Duits

Uitgebreide vertaling voor geboten (Duits) in het Frans

geboten:

geboten bijvoeglijk naamwoord

  1. geboten
    offert
    • offert bijvoeglijk naamwoord

Vertaal Matrix voor geboten:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
offert geboten

Synoniemen voor "geboten":


geboten vorm van bieten:

bieten werkwoord (biete, bietest, bietet, bot, botet, geboten)

  1. bieten
    offrir; faire une offre de; présenter
    • offrir werkwoord (offre, offres, offrons, offrez, )
    • faire une offre de werkwoord
    • présenter werkwoord (présente, présentes, présentons, présentez, )
  2. bieten (reichen; anbieten; präsentieren; darbieten)
    donner; offrir; remettre aux mains
    • donner werkwoord (donne, donnes, donnons, donnez, )
    • offrir werkwoord (offre, offres, offrons, offrez, )
    • remettre aux mains werkwoord
  3. bieten (mobilisieren; einsetzen; setzen; )
    miser; engager; mobiliser
    • miser werkwoord (mise, mises, misons, misez, )
    • engager werkwoord (engage, engages, engageons, engagez, )
    • mobiliser werkwoord (mobilise, mobilises, mobilisons, mobilisez, )

Conjugations for bieten:

Präsens
  1. biete
  2. bietest
  3. bietet
  4. bieten
  5. bietet
  6. bieten
Imperfekt
  1. bot
  2. botest
  3. bot
  4. boten
  5. botet
  6. boten
Perfekt
  1. habe geboten
  2. hast geboten
  3. hat geboten
  4. haben geboten
  5. habt geboten
  6. haben geboten
1. Konjunktiv [1]
  1. biete
  2. bietest
  3. biete
  4. bieten
  5. bietet
  6. bieten
2. Konjunktiv
  1. böte
  2. bötest
  3. böte
  4. böten
  5. bötet
  6. böten
Futur 1
  1. werde bieten
  2. wirst bieten
  3. wird bieten
  4. werden bieten
  5. werdet bieten
  6. werden bieten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde bieten
  2. würdest bieten
  3. würde bieten
  4. würden bieten
  5. würdet bieten
  6. würden bieten
Diverses
  1. biete
  2. bietet!
  3. bieten Sie!
  4. geboten
  5. bietend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor bieten:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
donner Weggeben
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
donner anbieten; bieten; darbieten; präsentieren; reichen anbieten; angeben; anmelden; anzeigen; ausgeben; auspacken; ausplaudern; ausstellen; austeilen; austragen; begünstigen; besorgen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; darreichen; deklarieren; einreichen; einschenken; entgegenbringen; erlauben; erweisen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; hergeben; herreichen; herumgeben; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; immatrikulieren; ins Haus liefern; liefern; melden; offerieren; präsentieren; reichen; schenken; senden; spenden; stiften; verehren; vergeben; vergönnen; verheiraten mit; vermählen; verschenken; weggeben; zubringen; zuerkennen; zufügen; zuführen; zustellen; überreichen
engager anfangen; bieten; einführen; einlassen; einlegen; einsetzen; hantieren; mobilisieren; mobilmachen; setzen akzeptieren; anfangen; anheben; anheuern; anknöpfen; annehmen; anrufen; anstellen; anwenden; anwerben; anziehen; aufnehmen; beginnen; benennen; benutzen; einladen; einrufen; einsetzen; einstellen; empfangen; engagieren; ernennen; gebrauchen; handhaben; hantieren; herbeirufen; hinnehmen; hinzuziehen; in Empfang nehmen; pfänden; rekrutieren; rufen; starten; verwenden; von sich treten; wegtreten; werben; zuziehen
faire une offre de bieten anbieten; ausschreiben; offerieren; präsentieren
miser anfangen; bieten; einführen; einlassen; einlegen; einsetzen; hantieren; mobilisieren; mobilmachen; setzen einsetzen; verwetten; wetten
mobiliser anfangen; bieten; einführen; einlassen; einlegen; einsetzen; hantieren; mobilisieren; mobilmachen; setzen Einsatz zeigen; einsetzen
offrir anbieten; bieten; darbieten; präsentieren; reichen anbieten; anrichten; auftischen; auftragen; aufweisen; ausschreiben; bedienen; belegen; beweisen; darbieten; darreichen; dienen; donieren; einen ausgeben; einreichen; erweisen; geben; gießen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; nachweisen; offerieren; präsentieren; reichen; schenken; sehen lassen; servieren; stiften; verschenken; vorlegen; vorsetzen; vorweisen; vorzeigen; weggeben; zeigen
présenter bieten anbieten; anmelden; anrichten; aufs Tapet bringen; auftischen; auftragen; aufweisen; ausdrücken; ausstellen; bedienen; belegen; beweisen; darbieten; darreichen; dienen; einbringen; einfühlen; einkleiden; einleben; einreichen; einschreiben; eintragen; empfehlen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; erweisen; feilbieten; formulieren; fühlen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; in Worte fassen; mitleben; nachweisen; offerieren; präsentieren; raten; reichen; sehen lassen; servieren; unterbreiten; vorbringen; vorführen; vorlegen; vorschlagen; vorsetzen; vorstellen; vortragen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen; zur Sprache bringen
remettre aux mains anbieten; bieten; darbieten; präsentieren; reichen

Synoniemen voor "bieten":


Wiktionary: bieten

bieten
  1. -
bieten
verb
  1. Présenter à la vue ou à l’esprit.
  2. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
bieten faire une enchère bid — intransitive: to make an offer
bieten soumissionner bid — transitive: to offer as a price

gebieten:

gebieten werkwoord (gebiete, gebietest, gebietet, gebot, gebotet, geboten)

  1. gebieten (befehlen; auftragen; kommandieren; )
    ordonner; décréter; assigner; dévouer; régir; charger; commander; sommer; consacrer à; obliger à; diriger
    • ordonner werkwoord (ordonne, ordonnes, ordonnons, ordonnez, )
    • décréter werkwoord (décrète, décrètes, décrétons, décrétez, )
    • assigner werkwoord (assigne, assignes, assignons, assignez, )
    • dévouer werkwoord (dévoue, dévoues, dévouons, dévouez, )
    • régir werkwoord (régis, régit, régissons, régissez, )
    • charger werkwoord (charge, charges, chargeons, chargez, )
    • commander werkwoord (commande, commandes, commandons, commandez, )
    • sommer werkwoord (somme, sommes, sommons, sommez, )
    • consacrer à werkwoord
    • obliger à werkwoord
    • diriger werkwoord (dirige, diriges, dirigeons, dirigez, )
  2. gebieten (befehlen; herrschen über; Herr sein über)
    prescrire; commander
    • prescrire werkwoord (prescris, prescrit, prescrivons, prescrivez, )
    • commander werkwoord (commande, commandes, commandons, commandez, )
  3. gebieten (kommandieren; führen; leiten; )
    mener; diriger; commander; avoir le commandement; ordonner; présider; gouverner; administrer; piloter
    • mener werkwoord (mène, mènes, menons, menez, )
    • diriger werkwoord (dirige, diriges, dirigeons, dirigez, )
    • commander werkwoord (commande, commandes, commandons, commandez, )
    • ordonner werkwoord (ordonne, ordonnes, ordonnons, ordonnez, )
    • présider werkwoord (préside, présides, présidons, présidez, )
    • gouverner werkwoord (gouverne, gouvernes, gouvernons, gouvernez, )
    • administrer werkwoord (administre, administres, administrons, administrez, )
    • piloter werkwoord (pilote, pilotes, pilotons, pilotez, )
  4. gebieten (anordnen; vorschreiben; befehlen; )
    ordonner; prescrire; commander; dicter
    • ordonner werkwoord (ordonne, ordonnes, ordonnons, ordonnez, )
    • prescrire werkwoord (prescris, prescrit, prescrivons, prescrivez, )
    • commander werkwoord (commande, commandes, commandons, commandez, )
    • dicter werkwoord (dicte, dictes, dictons, dictez, )
  5. gebieten (pressen; forcieren; erzwingen; befehlen)
    obliger; imposer; forcer; contraindre; brusquer
    • obliger werkwoord (oblige, obliges, obligeons, obligez, )
    • imposer werkwoord (impose, imposes, imposons, imposez, )
    • forcer werkwoord (force, forces, forçons, forcez, )
    • contraindre werkwoord (contrains, contraint, contraignons, contraignez, )
    • brusquer werkwoord (brusque, brusques, brusquons, brusquez, )
  6. gebieten (kommandieren; regieren; herrschen; )
    régir; gouverner; diriger; maîtriser; dominer; commander
    • régir werkwoord (régis, régit, régissons, régissez, )
    • gouverner werkwoord (gouverne, gouvernes, gouvernons, gouvernez, )
    • diriger werkwoord (dirige, diriges, dirigeons, dirigez, )
    • maîtriser werkwoord (maîtrise, maîtrises, maîtrisons, maîtrisez, )
    • dominer werkwoord (domine, domines, dominons, dominez, )
    • commander werkwoord (commande, commandes, commandons, commandez, )

Conjugations for gebieten:

Präsens
  1. gebiete
  2. gebietest
  3. gebietet
  4. gebieten
  5. gebietet
  6. gebieten
Imperfekt
  1. gebot
  2. gebotest
  3. gebot
  4. geboten
  5. gebotet
  6. geboten
Perfekt
  1. habe geboten
  2. hast geboten
  3. hat geboten
  4. haben geboten
  5. habt geboten
  6. haben geboten
1. Konjunktiv [1]
  1. gebiete
  2. gebietest
  3. gebiete
  4. gebieten
  5. gebietet
  6. gebieten
2. Konjunktiv
  1. geböte
  2. gebötest
  3. geböte
  4. geböten
  5. gebötet
  6. geböten
Futur 1
  1. werde gebieten
  2. wirst gebieten
  3. wird gebieten
  4. werden gebieten
  5. werdet gebieten
  6. werden gebieten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde gebieten
  2. würdest gebieten
  3. würde gebieten
  4. würden gebieten
  5. würdet gebieten
  6. würden gebieten
Diverses
  1. gebiete!
  2. gebietet!
  3. gebieten Sie!
  4. geboten
  5. gebietend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor gebieten:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
imposer Aufdrängen
sommer Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
administrer anordnen; befehlen; führen; gebieten; kommandieren; leiten; lenken; steuern; verordnen administrieren; anführen; bewirtschaften; dirigieren; führen; geben; jemandem etwas verabreichen; leiten; verabreichen; verwalten
assigner auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; gönnen; herbeirufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen
avoir le commandement anordnen; befehlen; führen; gebieten; kommandieren; leiten; lenken; steuern; verordnen
brusquer befehlen; erzwingen; forcieren; gebieten; pressen Gewalt gebrauchen; anfallen; angreifen; anstürmen; beeilen; belästigen; beschleunigen; bestürmen; brutal vorgehen; brüskieren; einschüchtern; erzwingen; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln
charger auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren Schwerer machen; abfüllen; andicken; anfüllen; anklagen; aufbauschen; aufblasen; aufladen; auftragen; beauftragen; befrachten; beladen; belasten; beschuldigen; beschweren; einladen; elektricität aufladen; elektrizieren; erschweren; insinuieren; laden; schwerer machen; unterstellen; verdächtigen; verladen; verstärken; zustellen; übertreiben
commander Herr sein über; anordnen; auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; diktieren; erlassen; führen; gebieten; herrschen; herrschen über; kommandieren; kontrollieren; leiten; lenken; regieren; steuern; verordnen; vorschreiben abtrennen; anfordern; anführen; ausladen; austragen; bestellen; dirigieren; entreißen; entziehen; führen; insHausliefern; leiten; liefern; senden; zustellen
consacrer à auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren hingeben; widmen
contraindre befehlen; erzwingen; forcieren; gebieten; pressen abnötigen; abrichten; abzwingen; anfallen; angreifen; anstürmen; beherrschen; bestürmen; bezwingen; bezähmen; dressieren; erpressen; erzwingen; genötigt sein zu; unterdrücken; zurücknehmen
dicter anordnen; auftragen; befehlen; diktieren; gebieten; verordnen; vorschreiben anordnen; beauftragen; befehlen; diktieren; eingeben; kommandieren; verordnen; vorschreiben
diriger anordnen; auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; führen; gebieten; herrschen; kommandieren; kontrollieren; leiten; lenken; regieren; steuern; verordnen administrieren; anführen; ansteuern; bewirtschaften; dirigieren; fahren; führen; leiten; lenken; schwindeln; steuern; verwalten
dominer befehlen; beherrschen; gebieten; herrschen; kommandieren; kontrollieren; lenken; regieren; steuern aufwachsen; beherrschen; bezwingen; bezähmen; bändigen; demütigen; die Oberhand haben; dominieren; dämpfen; emporragen; heranwachsen; herrschen; hinausragen; in Zucht halten; mächtiger sein; schalten; unter die Gewalt bringen; unterdrücken; unterwerfen; vorherrschen; wachsen; walten; zurückhalten; zurücknehmen; zähmen; zügeln; überwiegen
décréter auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren ankündigen; anordnen; ansagen; befehlen; bekanntmachen; bestimmen; dekretieren; diktieren; etwas erlaßen; verlesen; verordnen; vorschreiben
dévouer auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren
forcer befehlen; erzwingen; forcieren; gebieten; pressen abbrechen; abnötigen; abtrennen; abzwingen; anfallen; angreifen; anstürmen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; ausladen; bestürmen; dekodieren; diktieren; durchführen; durchsetzen; entehen; entfesseln; entreißen; entziehen; erpressen; erzwingen; genötigt sein zu; verpflichten
gouverner anordnen; befehlen; beherrschen; führen; gebieten; herrschen; kommandieren; kontrollieren; leiten; lenken; regieren; steuern; verordnen anführen; bezwingen; bezähmen; die Oberhand haben; dirigieren; führen; herrschen; leiten; mächtiger sein; schalten; unterdrücken; walten; zurückhalten
imposer befehlen; erzwingen; forcieren; gebieten; pressen andringen; anfallen; angreifen; anstürmen; aufsatteln; aulegen; bestürmen; durchführen; durchsetzen; satteln
maîtriser befehlen; beherrschen; gebieten; herrschen; kommandieren; kontrollieren; lenken; regieren; steuern begreifen; beherrschen; bezwingen; bezähmen; bändigen; demütigen; dominieren; dämpfen; einschränken; herrschen; in Zucht halten; mächtig sein; unter die Gewalt bringen; unterdrücken; unterwerfen; vorherrschen; zurückhalten; zähmen; zügeln; überwiegen
mener anordnen; befehlen; führen; gebieten; kommandieren; leiten; lenken; steuern; verordnen anführen; begleiten; dirigieren; führen; geleiten; herumführen; leiten; lenken; mitgehen; vorangehen; vorausgehen; vorhergehen; wegbringen
obliger befehlen; erzwingen; forcieren; gebieten; pressen genötigt sein zu; verpflichten
obliger à auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren genötigt sein zu
ordonner anordnen; auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; diktieren; erlassen; führen; gebieten; herrschen; kommandieren; leiten; lenken; regieren; steuern; verordnen; vorschreiben alles auf die Reihe bringen; ankündigen; anordnen; ansagen; beauftragen; befehlen; bekanntmachen; bestimmen; diktieren; einen Brief diktieren; etwas erlaßen; kommandieren; verlesen; verordnen; vorschreiben
piloter anordnen; befehlen; führen; gebieten; kommandieren; leiten; lenken; steuern; verordnen befahren; einlotsen; fahren; in den Hafen lotsen; lenken; navigieren; steuern
prescrire Herr sein über; anordnen; auftragen; befehlen; diktieren; gebieten; herrschen über; verordnen; vorschreiben beauftragen; befehlen; kommandieren
présider anordnen; befehlen; führen; gebieten; kommandieren; leiten; lenken; steuern; verordnen anführen; dirigieren; führen; leiten
régir auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; kontrollieren; lenken; regieren; steuern
sommer auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren anmahnen; ansagen; anschreiben; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; ermahnen; fordern; herausfordern; herbeirufen; kundgeben; laden; mahnen; mit Nchdruck daran erinnern; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
imposer imponieren

Synoniemen voor "gebieten":


Wiktionary: gebieten

gebieten
verb
  1. (10) Comptabilité