Duits

Uitgebreide vertaling voor ausziehen (Duits) in het Frans

ausziehen:

ausziehen werkwoord (ziehe aus, ziehst aus, zieht aus, zog aus, zogt aus, ausgezogen)

  1. ausziehen (auskleiden; entkleiden; freimachen; entblößen)
    enlever; déshabiller; ôter; dévêtir
    • enlever werkwoord (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • déshabiller werkwoord (déshabille, déshabilles, déshabillons, déshabillez, )
    • ôter werkwoord (ôte, ôtes, ôtons, ôtez, )
    • dévêtir werkwoord (dévêts, dévêt, dévêtons, dévêtez, )
  2. ausziehen
    enlever des vêtements; dérober; dépouiller
    • dérober werkwoord (dérobe, dérobes, dérobons, dérobez, )
    • dépouiller werkwoord (dépouille, dépouilles, dépouillons, dépouillez, )
  3. ausziehen (auskleiden; strippen; entledigen; )
    faire du strip-tease; dénuder; mettre à nu; déshabiller; dévêtir
    • dénuder werkwoord (dénude, dénudes, dénudons, dénudez, )
    • mettre à nu werkwoord
    • déshabiller werkwoord (déshabille, déshabilles, déshabillons, déshabillez, )
    • dévêtir werkwoord (dévêts, dévêt, dévêtons, dévêtez, )

Conjugations for ausziehen:

Präsens
  1. ziehe aus
  2. ziehst aus
  3. zieht aus
  4. ziehen aus
  5. zieht aus
  6. ziehen aus
Imperfekt
  1. zog aus
  2. zogst aus
  3. zog aus
  4. zogen aus
  5. zogt aus
  6. zogen aus
Perfekt
  1. habe ausgezogen
  2. hast ausgezogen
  3. hat ausgezogen
  4. haben ausgezogen
  5. habt ausgezogen
  6. haben ausgezogen
1. Konjunktiv [1]
  1. ziehe aus
  2. ziehest aus
  3. ziehe aus
  4. ziehen aus
  5. ziehet aus
  6. ziehen aus
2. Konjunktiv
  1. zöge aus
  2. zögest aus
  3. zöge aus
  4. zögen aus
  5. zöget aus
  6. zögen aus
Futur 1
  1. werde ausziehen
  2. wirst ausziehen
  3. wird ausziehen
  4. werden ausziehen
  5. werdet ausziehen
  6. werden ausziehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausziehen
  2. würdest ausziehen
  3. würde ausziehen
  4. würden ausziehen
  5. würdet ausziehen
  6. würden ausziehen
Diverses
  1. zieh aus!
  2. zieht aus!
  3. ziehen Sie aus!
  4. ausgezogen
  5. ausziehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor ausziehen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dénuder auskleiden; ausziehen; entblättern; entblößen; enthüllen; entkleiden; entledigen; freimachen; strippen aufdecken; auskleiden; bloßlegen; entblößen; enthüllen; freilegen; offen hinlegen
dépouiller ausziehen abdecken; abhäuten; abnehmen; ausplündern; ausrauben; ausschüttern; einbrechen; enthäuten; entnehmen; fortnehmen; fortschleppen; plündern; rauben; schinden; stehlen; wegholen; wegnehmen
dérober ausziehen abhandenmachen; abnehmen; abstauben; abstäuben; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; ausplündern; ausrauben; aussondern; aussuchen; auswählen; enteignen; entknoten; entnehmen; enträtseln; entwenden; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; fortnehmen; herauspicken; heraussuchen; hinterziehen; klauben; klauen; plündern; rauben; rupfen; sammeln; selektieren; sich aneignen; sichten; sieben; sortieren; stehlen; stochern; trennen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegholen; wegnehmen; wegschnappen; zerfasern; zupfen; zurückbehalten; zurückhalten; überfallen
déshabiller auskleiden; ausziehen; entblättern; entblößen; enthüllen; entkleiden; entledigen; freimachen; strippen aufdecken; auskleiden; bloßlegen; entblößen; enthüllen; freilegen; offen hinlegen
dévêtir auskleiden; ausziehen; entblättern; entblößen; enthüllen; entkleiden; entledigen; freimachen; strippen aufdecken; auskleiden; bloßlegen; entblößen; enthüllen; freilegen; offen hinlegen
enlever auskleiden; ausziehen; entblößen; entkleiden; freimachen abhandenmachen; abnehmen; abreißen; abräumen; abtrennen; aufdröseln; aufholen; aufnesteln; aus dem Weg räumen; ausheben; ausholen; ausleeren; auslöschen; ausnehmen; ausradieren; ausrotten; ausräumen; blamieren; entfernen; entführen; entgegenhalten; entleeren; entnehmen; entvölkern; entwenden; erledigen; fortnehmen; fortschleppen; herausnehmen; herunterholen; hinterziehen; jemandem etwas nachtragen; klauen; leeren; leermachen; nachtragen; nachtragend sein; pflücken; rauben; räumen; rügen; schelten; stehlen; tadeln; verleumden; verstecken; vertilgen; veruntreuen; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegholen; wegnehmen; wegschnappen; wegschneiden; wegstecken; zurechtweisen
enlever des vêtements ausziehen
faire du strip-tease auskleiden; ausziehen; entblättern; entblößen; enthüllen; entkleiden; entledigen; freimachen; strippen
mettre à nu auskleiden; ausziehen; entblättern; entblößen; enthüllen; entkleiden; entledigen; freimachen; strippen aufdecken; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; auskleiden; bloßlegen; entblößen; enthüllen; entriegeln; enttarnen; freilegen; offen hinlegen; öffnen
ôter auskleiden; ausziehen; entblößen; entkleiden; freimachen abhandenmachen; ausnehmen; entwenden; herausnehmen; hinterziehen; klauen; nehmen aus; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen

Synoniemen voor "ausziehen":


Wiktionary: ausziehen

ausziehen
verb
  1. Kleidungsstück(e) ablegen
  2. vom seinem derzeitigen Wohnort wegreisen, (meist) um sich an einem anderen Ort niederzulassen
ausziehen
verb
  1. Débarrasser de ses chaussures, en parlant d'une personne.
  2. Modifier l’état d’une chose de manière qu’elle ne soit plus ce qu’elle était.
  3. Quitter l’endroit où l’on demeure.
  4. dépouiller (quelqu’un) des habits dont il vêtir.

Cross Translation:
FromToVia
ausziehen enlever; ôter take off — to remove
ausziehen déshabiller undress — (transitive) remove somebody’s clothing