Duits

Uitgebreide vertaling voor anstecken (Duits) in het Frans

anstecken:

anstecken werkwoord (stecke an, steckst an, steckt an, steckte an, stecktet an, angesteckt)

  1. anstecken (feststecken; festheften; mit einer Stecknadel befestigen)
    épingler
    • épingler werkwoord (épingle, épingles, épinglons, épinglez, )
  2. anstecken (infizieren; verseuchen)
    contaminer; infecter; souiller; transmettre; communiquer; intoxiquer
    • contaminer werkwoord (contamine, contamines, contaminons, contaminez, )
    • infecter werkwoord (infecte, infectes, infectons, infectez, )
    • souiller werkwoord (souille, souilles, souillons, souillez, )
    • transmettre werkwoord (transmets, transmet, transmettons, transmettez, )
    • communiquer werkwoord (communique, communiques, communiquons, communiquez, )
    • intoxiquer werkwoord (intoxique, intoxiques, intoxiquons, intoxiquez, )
  3. anstecken (anzünden; entzünden)
    allumer; flamber
    • allumer werkwoord (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • flamber werkwoord (flambe, flambes, flambons, flambez, )
  4. anstecken (in Brand stecken; anmachen; anzünden)
    mettre feu à; allumer; flamber; faire du feu
    • mettre feu à werkwoord
    • allumer werkwoord (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • flamber werkwoord (flambe, flambes, flambons, flambez, )
    • faire du feu werkwoord
  5. anstecken
    épingler; attacher avec des épingles
    • épingler werkwoord (épingle, épingles, épinglons, épinglez, )
  6. anstecken (feststecken; klemmen; festheften; mit einer Stecknadel befestigen)
    punaiser; épingler
    • punaiser werkwoord
    • épingler werkwoord (épingle, épingles, épinglons, épinglez, )
  7. anstecken (versengen; brennen; feuern; )
    brûler; roussir; flamber; griller
    • brûler werkwoord (brûle, brûles, brûlons, brûlez, )
    • roussir werkwoord (roussis, roussit, roussissons, roussissez, )
    • flamber werkwoord (flambe, flambes, flambons, flambez, )
    • griller werkwoord (grille, grilles, grillons, grillez, )
  8. anstecken (eine Zigarette entzünden; anmachen; anzünden; aufrollen; in Brand stecken)
  9. anstecken (vergiften; infizieren; verseuchen)
    empoisonner; intoxiquer; infecter; contaminer; souiller
    • empoisonner werkwoord (empoisonne, empoisonnes, empoisonnons, empoisonnez, )
    • intoxiquer werkwoord (intoxique, intoxiques, intoxiquons, intoxiquez, )
    • infecter werkwoord (infecte, infectes, infectons, infectez, )
    • contaminer werkwoord (contamine, contamines, contaminons, contaminez, )
    • souiller werkwoord (souille, souilles, souillons, souillez, )
  10. anstecken (Feuer machen; anmachen; anzünden; in Brand stecken)
    allumer; faire du feu; mettre feu à
    • allumer werkwoord (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • faire du feu werkwoord
    • mettre feu à werkwoord

Conjugations for anstecken:

Präsens
  1. stecke an
  2. steckst an
  3. steckt an
  4. stecken an
  5. steckt an
  6. stecken an
Imperfekt
  1. steckte an
  2. stecktest an
  3. steckte an
  4. steckten an
  5. stecktet an
  6. steckten an
Perfekt
  1. habe angesteckt
  2. hast angesteckt
  3. hat angesteckt
  4. haben angesteckt
  5. habt angesteckt
  6. haben angesteckt
1. Konjunktiv [1]
  1. stecke an
  2. steckest an
  3. stecke an
  4. stecken an
  5. stecket an
  6. stecken an
2. Konjunktiv
  1. steckte an
  2. stecktest an
  3. steckte an
  4. steckten an
  5. stecktet an
  6. steckten an
Futur 1
  1. werde anstecken
  2. wirst anstecken
  3. wird anstecken
  4. werden anstecken
  5. werdet anstecken
  6. werden anstecken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anstecken
  2. würdest anstecken
  3. würde anstecken
  4. würden anstecken
  5. würdet anstecken
  6. würden anstecken
Diverses
  1. steck an!
  2. steckt an!
  3. stecken Sie an!
  4. angesteckt
  5. ansteckend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor anstecken:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brûler Anbrennen; Verbrennen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
allumer Feuer machen; anmachen; anstecken; anzünden; entzünden; in Brand stecken anmachen; anregen; anreizen; anschalten; anspornen; anstechen; anzünden; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; aufwiegeln; aufwinden; einschalten; entbrennen; entflammen; entzünden; erhitzen; erregen; feuern; inBrandstecken; kitzeln; knuddeln; kosen; licht anstecken; prickeln; reizen; schmeicheln; sich entflammen; sich entzünden; stimulieren; zünden
allumer une cigarette anmachen; anstecken; anzünden; aufrollen; eine Zigarette entzünden; in Brand stecken
attacher avec des épingles anstecken
brûler anstecken; brennen; einbrennen; feuern; flammen; sengen; versengen abbrennen; anbrennen; anmachen; anstechen; anzünden; aufbrennen; ausbrennen; benutzen; brandmarken; einbrennen; einäschern; entbrennen; entzünden; feuern; herunterbrennen; inBrandstecken; kennzeichnen; konsumieren; kremieren; leerbrennen; licht anstecken; lichterloh brennen; lodern; markieren; niederbrennen; sengen; stigmatisieren; verbrauchen; verbrennen; zünden
communiquer anstecken; infizieren; verseuchen anzeigen; aufklären; aufmerksam machen; ausdrücken; befördern; bekanntgeben; bekanntmachen; benachrichtigen; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erläutern; faseln; hinweisen; hinüberbringen; in Worte fassen; informieren; kommunizieren; konversieren; melden; meldungmachen; miteinander sprechen; mitteilen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sich aus drücken; sprechen; transportieren; veröffentlichen; wiedergeben; zusammenlaufen
contaminer anstecken; infizieren; vergiften; verseuchen
empoisonner anstecken; infizieren; vergiften; verseuchen etwas beschädigen; verderben; vergiften; vergällen; verhunzen; verleiden; vermasseln; vermurksen; verpfuschen
faire du feu Feuer machen; anmachen; anstecken; anzünden; in Brand stecken anmachen; anstechen; anzünden; entzünden; feuern; inBrandstecken; licht anstecken; zünden
flamber anmachen; anstecken; anzünden; brennen; einbrennen; entzünden; feuern; flammen; in Brand stecken; sengen; versengen anmachen; anstechen; anzünden; aufflackern; auflodern; benutzen; entbrennen; entflammen; entzünden; feuern; flackern; flambieren; flammen; funkeln; inBrandstecken; konsumieren; licht anstecken; sengen; verbrauchen; zünden
griller anstecken; brennen; einbrennen; feuern; flammen; sengen; versengen braten; brutzeln; grillen; vergittern
infecter anstecken; infizieren; vergiften; verseuchen infizieren
intoxiquer anstecken; infizieren; vergiften; verseuchen
mettre feu à Feuer machen; anmachen; anstecken; anzünden; in Brand stecken anmachen; anstechen; anzünden; entbrennen; entflammen; entzünden; feuern; inBrandstecken; licht anstecken; zünden
punaiser anstecken; festheften; feststecken; klemmen; mit einer Stecknadel befestigen
roussir anstecken; brennen; einbrennen; feuern; flammen; sengen; versengen
souiller anstecken; infizieren; vergiften; verseuchen anschmieren; beklecksen; beschmieren; beschmutzen; besudeln; den Glanz nehmen; einschmieren; flecken; kleksen; lästern; schmutzen; sudeln; verläumden; versauen; verschmutzen; verunreinigen
transmettre anstecken; infizieren; verseuchen abtragen; ausposaunen; ausstreuen; aussäen; austragen; darreichen; denunzieren; durchsagen; eine Nachricht austragen; herumerzählen; herumgeben; herumreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; jemand etwas zuschicken; nachschicken; nachsenden; reichen; weitererzählen; weitergeben; weiterschicken; überreichen; übertragen; übertragen an
épingler anheften; anstecken; festheften; feststecken; klemmen; mit einer Stecknadel befestigen abstecken; anheften; einpassen; heften; stecken; zustecken

Synoniemen voor "anstecken":


Wiktionary: anstecken

anstecken
Cross Translation:
FromToVia
anstecken infecter infect — to bring into contact with a substance that causes illness
anstecken infecter infect — to make somebody enthusiastic about one's own passion
anstecken allumer light — to start (a fire)
anstecken infecter infecteren — (overgankelijk), (medisch, nld) aansteken, besmetten
anstecken infecter aansteken — besmetten met een begin van rotting

Verwante vertalingen van anstecken