Duits

Uitgebreide vertaling voor höchst (Duits) in het Frans

höchst:

höchst bijvoeglijk naamwoord

  1. höchst (äußerst; besonders; extrem; )
    extrême; exceptionnellement; extrêmement; exceptionnel; extraordinaire; extraordinairement; à l'extrême
  2. höchst (außerordentlich; äußerst)
    très; extraordinaire; extrêmement; excessivement; notamment; extrême; fort; extraordinairement
  3. höchst (bedeutendste; höchste; oberste; )
    la plus haute; principal; le plus haut; au plus haut point; au plus haut degré; ultra; extrême
  4. höchst (obere; oberste; oberer; )
    supérieur; premier; suprême; le plus élevé; le plus haut
  5. höchst
    ultime
    • ultime bijvoeglijk naamwoord

Vertaal Matrix voor höchst:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
extrême Außerhäusliche Spieler; Außermaß; Grenze; Limit; Äußerste
fort Burg; Burgschloß; Fort; Ritterschloß; Schloß; Zitadelle
le plus haut Höchststufe
premier Spitzenläufer
principal Chef; Fürst; Gebieter; Geldbestand; Gelder; Geldmittel; Haupt; Hauptbetrag; Hauptsache; Herr; Herrscher; Kapital; Kapitalgut; Oberhaupt; Prinzipal; Sicherheitsprinzipal; Vermögen; Vorgesetzte; Vorsteher
supérieur Chef; Fürst; Gebieter; Haupt; Herr; Herrscher; Klosteroberin; Klostervorsteherin; Kommandant; Kommandeur; Oberhaupt; Vorgesetzte; Vorsteher
ultra Ultra
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
au plus haut degré bedeutendste; hervorragendste; höchst; höchste; oberste; vornehmste; äußerst auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; höchste; oberst; oberste; selten
au plus haut point bedeutendste; hervorragendste; höchst; höchste; oberste; vornehmste; äußerst auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; selten
exceptionnel außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; einzigartig; exklusive; extrem; exzentrisch; furchtbar; höchst; merkwürdig; schlimmst; selten; sonderbar; speziell; ultra; ungewohn; ungewöhnlich; unüblich; äußerst apart; auffallend; auffällig; aufwendig; augenscheinlich; ausgesucht; ausschließlich; ausschweifend; außergewöhnlich; außerordentlich; bemerkenswert; besonder; besonders; einzigartig; exklusiv; exklusive; extravagant; extrem; hervorragend; hervorspringend; kostspielig; markant; maßlos; merkwürdig; selten; seltsam; sonderbar; spezial; speziell; ungewöhnlich; ungewöhnliche; zügellos; äußerst; über alle Maßen; übermäßig; übertrieben
exceptionnellement außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; einzigartig; exklusive; extrem; exzentrisch; furchtbar; höchst; merkwürdig; schlimmst; selten; sonderbar; speziell; ultra; ungewohn; ungewöhnlich; unüblich; äußerst apart; auffallend; auffällig; aufwendig; augenscheinlich; ausschließlich; ausschweifend; außergewöhnlich; außerordentlich; bemerkenswert; besonder; einzigartig; exklusiv; exklusive; extravagant; extrem; hervorragend; hervorspringend; markant; maßlos; merkwürdig; seltsam; sonderbar; spezial; speziell; ungewöhnlich; ungewöhnliche; zügellos; äußerst; über alle Maßen; übermäßig; übertrieben
excessivement außerordentlich; höchst; äußerst affektiert; apart; auffallend; auffällig; aufs höchste; aufwendig; augenscheinlich; ausschweifend; außergewöhnlich; außerordentlich; bemerkenswert; besonder; besonders; einzigartig; extravagant; extrem; heftig; hemmungslos; hervorragend; hervorspringend; kostspielig; markant; maßlos; schwülstig; selten; sich anstellen; speziell; stürmisch; theatralisch; ungewöhnlich; unmäßig; zimperlich; zügellos; äußerst; äußerste; über alle Maßen; überaus; übermäßig; überreichlich; überschwenglich; übertrieben; üppig
extraordinaire außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; einzigartig; exklusive; extrem; exzentrisch; furchtbar; höchst; merkwürdig; schlimmst; selten; sonderbar; speziell; ultra; ungewohn; ungewöhnlich; unüblich; äußerst auffällig; ausgezeichnet; ausschließlich; ausschweifend; außergewöhnlich; außerordentlich; besonder; besonders; eindrucksvoll; einmalig; einzig in seiner Art; einzigartig; exklusiv; exklusive; extravagant; extrem; fabelhaft; gewaltig; grandios; großartig; hervorragend; imponierend; imposant; kostspielig; merkwürdig; originell; phantastisch; selten; seltsam; sonderbar; spezial; speziell; ungewöhnlich; ungewöhnliche; unvergleichbar; unvergleichlich; übermäßig; übertrieben; überwältigend
extraordinairement außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; einzigartig; exklusive; extrem; exzentrisch; furchtbar; höchst; merkwürdig; schlimmst; selten; sonderbar; speziell; ultra; ungewohn; ungewöhnlich; unüblich; äußerst apart; auffallend; auffällig; aufwendig; augenscheinlich; ausgezeichnet; ausschweifend; außergewöhnlich; außerordentlich; bemerkenswert; besonder; besonders; eindrucksvoll; einmalig; einzigartig; exklusive; extravagant; extrem; fabelhaft; gewaltig; grandios; großartig; hervorragend; hervorspringend; imponierend; imposant; markant; maßlos; merkwürdig; phantastisch; selten; seltsam; sonderbar; speziell; ungewöhnlich; ungewöhnliche; zügellos; äußerst; über alle Maßen; übermäßig; übertrieben; überwältigend
extrême außergewöhnlich; außerordentlich; bedeutendste; besonders; einzigartig; exklusive; extrem; exzentrisch; furchtbar; hervorragendste; höchst; höchste; merkwürdig; oberste; schlimmst; selten; sonderbar; speziell; ultra; ungewohn; ungewöhnlich; unüblich; vornehmste; äußerst alleräußerst; auffällig; aufs höchste; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; extrem; grob; grossartig; maßlos; riesig; selten; toll; ultra; weitgehend; äußerste
extrêmement außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; einzigartig; exklusive; extrem; exzentrisch; furchtbar; höchst; merkwürdig; schlimmst; selten; sonderbar; speziell; ultra; ungewohn; ungewöhnlich; unüblich; äußerst auffällig; aufs höchste; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; höchste; oberst; oberste; selten; äußerste
fort außerordentlich; höchst; äußerst anständig; auffällig; aufgeweckt; außergewöhnlich; außerordentlich; beharrlich; beleibt; beleidigend; besonders; beständig; dauerhaft; dehnbar; derb; dick; eisern; elastisch; energisch; erregt; federnd; fest; fett; fettig; feurig; formidabel; forsch; gediegen; gefühllos; gelenkig; gepfeffert; gereizt; geräuschvoll; gewaltig; gewaltsam; gewürzt; grossartig; groß; großartig; gummiartig; handfest; hart; heftig; herb; hitzig; hörbar; inbrünstig; intensiv; kaltblütig; korpulent; kraftvoll; kräftig; kräftige; kränkend; laut; lauthals; lautstark; lebendig; lebhaft; lärmend; lärmig; munter; ordentlich; riesig; robust; rüstig; sauer; scharf; schlagfertig; schlimm; schmerzend; schmerzhaft; schmerzlich; schnell; schrill; schwierig; selten; sicher; solide; spannkräftig; stabil; standhaft; stark; stattlich; steif; stramm; streng; stämmig; tapfer; tauglich; toll; tosend; tüchtig; umfangreich; unerschütterlich; unsanft; vierschrötig; wohlbeleibt; würzig; zuverlässig
la plus haute bedeutendste; hervorragendste; höchst; höchste; oberste; vornehmste; äußerst höchste; oberst; oberste
le plus haut bedeutendste; hervorragendste; höchst; höchste; obere; oberer; oberes; oberste; oberster; oberstes; vornehmste; äußerst höchste; oberst; oberste
le plus élevé höchst; obere; oberer; oberes; oberste; oberster; oberstes höchste; oberst; oberste
notamment außerordentlich; höchst; äußerst ausschlaggebend; ausschließlich; exklusiv; exklusive; hauptsächlich; sonderbar; spezial; speziell; vornehmlich; zumeist; überwiegend
premier höchst; obere; oberer; oberes; oberste; oberster; oberstes anführend; erste; erster; erstes; führend; höchste; leitend; maßgebend; oberste; tonangebend; voranstehende
principal bedeutendste; hervorragendste; höchst; höchste; oberste; vornehmste; äußerst hauptsächliche
suprême höchst; obere; oberer; oberes; oberste; oberster; oberstes ausgezeichnet; hervorragend; höchste; oberste; sublim; vollkommen; vortrefflich; vorzüglich
supérieur höchst; obere; oberer; oberes; oberste; oberster; oberstes anmaßend; arrogant; aufgebläht; auserlesen; ausgelesen; ausgesucht; ausgewählt; ausgezeichnet; bedeutend; edel; eingebildet; eitel; erhaben; erniedrigend; erstklassig; erstrangig; fabelhaft; geringschätzend; geringschätzig; gönnerhaft; herablassend; herausragend; hervorragend; hochmütig; hochstehend; hoffärtig; höchste; höhnisch; oberst; oberste; prominent; schmählich; schofel; selbstgefällig; stolz; sublim; tadellos; tipp-topp; verächtlich; vollkommen; vortrefflich; vorzüglich; überheblich
très außerordentlich; höchst; äußerst Weh; auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; gehörig; sehr; selten
ultime höchst allerletzt; allerletzte; alleräußerst; definitiv; endgültig; fortgeschritten; neuste; unumstößlich; unwiderruflich
ultra bedeutendste; hervorragendste; höchst; höchste; oberste; vornehmste; äußerst auffällig; aufs höchste; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; extrem; selten; ultra; äußerste
à l'extrême außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; einzigartig; exklusive; extrem; exzentrisch; furchtbar; höchst; merkwürdig; schlimmst; selten; sonderbar; speziell; ultra; ungewohn; ungewöhnlich; unüblich; äußerst apart; auffallend; auffällig; aufwendig; augenscheinlich; ausschweifend; außergewöhnlich; außerordentlich; bemerkenswert; besonder; besonders; einzigartig; extravagant; extrem; hervorragend; hervorspringend; markant; maßlos; selten; speziell; ungewöhnlich; zügellos; äußerst; über alle Maßen; übermäßig; übertrieben

Synoniemen voor "höchst":


Wiktionary: höchst

höchst
adverb
  1. in größtem Maße

Cross Translation:
FromToVia
höchst suprême superlative — exceptionally good
höchst plus grand; suprême; extrême utmost — The most extreme, ultimate

Computer vertaling door derden: