Duits

Uitgebreide vertaling voor beschwindeln (Duits) in het Frans

beschwindeln:

beschwindeln werkwoord (beschwindele, beschwindelst, beschwindelt, beschwindelte, beschwindeltet, beschwindelt)

  1. beschwindeln (hereinlegen; verarschen)
    escroquer; décevoir; tromper; avoir; enjôler; flouer; duper; faire le charlatan; écorcher; étriller; mettre dedans
    • escroquer werkwoord (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • décevoir werkwoord (déçois, déçoit, décevons, décevez, )
    • tromper werkwoord (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • avoir werkwoord (ai, as, a, avons, )
    • enjôler werkwoord (enjôle, enjôles, enjôlons, enjôlez, )
    • flouer werkwoord
    • duper werkwoord (dupe, dupes, dupons, dupez, )
    • faire le charlatan werkwoord
    • écorcher werkwoord (écorche, écorches, écorchons, écorchez, )
    • étriller werkwoord
    • mettre dedans werkwoord
  2. beschwindeln (bemogeln; übertölpeln)
    rouler; soutirer; escroquer; tromper; duper; berner
    • rouler werkwoord (roule, roules, roulons, roulez, )
    • soutirer werkwoord (soutire, soutires, soutirons, soutirez, )
    • escroquer werkwoord (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • tromper werkwoord (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • duper werkwoord (dupe, dupes, dupons, dupez, )
    • berner werkwoord (berne, bernes, bernons, bernez, )
  3. beschwindeln (lügen; schwindeln; erfinden; )
    mentir; conter des mensonges; faire accroire à; raconter des histoires
  4. beschwindeln (betrügen)
    tricher; tromper; tondre; duper; rouler; escroquer; berner; leurrer; couillonner
    • tricher werkwoord (triche, triches, trichons, trichez, )
    • tromper werkwoord (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • tondre werkwoord (tonds, tond, tondons, tondez, )
    • duper werkwoord (dupe, dupes, dupons, dupez, )
    • rouler werkwoord (roule, roules, roulons, roulez, )
    • escroquer werkwoord (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • berner werkwoord (berne, bernes, bernons, bernez, )
    • leurrer werkwoord (leurre, leurres, leurrons, leurrez, )
    • couillonner werkwoord (couillonne, couillonnes, couillonnons, couillonnez, )
  5. beschwindeln (betrügen; prellen; beschummeln; )
    escroquer; couillonner; tromper; tricher; duper; leurrer; rouler
    • escroquer werkwoord (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • couillonner werkwoord (couillonne, couillonnes, couillonnons, couillonnez, )
    • tromper werkwoord (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • tricher werkwoord (triche, triches, trichons, trichez, )
    • duper werkwoord (dupe, dupes, dupons, dupez, )
    • leurrer werkwoord (leurre, leurres, leurrons, leurrez, )
    • rouler werkwoord (roule, roules, roulons, roulez, )
  6. beschwindeln (betrügen; bescheißen; prellen; )
    tromper; tricher; abuser; duper
    • tromper werkwoord (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • tricher werkwoord (triche, triches, trichons, trichez, )
    • abuser werkwoord (abuse, abuses, abusons, abusez, )
    • duper werkwoord (dupe, dupes, dupons, dupez, )
  7. beschwindeln (beschummeln; betrügen; bemogeln; )
    tromper; rouler; escroquer; estamper
    • tromper werkwoord (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • rouler werkwoord (roule, roules, roulons, roulez, )
    • escroquer werkwoord (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • estamper werkwoord (estampe, estampes, estampons, estampez, )

Conjugations for beschwindeln:

Präsens
  1. beschwindele
  2. beschwindelst
  3. beschwindelt
  4. beschwindelen
  5. beschwindelt
  6. beschwindelen
Imperfekt
  1. beschwindelte
  2. beschwindeltest
  3. beschwindelte
  4. beschwindelten
  5. beschwindeltet
  6. beschwindelten
Perfekt
  1. habe beschwindelt
  2. hast beschwindelt
  3. hat beschwindelt
  4. haben beschwindelt
  5. habt beschwindelt
  6. haben beschwindelt
1. Konjunktiv [1]
  1. beschwindele
  2. beschwindelest
  3. beschwindele
  4. beschwindelen
  5. beschwindelet
  6. beschwindelen
2. Konjunktiv
  1. beschwindelte
  2. beschwindeltest
  3. beschwindelte
  4. beschwindelten
  5. beschwindeltet
  6. beschwindelten
Futur 1
  1. werde beschwindeln
  2. wirst beschwindeln
  3. wird beschwindeln
  4. werden beschwindeln
  5. werdet beschwindeln
  6. werden beschwindeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beschwindeln
  2. würdest beschwindeln
  3. würde beschwindeln
  4. würden beschwindeln
  5. würdet beschwindeln
  6. würden beschwindeln
Diverses
  1. beschwindel!
  2. beschwindelt!
  3. beschwindelen Sie!
  4. beschwindelt
  5. beschwindelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor beschwindeln:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avoir Besitz; Besitztum; Eigentum; Ersparnis; Guthaben; Gutschrift; Habe; Kredit; Reichtum; Vermögen
mettre dedans Einbringen; Hineinbringen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abuser begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; hinters Licht führen; prellen; übervorteilen
avoir beschwindeln; hereinlegen; verarschen besitzen; haben
berner bemogeln; beschwindeln; betrügen; übertölpeln hochwerfen; nach oben werfen
conter des mensonges beschwindeln; erdichten; erfinden; ersinnen; fabulieren; lügen; schwindeln
couillonner ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; prellen; verladen; übervorteilen
duper ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hereinlegen; hintergehen; hinters Licht führen; prellen; verarschen; verladen; übertölpeln; übervorteilen aufziehen; behindern; benachteiligen; bescheißen; düpieren; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; schaden; schädigen; täuschen; verarschen; zum besten haben
décevoir beschwindeln; hereinlegen; verarschen Vertrauen mißbrauchen; abbrechen; abknacken; beschämen; brechen; enttäuschen; ernüchtern; frustrieren; fälschen; imitieren; knacken; knicken; nachbilden; nachmachen; nicht beantworten an das was man erwartet; verfälschen; vervielfältigen; zerbrechen
enjôler beschwindeln; hereinlegen; verarschen anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; reizen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern
escroquer ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hereinlegen; hintergehen; neppen; prellen; verarschen; verladen; übertölpeln; übervorteilen abgrenzen; abhandenmachen; abschmeicheln; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; erbetteln; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen
estamper begaunern; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; neppen; prellen; übervorteilen stempeln
faire accroire à beschwindeln; erdichten; erfinden; ersinnen; fabulieren; lügen; schwindeln
faire le charlatan beschwindeln; hereinlegen; verarschen
flouer beschwindeln; hereinlegen; verarschen
leurrer ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; prellen; verladen; übervorteilen
mentir beschwindeln; erdichten; erfinden; ersinnen; fabulieren; lügen; schwindeln lügen; schwindeln
mettre dedans beschwindeln; hereinlegen; verarschen
raconter des histoires beschwindeln; erdichten; erfinden; ersinnen; fabulieren; lügen; schwindeln lügen; schwindeln
rouler ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; neppen; prellen; verladen; übertölpeln; übervorteilen abhäuten; aufrollen; aufwickeln; aufwinden; aufziehen; bescheißen; drehen; enthäuten; foppen; gleiten; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; hinabrollen; hinters Licht führen; hinunterrollen; hochkrempeln; irreführen; kehren; kugeln; neppen; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verarschen; verdrehen; wegrollen
soutirer bemogeln; beschwindeln; übertölpeln abgrenzen; abstecken; abtrennen; abzäunen; ausladen; begrenzen; einhegen; einzäunen; entreißen; entziehen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen
tondre beschwindeln; betrügen rasieren
tricher ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; hinters Licht führen; prellen; verladen; übervorteilen abschreiben; schmuggeln
tromper ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hereinlegen; hintergehen; hinters Licht führen; neppen; prellen; verarschen; verladen; übertölpeln; übervorteilen Vertrauen mißbrauchen; abgrenzen; abstecken; abzäunen; aufziehen; begrenzen; bescheißen; beschämen; betrügen; einhegen; einzäunen; enttäuschen; festlegen; foppen; fremd gehen; fälschen; hintergehen; hinters Licht führen; imitieren; irreführen; nachbilden; nachmachen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; verarschen; verfälschen; vervielfältigen; übervorteilen
écorcher beschwindeln; hereinlegen; verarschen abdecken; abhobeln; abhäuten; auseinanderreißen; enthäuten; entzweireißen; erliegen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; raspeln; schinden; unterliegen; zerfetzen; zerreißen
étriller beschwindeln; hereinlegen; verarschen durchprügeln; verprügeln; zusammenschlagen
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
tricher falsch spielen

Synoniemen voor "beschwindeln":


Wiktionary: beschwindeln


Cross Translation:
FromToVia
beschwindeln embrouiller; moquer bamboozle — to con, defraud, trick
beschwindeln escroquer; entourlouper swindle — to defraud someone