Duits

Uitgebreide vertaling voor hallst (Duits) in het Frans

hallen:

hallen werkwoord (halle, hallst, hallt, hallte, halltet, gehallt)

  1. hallen (wiederholen; erhallen; nachsprechen; )
    répéter; redire; résonner; retentir; se faire l'echo de
    • répéter werkwoord (répète, répètes, répétons, répétez, )
    • redire werkwoord (redis, redit, redisons, redites, )
    • résonner werkwoord (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, )
    • retentir werkwoord (retentis, retentit, retentissons, retentissez, )
    • se faire l'echo de werkwoord
  2. hallen
  3. hallen (hörbar sein; ertönen; widerhallen; )
    retentir; résonner; être audible
    • retentir werkwoord (retentis, retentit, retentissons, retentissez, )
    • résonner werkwoord (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, )
    • être audible werkwoord
  4. hallen (schallen; widerhallen; mitschwingen; )
    retentir; se répercuter; résonner; réverbérer en echo; trouver des échos
    • retentir werkwoord (retentis, retentit, retentissons, retentissez, )
    • se répercuter werkwoord
    • résonner werkwoord (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, )
    • réverbérer en echo werkwoord (réverbère, réverbères, réverbérons, réverbérez, )
    • trouver des échos werkwoord
  5. hallen (widerhallen; schallen; widerschallen; echoen)
    résonner; renvoyer; retentir; se répercuter; réverbérer en echo; trouver des échos
    • résonner werkwoord (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, )
    • renvoyer werkwoord (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • retentir werkwoord (retentis, retentit, retentissons, retentissez, )
    • se répercuter werkwoord
    • réverbérer en echo werkwoord (réverbère, réverbères, réverbérons, réverbérez, )
    • trouver des échos werkwoord

Conjugations for hallen:

Präsens
  1. halle
  2. hallst
  3. hallt
  4. hallen
  5. hallt
  6. hallen
Imperfekt
  1. hallte
  2. halltest
  3. hallte
  4. hallten
  5. halltet
  6. hallten
Perfekt
  1. habe gehallt
  2. hast gehallt
  3. hat gehallt
  4. haben gehallt
  5. habt gehallt
  6. haben gehallt
1. Konjunktiv [1]
  1. halle
  2. hallest
  3. halle
  4. hallen
  5. hallet
  6. hallen
2. Konjunktiv
  1. hallte
  2. halltest
  3. hallte
  4. hallten
  5. halltet
  6. hallten
Futur 1
  1. werde hallen
  2. wirst hallen
  3. wird hallen
  4. werden hallen
  5. werdet hallen
  6. werden hallen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hallen
  2. würdest hallen
  3. würde hallen
  4. würden hallen
  5. würdet hallen
  6. würden hallen
Diverses
  1. halle!
  2. hallt!
  3. hallen Sie!
  4. gehallt
  5. hallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor hallen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
redire aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; ertönen; hallen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; schallen; widerhallen; widerschallen; wiederholen den Faden wieder aufnehmen; nacherzählen; wiederanfangen; wiederaufnehmen; wiedergeben
renvoyer echoen; hallen; schallen; widerhallen; widerschallen Angst einjagen; ablehnen; abmarschieren; abschicken; abschieben; abschrecken; absenden; abweisen; aufschieben; beseitigen; einmarschieren lassen; einsenden; eintauschen; einwechseln; entfernen; entlassen; erstatten; feuern; fortbringen; fortschaffen; hinausschieben; hinweisen auf; reflektieren; rückerstatten; schicken; spiegeln; suspendieren; tauschen; umtauschen; verabschieden; verlegen; verscheuchen; verschicken; verschieben; verschrecken; versenden; vertagen; vertreiben; verweisen auf; wegschaffen; wegschicken; wegsenden; wegtun; widerspiegeln; wiedergeben; zum Versand bringen; zurückerstatten; zurückgeben; zurückschicken; zurücksenden; zurückweisen; zurückzahlen; zuschütten; zusenden; zuwerfen; zürückschicken
retentir aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; ertönen; funkeln; hallen; hörbar sein; mitschwingen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; wiederholen; zurückscheinen; zurückstrahlen echoen; erhallen; erschallen; hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; plätschern; rasseln; rattern; resonieren; rumpeln; rütteln; schellen; schmettern; widerhallen
répéter aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; ertönen; hallen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; schallen; widerhallen; widerschallen; wiederholen den Faden wieder aufnehmen; einstudieren; einüben; erneut erinnern; exerzieren; nacherzählen; proben; repetieren; sichwiederholen; studieren; trainieren; wieder anfangen; wieder aufnehmen; wieder zurücknehmen; wiederanfangen; wiederaufnehmen; wiedergeben; wiederholen; üben
résonner aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; ertönen; funkeln; hallen; hörbar sein; mitschwingen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; wiederholen; zurückscheinen; zurückstrahlen echoen; erhallen; erschallen; ertönen; hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; läuten; mitschwingen; nachhallen; rasseln; rattern; resonieren; rumpeln; rütteln; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen
réverbérer en echo echoen; hallen; mitschwingen; resonieren; schallen; widerhallen; widerschallen echoen; erhallen; ertönen; mitschwingen; nachhallen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen
se faire l'echo de aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; ertönen; hallen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; schallen; widerhallen; widerschallen; wiederholen
se répercuter echoen; hallen; mitschwingen; resonieren; schallen; widerhallen; widerschallen echoen; erhallen; ertönen; mitschwingen; nachhallen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen
sonner creux hallen
trouver des échos echoen; hallen; mitschwingen; resonieren; schallen; widerhallen; widerschallen echoen; erhallen; ertönen; mitschwingen; nachhallen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen
être audible echoen; ertönen; funkeln; hallen; hörbar sein; mitschwingen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; zurückscheinen; zurückstrahlen

Wiktionary: hallen

hallen
verb
  1. (intransitiv) einen Hall erzeugen
hallen