Overzicht
Duits naar Frans:   Meer gegevens...
  1. entschlafen:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor entschlafen (Duits) in het Frans

entschlafen:

entschlafen werkwoord (entschlafe, entschläfst, entschläft, entschlief, entschlieft, entschlafen)

  1. entschlafen (sterben; umkommen; im Sterben liegen; zugrunde gehen)
    mourir; décéder; crever; être tué; agoniser; trépasser; partir; abdiquer; périr
    • mourir werkwoord (meurs, meurt, mourons, mourez, )
    • décéder werkwoord (décède, décèdes, décédons, décédez, )
    • crever werkwoord (crève, crèves, crevons, crevez, )
    • être tué werkwoord
    • agoniser werkwoord (agonise, agonises, agonisons, agonisez, )
    • trépasser werkwoord (trépasse, trépasses, trépassons, trépassez, )
    • partir werkwoord (pars, part, partons, partez, )
    • abdiquer werkwoord (abdique, abdiques, abdiquons, abdiquez, )
    • périr werkwoord (péris, périt, périssons, périssez, )
  2. entschlafen (sterben; umkommen; verscheiden; hinscheiden; dahingehen)
    mourir; décéder; disparaître; rendre l'âme
    • mourir werkwoord (meurs, meurt, mourons, mourez, )
    • décéder werkwoord (décède, décèdes, décédons, décédez, )
    • disparaître werkwoord (disparais, disparaît, disparaissons, disparaissez, )
    • rendre l'âme werkwoord
  3. entschlafen (sterben; hingehen; einschlummern; )
    mourir; décéder; crever; trépasser; s'endormir; rendre l'âme
    • mourir werkwoord (meurs, meurt, mourons, mourez, )
    • décéder werkwoord (décède, décèdes, décédons, décédez, )
    • crever werkwoord (crève, crèves, crevons, crevez, )
    • trépasser werkwoord (trépasse, trépasses, trépassons, trépassez, )
    • s'endormir werkwoord
    • rendre l'âme werkwoord

Conjugations for entschlafen:

Präsens
  1. entschlafe
  2. entschläfst
  3. entschläft
  4. entschlafen
  5. entschlaft
  6. entschlafen
Imperfekt
  1. entschlief
  2. entschliefst
  3. entschlief
  4. entschliefen
  5. entschlieft
  6. entschliefen
Perfekt
  1. bin entschlafen
  2. bist entschlafen
  3. ist entschlafen
  4. sind entschlafen
  5. seid entschlafen
  6. sind entschlafen
1. Konjunktiv [1]
  1. entschlafe
  2. entschlafest
  3. entschlafe
  4. entschlafen
  5. entschlafet
  6. entschlafen
2. Konjunktiv
  1. entschliefe
  2. entschliefest
  3. entschliefe
  4. entschliefen
  5. entschliefet
  6. entschliefen
Futur 1
  1. werde entschlafen
  2. wirst entschlafen
  3. wird entschlafen
  4. werden entschlafen
  5. werdet entschlafen
  6. werden entschlafen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entschlafen
  2. würdest entschlafen
  3. würde entschlafen
  4. würden entschlafen
  5. würdet entschlafen
  6. würden entschlafen
Diverses
  1. entschlaf!
  2. entschlaft!
  3. entschlafen Sie!
  4. entschlafen
  5. entschlafend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor entschlafen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
décéder Einbüssen; Einstürzen; Sterben
mourir Absterben
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abdiquer entschlafen; im Sterben liegen; sterben; umkommen; zugrunde gehen aus dem amt treten; ausscheiden; austreten; fortgehen; weggehen
agoniser entschlafen; im Sterben liegen; sterben; umkommen; zugrunde gehen Hunger leiden; hungern; im Sterben liegen; krepieren; sterben; umkommen; verenden; verrecken; verrenken; übermüdet sein
crever abkratzen; dahingehen; einschlafen; einschlummern; entschlafen; erliegen; fortgehen; hingehen; hinscheiden; im Sterben liegen; sterben; umkommen; verscheiden; versterben; zugrunde gehen bersten; durchstechen; durchstoßen; explodieren; krepieren; platzen; springen; verenden; zerspringen
disparaître dahingehen; entschlafen; hinscheiden; sterben; umkommen; verscheiden absterben; aussterben; eingehen; erlöschen; hingehen; sterben; verlorengehen; verscheiden; verschwinden; versterben
décéder abkratzen; dahingehen; einschlafen; einschlummern; entschlafen; erliegen; fortgehen; hingehen; hinscheiden; im Sterben liegen; sterben; umkommen; verscheiden; versterben; zugrunde gehen absterben; aussterben; eingehen; erlöschen; hingehen; sterben; verscheiden; versterben
mourir abkratzen; dahingehen; einschlafen; einschlummern; entschlafen; erliegen; fortgehen; hingehen; hinscheiden; im Sterben liegen; sterben; umkommen; verscheiden; versterben; zugrunde gehen absterben; abtöten; aussterben; eingehen; erlöschen; hingehen; sterben; untergehen; verscheiden; versterben; zugrunde gehen
partir entschlafen; im Sterben liegen; sterben; umkommen; zugrunde gehen abfahren; abreisen; absegeln; anfangen; anheben; aufbrechen; aufnehmen; aus dem amt treten; ausfahren; ausreißen; ausscheiden; aussegeln; austreten; beginnen; davoneilen; einfetten; einschiffen; einschmieren; einsetzen; entkommen; fetten; fliehen; flüchten; fortfahren; fortgehen; fortreisen; fortrennen; gehen; losfahren; schmieren; seineZelteabbrechen; sich aufmachen; starten; verlassen; wegfahren; weggehen; weglaufen; wegreisen; ölen
périr entschlafen; im Sterben liegen; sterben; umkommen; zugrunde gehen abfaulen; abgehen; auffliegen; ausfaulen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen; untergehen; verfaulen; vergehen; wegfaulen; zerfallen; zugrunde gehen; zurückgehen; zurücklaufen
rendre l'âme abkratzen; dahingehen; einschlafen; einschlummern; entschlafen; erliegen; fortgehen; hingehen; hinscheiden; sterben; umkommen; verscheiden; versterben absterben; aussterben; eingehen; erlöschen; hingehen; sterben; verscheiden; versterben
s'endormir abkratzen; dahingehen; einschlafen; einschlummern; entschlafen; erliegen; fortgehen; hingehen; hinscheiden; sterben; verscheiden; versterben einnicken; einschlafen; einschlummern
trépasser abkratzen; dahingehen; einschlafen; einschlummern; entschlafen; erliegen; fortgehen; hingehen; hinscheiden; im Sterben liegen; sterben; umkommen; verscheiden; versterben; zugrunde gehen
être tué entschlafen; im Sterben liegen; sterben; umkommen; zugrunde gehen im Krieg umkommen; umkommen; untergehen; zugrunde gehen

Synoniemen voor "entschlafen":


Wiktionary: entschlafen

entschlafen
verb
  1. S’affaiblir très sensiblement, toucher à sa fin, se mourir lentement et presque sans s’en apercevoir.