Duits

Uitgebreide vertaling voor glitschen (Duits) in het Frans

glitschen:

glitschen werkwoord (glitsche, glitschst, glitscht, glitschte, glitschtet, geglitscht)

  1. glitschen (ausrutschen; rutschen; gleiten; schlittern; ausgleiten)
    glisser; déraper
    • glisser werkwoord (glisse, glisses, glissons, glissez, )
    • déraper werkwoord (dérape, dérapes, dérapons, dérapez, )
  2. glitschen (rutschen; ausrutschen; fallen)
    glisser; déraper; faire un vol plané; trébucher
    • glisser werkwoord (glisse, glisses, glissons, glissez, )
    • déraper werkwoord (dérape, dérapes, dérapons, dérapez, )
    • trébucher werkwoord (trébuche, trébuches, trébuchons, trébuchez, )
  3. glitschen (ausgleiten; rutschen; gleiten; schlittern)
    échapper; glisser; glisser entre les mains
    • échapper werkwoord (échappe, échappes, échappons, échappez, )
    • glisser werkwoord (glisse, glisses, glissons, glissez, )
  4. glitschen (abrutschen; fallen; einsacken; )
    couler; sombrer; s'enfoncer; s'enliser
    • couler werkwoord (coule, coules, coulons, coulez, )
    • sombrer werkwoord (sombre, sombres, sombrons, sombrez, )
    • s'enfoncer werkwoord
    • s'enliser werkwoord
  5. glitschen (schnitzeren; gleiten; ausrutschen; schlittern; ausgleiten)
    gaffer; commettre une bévue
    • gaffer werkwoord (gaffe, gaffes, gaffons, gaffez, )
  6. glitschen (ausgleiten; schlittern; rutschen; )
    perdre; échapper; échapper à; glisser; s'échapper; glisser entre les mains
    • perdre werkwoord (perds, perd, perdons, perdez, )
    • échapper werkwoord (échappe, échappes, échappons, échappez, )
    • échapper à werkwoord
    • glisser werkwoord (glisse, glisses, glissons, glissez, )
    • s'échapper werkwoord
  7. glitschen (rutschen; gleiten; schlittern)
    glisser; faire des glissades
    • glisser werkwoord (glisse, glisses, glissons, glissez, )

Conjugations for glitschen:

Präsens
  1. glitsche
  2. glitschst
  3. glitscht
  4. glitschen
  5. glitscht
  6. glitschen
Imperfekt
  1. glitschte
  2. glitschtest
  3. glitschte
  4. glitschten
  5. glitschtet
  6. glitschten
Perfekt
  1. habe geglitscht
  2. hast geglitscht
  3. hat geglitscht
  4. haben geglitscht
  5. habt geglitscht
  6. haben geglitscht
1. Konjunktiv [1]
  1. glitsche
  2. glitschest
  3. glitsche
  4. glitschen
  5. glitschet
  6. glitschen
2. Konjunktiv
  1. glitschte
  2. glitschtest
  3. glitschte
  4. glitschten
  5. glitschtet
  6. glitschten
Futur 1
  1. werde glitschen
  2. wirst glitschen
  3. wird glitschen
  4. werden glitschen
  5. werdet glitschen
  6. werden glitschen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde glitschen
  2. würdest glitschen
  3. würde glitschen
  4. würden glitschen
  5. würdet glitschen
  6. würden glitschen
Diverses
  1. glitsche!
  2. glitscht!
  3. glitschen Sie!
  4. geglitscht
  5. glitschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor glitschen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
couler Abfließen; Ablaufen; Wegfließen; Wegströmen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
commettre une bévue ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; schlittern; schnitzeren
couler abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abfließen lassen; abrutschen; abtropfen; aus Zink; auslaufen lassen; auslecken; durchfallen; durchrasseln; durchsickern; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; fliehen; fließen; flüchten; fortfließen; galvanisieren; herabsacken; herauströpfeln; herunterrutschen; in Strömen nierderstürzen; laufen; lecken; sausen; segeln; senken; setzen; sichsenken; sickern; sinken; strömen; triefen; tropfen; tröpfeln; umkommen; untergehen; versenken; versickern; versinken; verzinken; wegfließen; zinken
déraper ausgleiten; ausrutschen; fallen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern
faire des glissades gleiten; glitschen; rutschen; schlittern
faire un vol plané ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen
gaffer ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; schlittern; schnitzeren
glisser ausgleiten; ausrutschen; fallen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern abgleiten; abrutschen; absteigen; führen; herabsteigen; heruntersteigen; hinabgleiten; hinabsteigen; hinunterkommen; hinuntersteigen; niedersteigen; zustecken; zustopfen
glisser entre les mains ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern
perdre ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern abhanden kommen; abhandenkommen; befreien von; beim Spielen verlieren; den kürzeren ziehen; einsetzen; fortkommen von; loswerden; sich von etwas lösen; unterliegen; verlegen; verlieren; verloren gehen; verlorengehen; vermissen; verscherzen; verschleppen; verschwinden; verspielen; verwetten; verwirken; wegschaffen; wetten
s'enfoncer abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abfüllen; einsacken; einsinken; einstürzen; galvanisieren; versenken; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammensinken; zusammenstürzen
s'enliser abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen versanden
s'échapper ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern ausbrechen; ausreißen; aussteigen; ausweichen vor etwas; davoneilen; davonlaufen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entfliehen; entgehen; entkommen; entringen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortlaufen; fortrennen; freikommen; losbrechen; von zu Hause ausreißen; weglaufen; übersehen
sombrer abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; vergehen; versenken; versinken; verzinken; zerfallen; zinken; zugrunde gehen; zurückgehen; zurücklaufen
trébucher ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen ausrutschen; einen Fehltritt begehen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen
échapper ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern ausbrechen; ausreißen; ausweichen vor etwas; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entfliehen; entgehen; entkommen; entringen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; etwas nicht bewältigen können; fliehen; flüchten; fortfliegen; freikommen; losbrechen; weglaufen
échapper à ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern aus dem Weg gehen; ausbrechen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; ausweichen; ausweichen vor etwas; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entfahren; entfallen; entfliehen; entgehen; entkommen; entringen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; freikommen; losbrechen; vermeiden; weglaufen

Wiktionary: glitschen

glitschen