Duits
Uitgebreide vertaling voor ausgleiten (Duits) in het Frans
ausgleiten:
-
ausgleiten (rutschen; gleiten; glitschen; schlittern)
échapper; glisser; glisser entre les mains-
échapper werkwoord (échappe, échappes, échappons, échappez, échappent, échappais, échappait, échappions, échappiez, échappaient, échappai, échappas, échappa, échappâmes, échappâtes, échappèrent, échapperai, échapperas, échappera, échapperons, échapperez, échapperont)
-
glisser werkwoord (glisse, glisses, glissons, glissez, glissent, glissais, glissait, glissions, glissiez, glissaient, glissai, glissas, glissa, glissâmes, glissâtes, glissèrent, glisserai, glisseras, glissera, glisserons, glisserez, glisseront)
-
glisser entre les mains werkwoord
-
-
ausgleiten (ausrutschen; rutschen; glitschen; gleiten; schlittern)
glisser; déraper-
glisser werkwoord (glisse, glisses, glissons, glissez, glissent, glissais, glissait, glissions, glissiez, glissaient, glissai, glissas, glissa, glissâmes, glissâtes, glissèrent, glisserai, glisseras, glissera, glisserons, glisserez, glisseront)
-
déraper werkwoord (dérape, dérapes, dérapons, dérapez, dérapent, dérapais, dérapait, dérapions, dérapiez, dérapaient, dérapai, dérapas, dérapa, dérapâmes, dérapâtes, dérapèrent, déraperai, déraperas, dérapera, déraperons, déraperez, déraperont)
-
-
ausgleiten (schnitzeren; glitschen; gleiten; ausrutschen; schlittern)
gaffer; commettre une bévue-
gaffer werkwoord (gaffe, gaffes, gaffons, gaffez, gaffent, gaffais, gaffait, gaffions, gaffiez, gaffaient, gaffai, gaffas, gaffa, gaffâmes, gaffâtes, gaffèrent, gafferai, gafferas, gaffera, gafferons, gafferez, gafferont)
-
commettre une bévue werkwoord
-
-
ausgleiten (schlittern; rutschen; glitschen; schleudern; gleiten; ausrutschen)
perdre; échapper; échapper à; glisser; s'échapper; glisser entre les mains-
perdre werkwoord (perds, perd, perdons, perdez, perdent, perdais, perdait, perdions, perdiez, perdaient, perdis, perdit, perdîmes, perdîtes, perdirent, perdrai, perdras, perdra, perdrons, perdrez, perdront)
-
échapper werkwoord (échappe, échappes, échappons, échappez, échappent, échappais, échappait, échappions, échappiez, échappaient, échappai, échappas, échappa, échappâmes, échappâtes, échappèrent, échapperai, échapperas, échappera, échapperons, échapperez, échapperont)
-
échapper à werkwoord
-
glisser werkwoord (glisse, glisses, glissons, glissez, glissent, glissais, glissait, glissions, glissiez, glissaient, glissai, glissas, glissa, glissâmes, glissâtes, glissèrent, glisserai, glisseras, glissera, glisserons, glisserez, glisseront)
-
s'échapper werkwoord
-
glisser entre les mains werkwoord
-
Conjugations for ausgleiten:
Präsens
- gleite aus
- gleitest aus
- gleitet aus
- gleiten aus
- gleitet aus
- gleiten aus
Imperfekt
- glitt aus
- glittest aus
- glitt aus
- glitten aus
- glittet aus
- glitten aus
Perfekt
- bin ausgeglitten
- bist ausgeglitten
- ist ausgeglitten
- sind ausgeglitten
- seid ausgeglitten
- sind ausgeglitten
1. Konjunktiv [1]
- gleite aus
- gleitest aus
- gleite aus
- gleiten aus
- gleitet aus
- gleiten aus
2. Konjunktiv
- glitte aus
- glittest aus
- glitte aus
- glitten aus
- glittet aus
- glitten aus
Futur 1
- werde ausgleiten
- wirst ausgleiten
- wird ausgleiten
- werden ausgleiten
- werdet ausgleiten
- werden ausgleiten
1. Konjunktiv [2]
- würde ausgleiten
- würdest ausgleiten
- würde ausgleiten
- würden ausgleiten
- würdet ausgleiten
- würden ausgleiten
Diverses
- gleit aus!
- gleitet aus!
- gleiten Sie aus!
- ausgeglitten
- ausgleitend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor ausgleiten:
Synoniemen voor "ausgleiten":
Wiktionary: ausgleiten
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ausgleiten | → glisser | ↔ uitglijden — door glijden ten val komen |