Duits

Uitgebreide vertaling voor anfangen (Duits) in het Frans

anfangen:

anfangen werkwoord (fange an, fängst an, fängt an, fing an, fingt an, angefangen)

  1. anfangen (beginnen; starten; einsetzen; aufnehmen; anheben)
    commencer; commencer à; démarrer; lancer; mettre en marche; prendre; faire; débuter; entamer; envoyer; partir; entrer en vigueur; donner le signal du départ pour; engager; entreprendre; ouvrir; se mettre en mouvement; amorcer; toucher; activer; s'activer
    • commencer werkwoord (commence, commences, commençons, commencez, )
    • commencer à werkwoord
    • démarrer werkwoord (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
    • lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, )
    • mettre en marche werkwoord
    • prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, )
    • faire werkwoord (fais, fait, faisons, faites, )
    • débuter werkwoord (débute, débutes, débutons, débutez, )
    • entamer werkwoord (entame, entames, entamons, entamez, )
    • envoyer werkwoord (envoie, envoies, envoyons, envoyez, )
    • partir werkwoord (pars, part, partons, partez, )
    • entrer en vigueur werkwoord
    • engager werkwoord (engage, engages, engageons, engagez, )
    • entreprendre werkwoord (entreprends, entreprend, entreprenons, entreprenez, )
    • ouvrir werkwoord (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
    • amorcer werkwoord (amorce, amorces, amorçons, amorcez, )
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • s'activer werkwoord
  2. anfangen (starten; beginnen)
    entreprendre; engager; commencer; prendre; entamer; démarrer; mettre en marche; débuter; toucher
    • entreprendre werkwoord (entreprends, entreprend, entreprenons, entreprenez, )
    • engager werkwoord (engage, engages, engageons, engagez, )
    • commencer werkwoord (commence, commences, commençons, commencez, )
    • prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, )
    • entamer werkwoord (entame, entames, entamons, entamez, )
    • démarrer werkwoord (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
    • mettre en marche werkwoord
    • débuter werkwoord (débute, débutes, débutons, débutez, )
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
  3. anfangen
    ouvrir; commencer; partir; lancer; démarrer; entreprendre; se mettre en mouvement; débuter; entamer; étrenner; mettre en marche; entrer en vigueur; s'activer; s'y mettre
    • ouvrir werkwoord (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
    • commencer werkwoord (commence, commences, commençons, commencez, )
    • partir werkwoord (pars, part, partons, partez, )
    • lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, )
    • démarrer werkwoord (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
    • entreprendre werkwoord (entreprends, entreprend, entreprenons, entreprenez, )
    • débuter werkwoord (débute, débutes, débutons, débutez, )
    • entamer werkwoord (entame, entames, entamons, entamez, )
    • étrenner werkwoord
    • mettre en marche werkwoord
    • entrer en vigueur werkwoord
    • s'activer werkwoord
    • s'y mettre werkwoord
  4. anfangen (beginnen; starten)
    commencer; démarrer; débuter; entamer
    • commencer werkwoord (commence, commences, commençons, commencez, )
    • démarrer werkwoord (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
    • débuter werkwoord (débute, débutes, débutons, débutez, )
    • entamer werkwoord (entame, entames, entamons, entamez, )
  5. anfangen (einführen; introduzieren; einsetzen; einleiten; beginnen)
    introduire; envoyer; commencer à; lancer; amorcer; donner le signal du départ pour; activer
    • introduire werkwoord (introduis, introduit, introduisons, introduisez, )
    • envoyer werkwoord (envoie, envoies, envoyons, envoyez, )
    • commencer à werkwoord
    • lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, )
    • amorcer werkwoord (amorce, amorces, amorçons, amorcez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
  6. anfangen (starten; beginnen; einsetzen; )
    commencer; se mettre en mouvement; démarrer; se mettre en marche
    • commencer werkwoord (commence, commences, commençons, commencez, )
    • démarrer werkwoord (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
  7. anfangen (mobilisieren; einsetzen; setzen; )
    miser; engager; mobiliser
    • miser werkwoord (mise, mises, misons, misez, )
    • engager werkwoord (engage, engages, engageons, engagez, )
    • mobiliser werkwoord (mobilise, mobilises, mobilisons, mobilisez, )

Conjugations for anfangen:

Präsens
  1. fange an
  2. fängst an
  3. fängt an
  4. fangen an
  5. fangt an
  6. fangen an
Imperfekt
  1. fing an
  2. fingst an
  3. fing an
  4. fingen an
  5. fingt an
  6. fingen an
Perfekt
  1. habe angefangen
  2. hast angefangen
  3. hat angefangen
  4. haben angefangen
  5. habt angefangen
  6. haben angefangen
1. Konjunktiv [1]
  1. fange an
  2. fangest an
  3. fange an
  4. fangen an
  5. fanget an
  6. fangen an
2. Konjunktiv
  1. finge an
  2. fingest an
  3. finge an
  4. fingen an
  5. finget an
  6. fingen an
Futur 1
  1. werde anfangen
  2. wirst anfangen
  3. wird anfangen
  4. werden anfangen
  5. werdet anfangen
  6. werden anfangen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anfangen
  2. würdest anfangen
  3. würde anfangen
  4. würden anfangen
  5. würdet anfangen
  6. würden anfangen
Diverses
  1. fang an !
  2. fangt an !
  3. fangen Sie an !
  4. angefangen
  5. anfangend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor anfangen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
lancer Aufwerfen; Emporwerfen
toucher Auswirkung; Berührung; Effekt; Gefühlssinn; Kontakt; Prickeln; Tastsinn; Wirkung; sinnliche Empfindung
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
activer anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; introduzieren; starten aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anregen; anschüren; anspornen; anstiften; antreiben; aufmuntern; aufschüren; aufwiegeln; beeilen; bejauchzen; beleben; beschleunigen; brennen; einführen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; hervorrufen; initiieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; neubeleben; provuzieren; schüren; stimulieren; unterstützen; wecken; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
amorcer anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; introduzieren; starten Seeding ausführen
commencer abheben; anfangen; anheben; antreten; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten anordnen; aufbauen; aufstellen; ausrichten; bauen; deichseln; einleiten; einläuten; einrichten; erbauen; errichten; herrichten; organisieren; regeln; veranstalten
commencer à anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; introduzieren; starten
donner le signal du départ pour anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; introduzieren; starten
débuter anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten debütieren
démarrer abheben; anfangen; anheben; antreten; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anfahren; anschneiden; aufwerfen; beschleunigen; einleiten; einläuten; loswerfen; spurten; starten
engager anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; bieten; einführen; einlassen; einlegen; einsetzen; hantieren; mobilisieren; mobilmachen; setzen; starten akzeptieren; anheuern; anknöpfen; annehmen; anrufen; anstellen; anwenden; anwerben; anziehen; beginnen; benennen; benutzen; einladen; einrufen; einsetzen; einstellen; empfangen; engagieren; ernennen; gebrauchen; handhaben; hantieren; herbeirufen; hinnehmen; hinzuziehen; in Empfang nehmen; pfänden; rekrutieren; rufen; starten; verwenden; von sich treten; wegtreten; werben; zuziehen
entamer anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; abschneiden; akzeptieren; annehmen; anschneiden; aufs Tapet bringen; aufwerfen; beginnen; empfangen; hinnehmen; in Empfang nehmen; postulieren; schneiden; starten; suggerieren; vorbringen; zur Sprache bringen
entreprendre anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten büffeln; durchgreifen; halten; in die Hände nehmen; schinden; schuften; streng behandeln
entrer en vigueur anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten Inkrafttreten; eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern
envoyer anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; introduzieren; starten E-Mail senden; abschicken; absenden; deponieren; einreichen; einschicken; einsenden; eintragenlassen; herumschicken; herüberschicken; hinterlegen; hinweisen auf; schicken; senden; umbuchen von Geld; verschicken; versenden; verweisen auf; wegschicken; wegsenden; zum Versand bringen; zusenden; übermitteln; überschreiben; übersenden; überweisen
faire anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten Sport treiben; abmachen; anfertigen; anrichten; anstiften; antun; auslösen; ausrichten; ausüben; betreiben; bewirken; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erfüllen; erledigen; erreichen; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fertig bringen; formen; gestalten; handeln; herbeiführen; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; leisten; machen; pflegen; produzieren; schaffen; schöpfen; schütten; skizzieren; treiben; tun; verfertigen; verrichten; verursachen; vollziehen; vornehmen
introduire anfangen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; introduzieren Geld einbringen; einblenden; einfügen; einführen; eingeben; einlassen; einleiten; einlotsen; einschalten; einstechen; eintippen; fugen; hereinbringen; hereinführen; hereinholen; hineinholen; hineinlassen; hineinrufen; hineinstecken; hinführen; in den Hafen lotsen; vorstellen
lancer anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; introduzieren; starten Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; abgeben; abwerfen; annehmen; anordnen; anschneiden; aufbauen; auflassen; aufstellen; aufwerfen; ausbringen; ausgeben; aushusten; ausrichten; ausspucken; bauen; beim publikum einführen; deichseln; einleiten; einläuten; einrichten; einwerfen; erbauen; errichten; erstatten; herausbringen; herrichten; herunterwerfen; hinauswerfen; hinunterwerfen; hinwerfen; hochwerfen; kugeln; lancieren; nach oben werfen; organisieren; pfeffern; postulieren; regeln; schleudern; schmeißen; schmettern; starten; steigenlassen; stürzen; suggerieren; veranstalten; vorbringen; vorschlagen; werfen; zur Rede bringen
mettre en marche anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; ankurbeln; anregen; anschalten; anschneiden; arbeiten; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufwerfen; betätigen; einleiten; einläuten; einschalten; ermuntern; ermutigen; funktionieren; in Funktion setzen; reizen; stimulieren; tun; verbessern; vorgehen; zusprechen
miser anfangen; bieten; einführen; einlassen; einlegen; einsetzen; hantieren; mobilisieren; mobilmachen; setzen einsetzen; verwetten; wetten
mobiliser anfangen; bieten; einführen; einlassen; einlegen; einsetzen; hantieren; mobilisieren; mobilmachen; setzen Einsatz zeigen; einsetzen
ouvrir anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; abkoppeln; anschneiden; anstechen; aufbinden; aufdrehen; aufdröseln; aufdrücken; aufgehen; aufhaken; aufklappen; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufpicken; aufschlagen; aufschließen; aufschrauben; aufstechen; aufstoßen; aufwerfen; aufziehen; auseinanderfalten; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; bloßlegen; einführen; einleiten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entriegeln; enträtseln; entwirren; eröffnen; freigeben; hereinführen; hinführen; locker machen; lockern; losbekommen; losdrehen; loskriegen; loslösen; losmachen; losschrauben; lösen; sich einen Weg frei machen; sich öffnen; trennen; unterbrechen; veröffentlichen; vorstellen; öffnen
partir anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten abfahren; abreisen; absegeln; aufbrechen; aus dem amt treten; ausfahren; ausreißen; ausscheiden; aussegeln; austreten; davoneilen; einfetten; einschiffen; einschmieren; entkommen; entschlafen; fetten; fliehen; flüchten; fortfahren; fortgehen; fortreisen; fortrennen; gehen; im Sterben liegen; losfahren; schmieren; seineZelteabbrechen; sich aufmachen; sterben; umkommen; verlassen; wegfahren; weggehen; weglaufen; wegreisen; zugrunde gehen; ölen
prendre anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten abfangen; abhandenmachen; abholen; abnehmen; abräumen; absorbieren; akzeptieren; aneinanderreihen; anfassen; annehmen; anpacken; ansammeln; anwenden; anwerben; aufheben; aufholen; auflesen; aufnehmen; aufpicken; aufsammeln; aufsaugen; aufschnappen; auslesen; ausschlürfen; auswählen; beginnen; begreifen; bekommen; benutzen; besetzen; bestricken; blamieren; ein Geschenk annehmen; eingreifen; einkassieren; einpacken; einsammeln; einsetzen; einstecken; empfangen; entfernen; entgegenhalten; entnehmen; entwenden; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwerben; erwischen; etwas bekommen; etwas holen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; fortnehmen; gebrauchen; gewinnen; grabbeln; grapschen; greifen; handhaben; hantieren; herauspicken; heraussuchen; hervorholen; hinnehmen; hinterziehen; holen; in Empfang nehmen; intrigieren; jemandem etwas nachtragen; ketten; klauen; klemmen; krallen; kriegen; nachtragen; nachtragend sein; nehmen; packen; rauben; rügen; schelten; schlucken; selektieren; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; sichten; sieben; sortieren; starten; stehlen; tadeln; unzugänglich machen; verhaften; verketten; verleumden; versammeln; veruntreuen; verweisen; verwenden; verwickeln; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegholen; wegkappern; wegnehmen; wegschnappen; werben; zugreifen; zulangen; zurechtweisen; zusammentragen; überfallen; überlisten
s'activer anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten
s'y mettre anfangen
se mettre en marche abheben; anfangen; anheben; antreten; beginnen; einsetzen; starten abmarschieren; einmarschieren lassen
se mettre en mouvement abheben; anfangen; anheben; antreten; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten
toucher anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten Geld einziehen; abtasten; anfassen; angehen; angrenzen; anliegen; anrühren; ansprechen; antun; antupfen; beeinflußen; befühlen; begegnen; bekommen; berühren; besiegen; betasten; betreffen; bewegen; einfordern; einkassieren; einlösen; eintreiben; einziehen; empfangen; entgegen; ergreifen; erhalten; erregen; fühlen; gehen um; grenzen an; kassieren; kriegen; leicht berühren; rühren; schlagen; sich erholen; streifen; tasten; tippen; touchieren; treffen; tupfen; verdienen
étrenner anfangen
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
activer aktivieren; zulassen

Synoniemen voor "anfangen":


Wiktionary: anfangen

anfangen
  1. (transitiv): etwas anfangen: etwas beginnen
  2. (intransitiv), zeitlich: beginnen, seinen Ausgangszeitpunkt haben
anfangen
Cross Translation:
FromToVia
anfangen commencer begin — To start, to initiate or take the first step into something.
anfangen commencer commence — To begin, start
anfangen commencer; entamer start — to begin
anfangen commencer beginnen — aanvangen
anfangen commencer; débuter aanvangen — beginnen, starten

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van anfangen