Duits

Uitgebreide vertaling voor gepflegt (Duits) in het Frans

gepflegt:

gepflegt bijvoeglijk naamwoord

  1. gepflegt (dezent; brav; korrekt; )
    décent; correct; vertueux; bienséance; convenable; honnêtement; décemment; sincère; franchement; franc; honnête; équitable; convenablement; avec raison; séant; de bonne foi; vertueusement; avec équité
  2. gepflegt (aufgeräumt; ordentlich; sauber; tadellos)
    rangée
  3. gepflegt (geschmacksvoll; elegant; stilvoll; )
    chic; distingué; de goût; élégant; esthétique; gracieux; soigné; avec élégance; avec classe; du meilleur goût; gracieusement; esthétiquement; de bon goût; avec grâce; d'un bon style
  4. gepflegt (vornehm; distingiert)
    distingué; éminent; dignement; avec distinction
  5. gepflegt (sauber; aufgeräumt; reinlich; )
    propre; net; décent; ordonné
  6. gepflegt (zivilisiert; kultiviert; wohlerzogen; )
    bien élevé; cultivé; soigné; courtois; civilisé; poli; poliment; galant; policé; courtoisement; civilement
  7. gepflegt (kultiviert)
    cultivé avec soin
  8. gepflegt (gekleidet; angezogen; elegant; )
    habillé; chic; vêtu
    • habillé bijvoeglijk naamwoord
    • chic bijvoeglijk naamwoord
    • vêtu bijvoeglijk naamwoord

Vertaal Matrix voor gepflegt:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bienséance Anstand; Anständigkeit; Eleganz; Fügsamkeit; Höflichkeit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit
chic Eleganz; Feinheit; Finesse; Raffinement; Schick
civilisé Gebildete
esthétique Ästhetik
franc Franc; Frank
rangée Folge; Reihe; Schlange; Serie; Zyklus
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
net aufgeräumt; geordnet; gepflegt; hygienisch; ordentlich; rein; reinlich; sauber; sauber und rein anschaulich; bissig; blank; deutlich; eindeutig; einleuchtend; entschieden; erkennbar; fleckenlos; geradlinig; gesäubert; glockenrein; herb; kerzengerade; klar; netto; nicht verschnitten; offensichtlich; pur; rein; sauber; scharf; schnurgerade; sicher; sichtbar; sonnenklar; spitzig; säuberlich; unverfälscht; unverkennbar; unverschnitten; vernehmbar; vernehmlich; verständlich; übersichtlich
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avec classe anmutig; ansehnlich; apart; elegant; fein; galant; gepflegt; geschmacksvoll; geschmeidig; grazil; graziös; stilvoll anmutig; elegant; fein; geschmacksvoll; geschmeidig; grazil; graziös; schick; stattlich; stilvoll
avec distinction distingiert; gepflegt; vornehm ansehnlich; distinguiert; elegant; fein; geschmackvoll; schick; stattlich; zierlich
avec grâce anmutig; ansehnlich; apart; elegant; fein; galant; gepflegt; geschmacksvoll; geschmeidig; grazil; graziös; stilvoll anmutig; edel; elegant; entzückend; fein; galant; geschmacksvoll; geschmeidig; grazil; graziös; hold; hübsch; lieblich; reizend; schick; stattlich; stilvoll; verschmitzt; zierlich
avec raison angemessen; brav; dezent; gepflegt; höflich; korrekt; sauber; sittsam; tugendhaft; züchtig anständig; aufrichtig; ehrenwert; ehrlich; fair; gerecht; korrekt; recht; redlich
avec élégance anmutig; ansehnlich; apart; elegant; fein; galant; gepflegt; geschmacksvoll; geschmeidig; grazil; graziös; stilvoll anmutig; ansehnlich; distinguiert; edel; elegant; entzückend; fein; galant; geschmacksvoll; geschmackvoll; geschmeidig; grazil; graziös; hold; hübsch; lieblich; reizend; schick; stattlich; stilvoll; verschmitzt; zierlich
avec équité angemessen; brav; dezent; gepflegt; höflich; korrekt; sauber; sittsam; tugendhaft; züchtig anständig; aufrichtig; ehrenwert; ehrlich; fair; gerecht; korrekt; recht; redlich
bien élevé anständig; gepflegt; gut versorgt; höflich; korrekt; kultiviert; wohlerzogen; zivilisiert anständig; gebildet; gut erzogen; höflich; sittsam; wohlanständig; wohlerzogen; zivilisiert
bienséance angemessen; brav; dezent; gepflegt; höflich; korrekt; sauber; sittsam; tugendhaft; züchtig
chic angetan; angezogen; anmutig; ansehnlich; apart; elegant; fein; galant; gekleidet; gepflegt; geschmacksvoll; geschmeidig; grazil; graziös; hübsch; korrekt; piekfein; schick; stilvoll amüsant; angenehm; anmutig; ansehnlich; außergewöhnlich; distinguiert; drollig; dufte; elegant; fein; fesch; freundlich; geistreich; geschmacksvoll; geschmackvoll; geschmeidig; gesellig; grazil; graziös; großartig; gut; herrlich; hervorragend; hoch; humoristisch; komisch; lustig; originell; pfiffig; possenhaft; possierlich; prima; riesig; schalkhaft; schelmisch; schick; schik; spaßhaft; spaßig; stark; stattlich; steil; stilvoll; super; sympathisch; tadellos; tipp-topp; toll; ulkig; unvergleichbar; unvergleichlich; vergnüglich; vergnügt; witzig; wohltuend; zierlich
civilement anständig; gepflegt; gut versorgt; höflich; korrekt; kultiviert; wohlerzogen; zivilisiert auf korrekte manire; entgegenkommend; freundlich; gütlich; herzlich; höflich; korrekt; liebenswürdig; sympathisch; wohlwollend; zugetan; zuvorkommend
civilisé anständig; gepflegt; gut versorgt; höflich; korrekt; kultiviert; wohlerzogen; zivilisiert anständig; gebildet; höflich; wohlanständig; wohlerzogen; zivilisiert
convenable angemessen; brav; dezent; gepflegt; höflich; korrekt; sauber; sittsam; tugendhaft; züchtig achtenswert; adäquat; angemessen; angenehm; ansehnlich; anständig; artig; attent; behilflich; bereitwillig; dienstbereit; dienstfertig; distinguiert; ehrbar; ehrenwert; ehrlich; elegant; entgegenkommend; entsprechend; erfreulich; erträglich; fair; fein; freundlich; freundschaftlich; füglich; galant; gebildet; geeignet; gefällig; gemessen; geschmackvoll; gesellig; geziemend; gutartig; gutherzig; gönnerhaft; herzgewinnend; herzlich; hilfsbereit; höflich; kameradschaftlich; korrekt; leidlich; leutselig; liebenswürdig; nett; ordentlich; passend; passende; redlich; sanftmütig; schick; schicklich; sittsam; spaßhaft; stattlich; sympathisch; süß; tugendhaft; umgänglich; wie sich's gehört; wohlanständig; wohlerzogen; ziemlich; zierlich; zivilisiert
convenablement angemessen; brav; dezent; gepflegt; höflich; korrekt; sauber; sittsam; tugendhaft; züchtig achtenswert; angemessen; ansehnlich; anständig; artig; ehrbar; ehrenwert; ehrlich; erträglich; fair; füglich; galant; geeignet; gefühlig; geziemend; höflich; korrekt; leidlich; ordentlich; passend; redlich; schicklich; sittsam; tugendhaft; wie sich's gehört; wohlanständig; wohlerzogen
correct angemessen; brav; dezent; gepflegt; höflich; korrekt; sauber; sittsam; tugendhaft; züchtig achtenswert; akkurat; angemessen; ansehnlich; anständig; artig; ehrbar; ehrenwert; einwandfrei; erträglich; fehlerfrei; fehlerlos; fleckenlos; galant; gebildet; genau; gewissenhaft; geziemend; gründlich; gut; haargenau; höflich; korrekt; leidlich; lupenrein; makellos; minuziös; ordentlich; passend; peinlich genau; perfekt; respektabel; richtig; schicklich; sittsam; tadellos; tugendhaft; wie sich's gehört; wohlanständig; wohlerzogen; zivilisiert
courtois anständig; gepflegt; gut versorgt; höflich; korrekt; kultiviert; wohlerzogen; zivilisiert anständig; auf korrekte manire; entgegenkommend; freundlich; gebildet; gütlich; herzlich; höfisch; höflich; korrekt; liebenswürdig; sympathisch; wohlanständig; wohlerzogen; wohlwollend; zivilisiert; zugetan; zuvorkommend
courtoisement anständig; gepflegt; gut versorgt; höflich; korrekt; kultiviert; wohlerzogen; zivilisiert auf korrekte manire; entgegenkommend; freundlich; gütlich; herzlich; höflich; korrekt; liebenswürdig; sympathisch; wohlerzogen; wohlwollend; zugetan; zuvorkommend
cultivé anständig; gepflegt; gut versorgt; höflich; korrekt; kultiviert; wohlerzogen; zivilisiert anständig; bebaut; belesen; entwickelt; gebildet; gelehrt; geschult; hochgebildet; hochgelehrt; höflich; klug; literarisch gebildet; studiert; wissenschaftlich gebildet; wohlanständig; wohlerzogen; zivilisiert
cultivé avec soin gepflegt; kultiviert
d'un bon style anmutig; ansehnlich; apart; elegant; fein; galant; gepflegt; geschmacksvoll; geschmeidig; grazil; graziös; stilvoll anmutig; edel; elegant; entzückend; fein; galant; geschmacksvoll; geschmeidig; grazil; graziös; hold; hübsch; lieblich; reizend; schick; stattlich; stilvoll; verschmitzt; zierlich
de bon goût anmutig; ansehnlich; apart; elegant; fein; galant; gepflegt; geschmacksvoll; geschmeidig; grazil; graziös; stilvoll anmutig; edel; elegant; entzückend; fein; galant; geschmacksvoll; geschmeidig; grazil; graziös; hold; hübsch; lieblich; reizend; schick; stattlich; stilvoll; verschmitzt; zierlich
de bonne foi angemessen; brav; dezent; gepflegt; höflich; korrekt; sauber; sittsam; tugendhaft; züchtig anständig; aufrecht; aufrichtig; ehrenwert; ehrlich; fair; fein; fidel; gerade; geradeheraus; gerecht; korrekt; offen; offenherzig; pur; recht; redlich; treugesinnt; treuherzig; wahrhaft
de goût anmutig; ansehnlich; apart; elegant; fein; galant; gepflegt; geschmacksvoll; geschmeidig; grazil; graziös; stilvoll anmutig; elegant; fein; geschmacksvoll; geschmackvoll; geschmeidig; grazil; graziös; schick; schik; stattlich; stilvoll
dignement distingiert; gepflegt; vornehm ansehnlich; elegant; erhaben; feierlich; festlich; förmlich; gehoben; herrlich; herrschaftlich; hocherhaben; illuster; königlich; schick; stattlich; vornehm; wert; würdevoll; würdig
distingué anmutig; ansehnlich; apart; distingiert; elegant; fein; galant; gepflegt; geschmacksvoll; geschmeidig; grazil; graziös; stilvoll; vornehm anerkannt; ansehnlich; distinguiert; elegant; erhaben; feierlich; fein; festlich; förmlich; gehoben; geschmackvoll; herrlich; herrschaftlich; hocherhaben; illuster; königlich; renommiert; schick; stattlich; vornehm; wert; würdevoll; würdig; zierlich
du meilleur goût anmutig; ansehnlich; apart; elegant; fein; galant; gepflegt; geschmacksvoll; geschmeidig; grazil; graziös; stilvoll anmutig; edel; elegant; entzückend; fein; galant; geschmeidig; grazil; graziös; hold; hübsch; lieblich; reizend; schick; verschmitzt; zierlich
décemment angemessen; brav; dezent; gepflegt; höflich; korrekt; sauber; sittsam; tugendhaft; züchtig angemessen; anständig; gefühlig; ordentlich; wie sich's gehört
décent angemessen; aufgeräumt; brav; dezent; geordnet; gepflegt; hygienisch; höflich; korrekt; ordentlich; rein; reinlich; sauber; sauber und rein; sittsam; tugendhaft; züchtig achtenswert; adäquat; angemessen; ansehnlich; anständig; artig; dezent; ehrbar; ehrenwert; entsprechend; galant; gebildet; geeignet; gemessen; geziemend; höflich; ordentlich; passend; respektabel; schicklich; sittsam; tugendhaft; wie sich's gehört; wohlanständig; wohlerzogen; zivilisiert; züchtig
esthétique anmutig; ansehnlich; apart; elegant; fein; galant; gepflegt; geschmacksvoll; geschmeidig; grazil; graziös; stilvoll
esthétiquement anmutig; ansehnlich; apart; elegant; fein; galant; gepflegt; geschmacksvoll; geschmeidig; grazil; graziös; stilvoll
franc angemessen; brav; dezent; gepflegt; höflich; korrekt; sauber; sittsam; tugendhaft; züchtig anständig; aufgeschlossen; aufrecht; aufrichtig; aus vollem Halse; aus voller Kehle; direkt; dreist; ehrenwert; ehrlich; ernsthaft; fair; fein; fidel; frech; frei; freigegeben; freimütig; freisinnig; freizügig; gerade; geradeheraus; gerecht; geöffnet; herzlich; keck; korrekt; offen; offenherzig; onverfroren; pur; recht; rechtschaffen; redlich; rein; richtig; rundheraus; schnurgerade; treu; treugesinnt; treuherzig; unbefangen; unumwunden; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; unverschämt; unverstellt; vollmundig; wahr; wahrhaft; wirklich; zugänglich; öffentlich
franchement angemessen; brav; dezent; gepflegt; höflich; korrekt; sauber; sittsam; tugendhaft; züchtig anständig; aufrecht; aufrichtig; aus vollem Halse; aus voller Kehle; direkt; dreist; ehrenwert; ehrlich; einfach; ernsthaft; fair; fein; fidel; frech; freigegeben; freimütig; gerade; geradeheraus; geradeweg; gerecht; geöffnet; herzlich; keck; korrekt; lauter; offen; offenherzig; onverfroren; pur; recht; rechtschaffen; redlich; rein; richtig; rundheraus; schnurgerade; treu; treugesinnt; treuherzig; unumwunden; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; unverschämt; unverstellt; vollmundig; wahr; wahrhaft; wirklich; öffentlich
galant anständig; gepflegt; gut versorgt; höflich; korrekt; kultiviert; wohlerzogen; zivilisiert auf korrekte manire; entgegenkommend; freundlich

Synoniemen voor "gepflegt":


gepflegt vorm van pflegen:

pflegen werkwoord (pflege, pflegst, pflegt, pflegte, pflegtet, gepflegt)

  1. pflegen (ausüben; treiben; betreiben)
    commettre; commettre un acte; exécuter; faire
    • commettre werkwoord (commets, commet, commettons, commettez, )
    • commettre un acte werkwoord
    • exécuter werkwoord (exécute, exécutes, exécutons, exécutez, )
    • faire werkwoord (fais, fait, faisons, faites, )
  2. pflegen (ungewollt etwas tun; treiben; ausüben; betreiben)
  3. pflegen (für etwas sorgen; versorgen; sorgen; verpflegen)
  4. pflegen (versorgen; sorgen; verpflegen)
    se soucier de; soigner; prendre soin de; donner des soins à
    • se soucier de werkwoord
    • soigner werkwoord (soigne, soignes, soignons, soignez, )
    • prendre soin de werkwoord
  5. pflegen (Sorge tragen für jemanden; versorgen)
    soigner; se charger de; prendre soin de; veiller à quelque chose
    • soigner werkwoord (soigne, soignes, soignons, soignez, )
    • se charger de werkwoord
    • prendre soin de werkwoord
  6. pflegen (verpflegen; versorgen)
    soigner; prendre soin de; donner des soins à
    • soigner werkwoord (soigne, soignes, soignons, soignez, )
    • prendre soin de werkwoord

Conjugations for pflegen:

Präsens
  1. pflege
  2. pflegst
  3. pflegt
  4. pflegen
  5. pflegt
  6. pflegen
Imperfekt
  1. pflegte
  2. pflegtest
  3. pflegte
  4. pflegten
  5. pflegtet
  6. pflegten
Perfekt
  1. habe gepflegt
  2. hast gepflegt
  3. hat gepflegt
  4. haben gepflegt
  5. habt gepflegt
  6. haben gepflegt
1. Konjunktiv [1]
  1. pflege
  2. pflegest
  3. pflege
  4. pflegen
  5. pfleget
  6. pflegen
2. Konjunktiv
  1. pflegte
  2. pflegtest
  3. pflegte
  4. pflegten
  5. pflegtet
  6. pflegten
Futur 1
  1. werde pflegen
  2. wirst pflegen
  3. wird pflegen
  4. werden pflegen
  5. werdet pflegen
  6. werden pflegen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde pflegen
  2. würdest pflegen
  3. würde pflegen
  4. würden pflegen
  5. würdet pflegen
  6. würden pflegen
Diverses
  1. pfleg!
  2. pflegt!
  3. pflegen Sie!
  4. gepflegt
  5. pflegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor pflegen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avoir soin de für etwas sorgen; pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen aushalten; ernähren; finanziell unterstützen; im Stand erhalten; unterhalten; versorgen
commettre ausüben; betreiben; pflegen; treiben anrichten; herbeiführen
commettre un acte ausüben; betreiben; pflegen; treiben
donner des soins à pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen aushalten; ernähren; finanziell unterstützen; unterhalten; versorgen
exécuter ausüben; betreiben; pflegen; treiben abmachen; abschießen; arbeiten; ausführen; ausrichten; ausschalten; ausüben; betreiben; bewirken; durchsetzen; eintreten; erfüllen; erledigen; ermorden; erreichen; erschiessen; erschießen; exekutieren; fertig bringen; fertigbringen; fusilieren; handeln; hinkriegen; hinrichten; leisten; liquidieren; niederschießen; schaffen; schütten; sich vollziehen; totschießen; treiben; tun; töten; umbringen; vernichten; verrichten; vollbringen; vollführen; vollstrecken; vollziehen; vornehmen
faire ausüben; betreiben; pflegen; treiben Sport treiben; abmachen; anfangen; anfertigen; anheben; anrichten; anstiften; antun; aufnehmen; auslösen; ausrichten; ausüben; beginnen; betreiben; bewirken; bilden; einsetzen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erfüllen; erledigen; erreichen; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fertig bringen; formen; gestalten; handeln; herbeiführen; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; leisten; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; schütten; skizzieren; starten; treiben; tun; verfertigen; verrichten; verursachen; vollziehen; vornehmen
faire accidentellement ausüben; betreiben; pflegen; treiben; ungewollt etwas tun
prendre soin de Sorge tragen für jemanden; pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen anrichten; auftischen; auftragen; aushalten; bedienen; bewirken; dienen; ernähren; erziehen; finanziell unterstützen; großbringen; im Stand erhalten; servieren; sich kümmern; sorgen; sorgen für; unterhalten; verlassen; versorgen
se charger de Sorge tragen für jemanden; pflegen; versorgen anrichten; auftischen; auftragen; aushalten; bedienen; dienen; ernähren; finanziell unterstützen; im Stand erhalten; servieren; unterhalten; versorgen
se soucier de pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen
soigner Sorge tragen für jemanden; pflegen; sorgen; verpflegen; versorgen behandeln; beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen; versorgen
veiller à quelque chose Sorge tragen für jemanden; pflegen; versorgen im Stand erhalten

Synoniemen voor "pflegen":


Wiktionary: pflegen

pflegen
  1. zum Zweck der Erhaltung bzw. Verbesserung eines Zustandes behandeln
pflegen
Cross Translation:
FromToVia
pflegen soigner care — to look after
pflegen cultiver cultivate — nurture
pflegen cultiver foster — to cultivate and grow something
pflegen veiller; garder; occuper; soigner look after — to watch, to protect
pflegen soigner nurse — to care for the sick
pflegen soigner verplegen — een zieke verzorgen
pflegen → avoir l'habitude plegen — gewoon zijn, vaak doen