einspringen; entlasten; erfreuen; gefallen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen; wohltätigkeit verrichten jemanden ersetzen
rendre service à erfreuen; gefallen; helfen beglücken; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern
s'en sortir auskommen; helfen; sich zu helfen wissen auskommen; rundkommen
s'en tirer auskommen; helfen; sich zu helfen wissen auskommen; hindurchhauen; rundkommen
se débrouiller auskommen; helfen; sich zu helfen wissen seinen Unterhalt bestreiten; sich ernähern
se servir des moyens du bord auskommen; helfen; sich zu helfen wissen
seconder assistieren; behiflich sein; beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen
secourir Gutes tun; assistieren; beistehen; beitragen; einspringen; entlasten; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen; wohltätigkeit verrichten jemanden ersetzen
servir beistehen; beitragen; dienen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen Essen auf den Teller geben; Knöpfe bedienen; agieren; anrichten; auffüllen; auftischen; auftragen; auftreten; ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; bedienen; bereitstellen; besorgen; dienen; distribuieren; einbringen; fungieren; geben; gewähren; herbeibringen; herbeischaffen; holen; liefern; nutzen; nützen; schaffen; servieren; verabreichen; vermitteln; verschaffen; verteilen; vorsetzen; zu Diensten sein; überreichen
servir à helfen; sich nützlich machen
soigner beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen Sorge tragen für jemanden; behandeln; pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen
tendre la main Gutes tun; beistehen; beitragen; einspringen; entlasten; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen; wohltätigkeit verrichten jemanden ersetzen
venir en aide de Gutes tun; beistehen; beitragen; einspringen; entlasten; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen; wohltätigkeit verrichten assistieren; jemanden ersetzen
vivre d'expédients auskommen; helfen; sich zu helfen wissen seinen Unterhalt bestreiten; sich ernähern
être au service de beistehen; beitragen; dienen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen
être complaisant behiflich sein; helfen
être dans l'obligation de helfen; müssen; sollen; wollen gehören; verpflichtet sein an
être obligé de helfen; müssen; sollen; wollen gehören; verpflichtet sein an
être serviable behiflich sein; beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen
être utile helfen; sich nützlich machen taugen
être utile à beistehen; beitragen; dienen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen

Synoniemen voor "helfen":


Wiktionary: helfen

helfen
verb
  1. (mit Dativ) jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile ermöglichen oder erleichtern
  2. reflexiv: ein schwierig erscheinendes Problem durch einen guten Einfall auf einfache Weise lösen
helfen
Cross Translation:
FromToVia
helfen aider aid — to support
helfen aider; assister assist — help
helfen servir avail — to be of service to
helfen secourir; aider help — transitive: provide assistance to (someone or something)
helfen aider helpen — iemand bijstaan

Verwante vertalingen van helfen