Duits
Uitgebreide vertaling voor falten (Duits) in het Frans
falten:
-
falten (zusammenfalten; umfalten; falzen)
plier; déplier; replier; se déplier; plier en deux; rabattre-
plier werkwoord (plie, plies, plions, pliez, plient, pliais, pliait, pliions, pliiez, pliaient, pliai, plias, plia, pliâmes, pliâtes, plièrent, plierai, plieras, pliera, plierons, plierez, plieront)
-
déplier werkwoord (déplie, déplies, déplions, dépliez, déplient, dépliais, dépliait, dépliions, dépliiez, dépliaient, dépliai, déplias, déplia, dépliâmes, dépliâtes, déplièrent, déplierai, déplieras, dépliera, déplierons, déplierez, déplieront)
-
replier werkwoord (replie, replies, replions, repliez, replient, repliais, repliait, repliions, repliiez, repliaient, repliai, replias, replia, repliâmes, repliâtes, replièrent, replierai, replieras, repliera, replierons, replierez, replieront)
-
se déplier werkwoord
-
plier en deux werkwoord
-
rabattre werkwoord (rabats, rabat, rabattons, rabattez, rabattent, rabattais, rabattait, rabattions, rabattiez, rabattaient, rabattis, rabattit, rabattîmes, rabattîtes, rabattirent, rabattrai, rabattras, rabattra, rabattrons, rabattrez, rabattront)
-
-
falten (entfalten; offenfalten)
dérouler; déplier; se déplier; étendre; déployer; étaler; plier-
dérouler werkwoord (déroule, déroules, déroulons, déroulez, déroulent, déroulais, déroulait, déroulions, dérouliez, déroulaient, déroulai, déroulas, déroula, déroulâmes, déroulâtes, déroulèrent, déroulerai, dérouleras, déroulera, déroulerons, déroulerez, dérouleront)
-
déplier werkwoord (déplie, déplies, déplions, dépliez, déplient, dépliais, dépliait, dépliions, dépliiez, dépliaient, dépliai, déplias, déplia, dépliâmes, dépliâtes, déplièrent, déplierai, déplieras, dépliera, déplierons, déplierez, déplieront)
-
se déplier werkwoord
-
étendre werkwoord (étends, étend, étendons, étendez, étendent, étendais, étendait, étendions, étendiez, étendaient, étendis, étendit, étendîmes, étendîtes, étendirent, étendrai, étendras, étendra, étendrons, étendrez, étendront)
-
déployer werkwoord (déploie, déploies, déployons, déployez, déploient, déployais, déployait, déployions, déployiez, déployaient, déployai, déployas, déploya, déployâmes, déployâtes, déployèrent, déploierai, déploieras, déploiera, déploierons, déploierez, déploieront)
-
étaler werkwoord (étale, étales, étalons, étalez, étalent, étalais, étalait, étalions, étaliez, étalaient, étalai, étalas, étala, étalâmes, étalâtes, étalèrent, étalerai, étaleras, étalera, étalerons, étalerez, étaleront)
-
plier werkwoord (plie, plies, plions, pliez, plient, pliais, pliait, pliions, pliiez, pliaient, pliai, plias, plia, pliâmes, pliâtes, plièrent, plierai, plieras, pliera, plierons, plierez, plieront)
-
-
falten (umfalten; umknicken)
-
falten (zusammenfalten; zusammenlegen)
plier en deux-
plier en deux werkwoord
-
-
falten (zusammenfalten)
plier; plier en deux-
plier werkwoord (plie, plies, plions, pliez, plient, pliais, pliait, pliions, pliiez, pliaient, pliai, plias, plia, pliâmes, pliâtes, plièrent, plierai, plieras, pliera, plierons, plierez, plieront)
-
plier en deux werkwoord
-
-
falten (runzligwerden; schrumpfen; einschrumpfen; schwinden; eintrocknen; schrumpeln; zusammenschrumpfen; sichkrümmen)
se recroqueviller; se racornir; se rétrécir en séchant; se ratatiner; se rabrougir-
se recroqueviller werkwoord
-
se racornir werkwoord
-
se rétrécir en séchant werkwoord
-
se ratatiner werkwoord
-
se rabrougir werkwoord
-
-
falten (umknicken; umfalten)
plier; fléchir; fléchir en deux-
plier werkwoord (plie, plies, plions, pliez, plient, pliais, pliait, pliions, pliiez, pliaient, pliai, plias, plia, pliâmes, pliâtes, plièrent, plierai, plieras, pliera, plierons, plierez, plieront)
-
fléchir werkwoord (fléchis, fléchit, fléchissons, fléchissez, fléchissent, fléchissais, fléchissait, fléchissions, fléchissiez, fléchissaient, fléchîmes, fléchîtes, fléchirent, fléchirai, fléchiras, fléchira, fléchirons, fléchirez, fléchiront)
-
fléchir en deux werkwoord
-
-
falten
Conjugations for falten:
Präsens
- falte
- faltest
- faltet
- falten
- faltet
- falten
Imperfekt
- faltete
- faltetest
- faltete
- falteten
- faltetet
- falteten
Perfekt
- habe gefaltet
- hast gefaltet
- hat gefaltet
- haben gefaltet
- habt gefaltet
- haben gefaltet
1. Konjunktiv [1]
- falte
- faltest
- falte
- falten
- faltet
- falten
2. Konjunktiv
- faltete
- faltetest
- faltete
- falteten
- faltetet
- falteten
Futur 1
- werde falten
- wirst falten
- wird falten
- werden falten
- werdet falten
- werden falten
1. Konjunktiv [2]
- würde falten
- würdest falten
- würde falten
- würden falten
- würdet falten
- würden falten
Diverses
- falte!
- faltet!
- falten Sie!
- gefaltet
- faltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor falten:
Synoniemen voor "falten":
Wiktionary: falten
falten
Cross Translation:
verb
falten
-
umbiegen und zusammenlegen
- falten → plier
verb
-
Mettre en double... (sens général)
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• falten | → plier | ↔ fold — bend (thin material) over |
• falten | → plier | ↔ fold — make the proper arrangement (in a thin material) by bending |
• falten | → plier | ↔ vouwen — twee delen over een naad tezamen buigen |
Computer vertaling door derden: