Duits

Uitgebreide vertaling voor beseitigen (Duits) in het Frans

beseitigen:

beseitigen werkwoord (beseitige, beseitigst, beseitigt, beseitigte, beseitigtet, beseitigt)

  1. beseitigen (entfernen; wegtun; vertreiben; )
    éloigner; renvoyer; écarter; repousser; se débarrasser de; chasser; expulser; aliéner
    • éloigner werkwoord (éloigne, éloignes, éloignons, éloignez, )
    • renvoyer werkwoord (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • écarter werkwoord (écarte, écartes, écartons, écartez, )
    • repousser werkwoord (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • se débarrasser de werkwoord
    • chasser werkwoord (chasse, chasses, chassons, chassez, )
    • expulser werkwoord (expulse, expulses, expulsons, expulsez, )
    • aliéner werkwoord (aliène, aliènes, aliénons, aliénez, )
  2. beseitigen (aufräumen; ausräumen; abräumen; )
    débarrasser; débarrasser la table; nettoyer; desservir
    • débarrasser werkwoord (débarrasse, débarrasses, débarrassons, débarrassez, )
    • nettoyer werkwoord (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, )
    • desservir werkwoord (dessers, dessert, desservons, desservez, )
  3. beseitigen (ausbessern; beheben)
    bricoler
    • bricoler werkwoord (bricole, bricoles, bricolons, bricolez, )
  4. beseitigen (demontieren; entfernen; wegnehmen; )
    démonter; démanteler; débrider; dégarnir; dégréer
    • démonter werkwoord (démonte, démontes, démontons, démontez, )
    • démanteler werkwoord (démantèle, démantèles, démantelons, démantelez, )
    • débrider werkwoord
    • dégarnir werkwoord (dégarnis, dégarnit, dégarnissons, dégarnissez, )
    • dégréer werkwoord (dégrée, dégrées, dégréons, dégréez, )
  5. beseitigen (entfernen)
    jeter; écarter; congédier; décharger; démettre
    • jeter werkwoord (jette, jettes, jetons, jetez, )
    • écarter werkwoord (écarte, écartes, écartons, écartez, )
    • congédier werkwoord (congédie, congédies, congédions, congédiez, )
    • décharger werkwoord (décharge, décharges, déchargons, déchargez, )
    • démettre werkwoord (démets, démet, démettons, démettez, )
  6. beseitigen (evakuieren; ausräumen; entfernen; )
    évacuer; écarter; repousser; s'éloigner
    • évacuer werkwoord (évacue, évacues, évacuons, évacuez, )
    • écarter werkwoord (écarte, écartes, écartons, écartez, )
    • repousser werkwoord (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • s'éloigner werkwoord

Conjugations for beseitigen:

Präsens
  1. beseitige
  2. beseitigst
  3. beseitigt
  4. beseitigen
  5. beseitigt
  6. beseitigen
Imperfekt
  1. beseitigte
  2. beseitigtest
  3. beseitigte
  4. beseitigten
  5. beseitigtet
  6. beseitigten
Perfekt
  1. habe beseitigt
  2. hast beseitigt
  3. hat beseitigt
  4. haben beseitigt
  5. habt beseitigt
  6. haben beseitigt
1. Konjunktiv [1]
  1. beseitige
  2. beseitigest
  3. beseitige
  4. beseitigen
  5. beseitiget
  6. beseitigen
2. Konjunktiv
  1. beseitigte
  2. beseitigtest
  3. beseitigte
  4. beseitigten
  5. beseitigtet
  6. beseitigten
Futur 1
  1. werde beseitigen
  2. wirst beseitigen
  3. wird beseitigen
  4. werden beseitigen
  5. werdet beseitigen
  6. werden beseitigen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beseitigen
  2. würdest beseitigen
  3. würde beseitigen
  4. würden beseitigen
  5. würdet beseitigen
  6. würden beseitigen
Diverses
  1. beseitig!
  2. beseitigt!
  3. beseitigen Sie!
  4. beseitigt
  5. beseitigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor beseitigen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bricoler Anfallende Arbeiten erledigen; schwarzarbeiten
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aliéner beseitigen; entfernen; fortbringen; fortschaffen; vertreiben; wegschaffen; wegtun
bricoler ausbessern; beheben; beseitigen baggern; basteln; bummeln; doktern; einenWirbelschlagen; fummeln; handarbeiten; herumbasteln; herumdoktern; herumfingern; herumkramen; herumlungern; herumpfuschen; herumsitzen; herumstehen; kleinere Arbeiten erledigen; pfuschen; rasseln; rauhabhobeln; schwarzarbeiten; sich herumtreiben; stümpern; trommeln; trödeln; vor sich hin machen; wirbeln
chasser beseitigen; entfernen; fortbringen; fortschaffen; vertreiben; wegschaffen; wegtun abwehren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; ausschließen; aussperren; ausstossen; austreiben; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; sich wehren; verbannen; wehren
congédier beseitigen; entfernen abdanken; ablehnen; abschieben; abweisen; ausrangieren; entbinden; entheben; entlassen; feiern; feuern; freigeben; freilassen; suspendieren; verabschieden; von seiner Position vertreiben; zurückweisen
desservir abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen behindern; benachteiligen; düpieren; schaden; schädigen
débarrasser abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; aus dem Weg räumen; ausgießen; ausleeren; ausräumen; ausschenken; ausschütten; austrinken; ausverkaufen; befreien; bergen; bewahren; entleeren; lagern; leer trinken; leeren; räumen; speichern; weglegen; wegräumen
débarrasser la table abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen
débrider abtakeln; beseitigen; demontieren; entfernen; entfestigen; fortschaffen; räumen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen
décharger beseitigen; entfernen abdanken; abgeben; abladen; ablassen; ablehnen; abreagieren; abschieben; abschießen; abweisen; aufleuchten; ausgießen; ausladen; auslassen; ausleeren; ausrangieren; ausscheiden; ausschenken; ausschütten; ausstoßen; blitzen; entheben; entladen; entlassen; entleeren; ermorden; erschießen; exekutieren; feiern; feuern; freiplädieren; freisprechen; fusilieren; knallen; leuchten; löschen; lösen; niederschießen; schießen; schießen auf; suspendieren; totschießen; umbringen; verabschieden; verhunzen; von seiner Position vertreiben; zurückweisen
dégarnir abtakeln; beseitigen; demontieren; entfernen; entfestigen; fortschaffen; räumen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen ausheben; ausleeren; ausräumen; entledigen; entleeren; herausnehmen; leeren; sich von etwas entledigen
dégréer abtakeln; beseitigen; demontieren; entfernen; entfestigen; fortschaffen; räumen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen
démanteler abtakeln; beseitigen; demontieren; entfernen; entfestigen; fortschaffen; räumen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen
démettre beseitigen; entfernen abdanken; ablehnen; abschieben; abweisen; aus der Fassung bringen; ausrangieren; bestürzen; entheben; entlassen; entsetzen; feiern; feuern; suspendieren; verabschieden; verwirren; von seiner Position vertreiben; zurückweisen
démonter abtakeln; beseitigen; demontieren; entfernen; entfestigen; fortschaffen; räumen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen Bereitstellung aufheben; abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; aushöhlen; ausreißen; entnerven; ganz kaputt und auseinander holen; herauslösen; lösen; niederreißen; spalten; trennen; verschrotten; wegbrechen; wegreißen; zehren; zerfallen; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zersetzen
expulser beseitigen; entfernen; fortbringen; fortschaffen; vertreiben; wegschaffen; wegtun abschieben; auslegen; ausscheiden; ausstossen; austreiben; ausweisen; auswerfen; deportieren; hinabstossen; verbannen; zwangsverschicken
jeter beseitigen; entfernen abwerfen; herunterwerfen; hinabstossen; hinauswerfen; hinunterwerfen; hinwerfen; kugeln; loswerfen; schleudern; schmeißen; schmettern; stürzen; vergeuden; verhunzen; verprassen; verschwenden; vertun; wegschmeißen; werfen; zuschütten; zuwerfen
nettoyer abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen abdecken; abhängen; abkoppeln; abräumen; abscheuern; abstauben; abtreiben; abtrennen; abwischen; andrehen; aufbewahren; aufheben; aufklären; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufräumen; auftrennen; aufwischen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausräumen; ausverkaufen; bereinigen; bergen; bewahren; entstauben; klären; lagern; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; läutern; lösen; putzen; reinigen; reinmachen; sauber machen; sauberhalten; saubermachen; scheuern; schrubben; speichern; säubern; treiben; weglegen; wegräumen
renvoyer beseitigen; entfernen; fortbringen; fortschaffen; vertreiben; wegschaffen; wegtun Angst einjagen; ablehnen; abmarschieren; abschicken; abschieben; abschrecken; absenden; abweisen; aufschieben; echoen; einmarschieren lassen; einsenden; eintauschen; einwechseln; entlassen; erstatten; feuern; hallen; hinausschieben; hinweisen auf; reflektieren; rückerstatten; schallen; schicken; spiegeln; suspendieren; tauschen; umtauschen; verabschieden; verlegen; verscheuchen; verschicken; verschieben; verschrecken; versenden; vertagen; verweisen auf; wegschicken; wegsenden; widerhallen; widerschallen; widerspiegeln; wiedergeben; zum Versand bringen; zurückerstatten; zurückgeben; zurückschicken; zurücksenden; zurückweisen; zurückzahlen; zuschütten; zusenden; zuwerfen; zürückschicken
repousser ausräumen; beseitigen; entfernen; evakuieren; fortbringen; fortschaffen; räumen; vertreiben; wegschaffen; wegtun Angst einjagen; abhalten; ablehnen; abschieben; abschlagen; abschrecken; abwehren; abweisen; abwenden; aufrücken; aufschieben; ausschlagen; ausschließen; aussperren; einrücken; enthalten; geringschätzen; herabstossen; hinaufschieben; hinausschieben; rücken; setzen; sich enthalten; sich wehren; sichversetzen; umstellen; verachten; verlegen; verrücken; verscheuchen; verschieben; verschmähen; verschrecken; versetzen; verstellen; verstossen; vertagen; verteidigen; verweigern; verwerfen; wegdrängen; wegschieben; wehren; zur Seite rücken; zurückdrängen; zurückhalten; zurücktreiben; zurückweisen; zusammenrücken
s'éloigner ausräumen; beseitigen; entfernen; evakuieren; fortschaffen; räumen; wegschaffen abfahren; abreisen; fortfahren; fortreisen; sich entfernen; sich zurückziehen; wegfahren; wegreisen
se débarrasser de beseitigen; entfernen; fortbringen; fortschaffen; vertreiben; wegschaffen; wegtun befreien; entfliehen; entkommen; entledigen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; freilassen; freimachen; sich befreien; sich von etwas entledigen
écarter ausräumen; beseitigen; entfernen; evakuieren; fortbringen; fortschaffen; räumen; vertreiben; wegschaffen; wegtun Aufziehen; Finger spreizen; abhalten; abwehren; abwenden; aufbrechen; aufopfern; aufreißen; aufsperren; vernachlässigen; verteidigen; zurückhalten
éloigner beseitigen; entfernen; fortbringen; fortschaffen; vertreiben; wegschaffen; wegtun
évacuer ausräumen; beseitigen; entfernen; evakuieren; fortschaffen; räumen; wegschaffen abnehmen; abzapfen; ausheben; ausleeren; ausnehmen; ausräumen; ausscheiden; ausschenken; ausstoßen; entleeren; entwässern; herausnehmen; leeren; leermachen; zapfen

Synoniemen voor "beseitigen":


Wiktionary: beseitigen

beseitigen
verb
  1. etwas beiseite schaffen; etwas entfernen
beseitigen
Cross Translation:
FromToVia
beseitigen débarrasser dispose — to get rid of something
beseitigen balayer elimineren — verwijderen uit de bevolking, doden

Verwante vertalingen van beseitigen