Duits

Uitgebreide vertaling voor abgrenzen (Duits) in het Frans

abgrenzen:

abgrenzen werkwoord (grenze ab, grenzt ab, grenzte ab, grenztet ab, abgegrenzt)

  1. abgrenzen (begrenzen; einzäunen; prellen; )
    marquer; entourer; tracer; piqueter; préciser; contourner; barrer; tromper; fermer; clôturer; borner; jalonner; escroquer; soutirer
    • marquer werkwoord (marque, marques, marquons, marquez, )
    • entourer werkwoord (entoure, entoures, entourons, entourez, )
    • tracer werkwoord (trace, traces, traçons, tracez, )
    • piqueter werkwoord (piquète, piquètes, piquetons, piquetez, )
    • préciser werkwoord (précise, précises, précisons, précisez, )
    • contourner werkwoord (contourne, contournes, contournons, contournez, )
    • barrer werkwoord (barre, barres, barrons, barrez, )
    • tromper werkwoord (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • fermer werkwoord (ferme, fermes, fermons, fermez, )
    • clôturer werkwoord (clôture, clôtures, clôturons, clôturez, )
    • borner werkwoord (borne, bornes, bornons, bornez, )
    • jalonner werkwoord (jalonne, jalonnes, jalonnons, jalonnez, )
    • escroquer werkwoord (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • soutirer werkwoord (soutire, soutires, soutirons, soutirez, )
  2. abgrenzen (beschränken; limitieren; begrenzen; )
    limiter; restreindre; borner; entourer; délimiter; tailler; clôturer
    • limiter werkwoord (limite, limites, limitons, limitez, )
    • restreindre werkwoord (restreins, restreint, restreignons, restreignez, )
    • borner werkwoord (borne, bornes, bornons, bornez, )
    • entourer werkwoord (entoure, entoures, entourons, entourez, )
    • délimiter werkwoord (délimite, délimites, délimitons, délimitez, )
    • tailler werkwoord (taille, tailles, taillons, taillez, )
    • clôturer werkwoord (clôture, clôtures, clôturons, clôturez, )
  3. abgrenzen (abdecken; abschirmen; begrenzen; )
    protéger; couvrir; sauvegarder; abriter; clôturer; borner; préserver; mettre à l'abri de
    • protéger werkwoord (protège, protèges, protégeons, protégez, )
    • couvrir werkwoord (couvre, couvres, couvrons, couvrez, )
    • sauvegarder werkwoord (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, )
    • abriter werkwoord (abrite, abrites, abritons, abritez, )
    • clôturer werkwoord (clôture, clôtures, clôturons, clôturez, )
    • borner werkwoord (borne, bornes, bornons, bornez, )
    • préserver werkwoord (préserve, préserves, préservons, préservez, )
  4. abgrenzen (festlegen; abstecken; abzeichnen; trassieren)
    définir; tracer; jalonner
    • définir werkwoord (définis, définit, définissons, définissez, )
    • tracer werkwoord (trace, traces, traçons, tracez, )
    • jalonner werkwoord (jalonne, jalonnes, jalonnons, jalonnez, )
  5. abgrenzen (umzäunen; einhegen; abzäunen; abstecken)
    enclore; clôturer; palissader; clore
    • enclore werkwoord
    • clôturer werkwoord (clôture, clôtures, clôturons, clôturez, )
    • palissader werkwoord (palissade, palissades, palissadons, palissadez, )
    • clore werkwoord (clos, clot, closent, clorai, )

Conjugations for abgrenzen:

Präsens
  1. grenze ab
  2. grenzt ab
  3. grenzt ab
  4. grenzen ab
  5. grenzt ab
  6. grenzen ab
Imperfekt
  1. grenzte ab
  2. grenztest ab
  3. grenzte ab
  4. grenzten ab
  5. grenztet ab
  6. grenzten ab
Perfekt
  1. habe abgegrenzt
  2. hast abgegrenzt
  3. hat abgegrenzt
  4. haben abgegrenzt
  5. habt abgegrenzt
  6. haben abgegrenzt
1. Konjunktiv [1]
  1. grenze ab
  2. grenzest ab
  3. grenze ab
  4. grenzen ab
  5. grenzet ab
  6. grenzen ab
2. Konjunktiv
  1. grenzte ab
  2. grenztest ab
  3. grenzte ab
  4. grenzten ab
  5. grenztet ab
  6. grenzten ab
Futur 1
  1. werde abgrenzen
  2. wirst abgrenzen
  3. wird abgrenzen
  4. werden abgrenzen
  5. werdet abgrenzen
  6. werden abgrenzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abgrenzen
  2. würdest abgrenzen
  3. würde abgrenzen
  4. würden abgrenzen
  5. würdet abgrenzen
  6. würden abgrenzen
Diverses
  1. grenz ab!
  2. grenzt ab!
  3. grenzen Sie ab!
  4. abgegrenzt
  5. abgrenzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor abgrenzen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
marquer Anstreichen
tailler Schmisse
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abriter abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; umzäunen Schutz bieten; Unterkunft geben; abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; erhalten; hegen; hinterziehen; hüten; kamouflieren; schützen; sichern; sicherstellen; tarnen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; wahren; zurückhalten
barrer abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen abschließen; absperren; auslöschen; beenden; behindern; blockieren; einschränken; entgegenarbeiten; entgegenwirken; gegen den Wind einfahren; hintertreiben; konterkarieren; lavieren; sperren; streichen; stricheln; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen; zusperren
borner abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abstecken; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einhegen; einschränken; einsäumen; einzäunen; festlegen; limitieren; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen begrenzen; beschränken; eindeichen; eindämmen; einschränken; limitieren
clore abgrenzen; abstecken; abzäunen; einhegen; umzäunen abdichten; abschliessen; abschließen; absperren; beenden; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zubinden; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren
clôturer abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abstecken; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einhegen; einschränken; einsäumen; einzäunen; festlegen; limitieren; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen abschließen; abzäunen; beenden
contourner abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen einkapseln; einkreisen; enthalten; erfassen; herumfliegen; herumführen; hintergehen; umfassen; umherfliegen; umschließen; umzegeln; umziehen
couvrir abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; umzäunen Zeit beanspruchen; abblenden; abbüßen; abdecken; abschirmen; ankleiden; ausgleichen; ausstatten; bedecken; bekleiden; belohnen; berichten; bestreuen; besäen; bewachsen; beziehen; ein Buch einschlagen; einbringen; einhüllen; einkreisen; einpacken; einwickeln; entgelten; erläutern; ersetzen; erstatten; gutmachen; herumreichen; honorieren; hüllen; kamouflieren; kompensieren; melden; meldungmachen; mitteilen; polstern; sagen; sühnen; umspannen; verdecken; vergüten; verhüllen; verkleiden; verpacken; verschleiern; versehen; wiedergeben; wiedergutmachen; überdachen; überspannen
définir abgrenzen; abstecken; abzeichnen; festlegen; trassieren ausmachen; bedingen; benachrichtigen; beschreiben; bestimmen; bestätigen; bezeichnen; charakterisieren; definieren; determinieren; erzählen; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; kennzeichnen; markieren; mitteilen; näher beschreiben; näher umschreiben; schildern; umschreiben
délimiter abgrenzen; absperren; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einschränken; einsäumen; limitieren; umzäunen abbrechen; aufhören; beenden; begrenzen; beschließen; beschreiben; beschränken; bestimmen; definieren; eindeichen; eindämmen; einschränken; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; limitieren; näher beschreiben; näher umschreiben; schließen; vollenden
enclore abgrenzen; abstecken; abzäunen; einhegen; umzäunen abzäunen
entourer abgrenzen; absperren; abstecken; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einhegen; einschränken; einsäumen; einzäunen; festlegen; limitieren; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen besetzen; ein Kreis zechnen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; enthalten; erfassen; falbeln; herumfahren; umfassen; umgeben; umkreisen; umleiten; umringen; umschließen; umziehen
escroquer abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen abhandenmachen; abschmeicheln; ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; erbetteln; hereinlegen; hintergehen; neppen; prellen; verarschen; verladen; übertölpeln; übervorteilen
fermer abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen abdichten; abschliessen; abschließen; absperren; annullieren; aufheben; beenden; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; widerrufen; zubinden; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren
jalonner abgrenzen; abstecken; abzeichnen; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen
limiter abgrenzen; absperren; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einschränken; einsäumen; limitieren; umzäunen abbrechen; aufhören; beenden; begrenzen; beschließen; beschränken; eindämmen; einschränken; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; limitieren; schließen; vollenden
marquer abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen abstechen; abzeichnen; anbinden; anheften; ankreuzen; anmerken; anstreichen; antupfen; befestigen; beglaubigen; berühren; beschreiben; bezeichnen; brandmarken; charakterisieren; einbrennen; einen Gegensatz bilden; festhaken; festheften; festmachen; heften; kennzeichnen; leicht berühren; markieren; stempeln; stigmatisieren; tupfen; unterstreichen
mettre à l'abri de abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; umzäunen abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten
palissader abgrenzen; abstecken; abzäunen; einhegen; umzäunen abzäunen
piqueter abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen
protéger abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; umzäunen Schutz bieten; Schutzsuchen; abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; protegieren; schutzen; schützen; sichern; sicherstellen; sichverstecken; wachen; wachen über; wahren
préciser abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen aufklären; auseinandersetzen; begreiflich machen; beschreiben; bestimmen; definieren; deuten; erklären; erläutern; festlegen; festsetzen; näher beschreiben; näher umschreiben
préserver abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; umzäunen Schutz bieten; ablegen; abschirmen; achtgeben; aufbewahren; aufheben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; bergen; beschützen; bewahren; deponieren; einbüchsen; einkochen; einmachen; erhalten; haltbar machen; hegen; hinlegen; hüten; konservieren; lagern; niederlegen; schutzen; schützen; sichern; sicherstellen; wahren
restreindre abgrenzen; absperren; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einschränken; einsäumen; limitieren; umzäunen begrenzen; beschränken; eindämmen; einschränken; limitieren
sauvegarder abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; umzäunen Schutz bieten; abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schutzen; schützen; sichern; sicherstellen; wahren
soutirer abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen abtrennen; ausladen; bemogeln; beschwindeln; entreißen; entziehen; übertölpeln
tailler abgrenzen; absperren; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einschränken; einsäumen; limitieren; umzäunen abkürzen; abschleifen; abschneiden; aushacken; aushauen; beschneiden; einkerben; einschneiden; kerben; knipsen; kürzen; nach Maß schneiden; schleifen; schneiden; schärfen; stutzen; wetzen; zuschneiden
tracer abgrenzen; abstecken; abzeichnen; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen Ablauf verfolgen; durchpausen; finden; kratzen; kritzeln; malen; mit Ablaufverfolgung ausführen; trassieren; zeichnen; zustandebringen
tromper abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen Vertrauen mißbrauchen; aufziehen; ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; beschämen; betrügen; enttäuschen; foppen; fremd gehen; fälschen; hereinlegen; hintergehen; hinters Licht führen; imitieren; irreführen; nachbilden; nachmachen; neppen; prellen; verarschen; verfälschen; verladen; vervielfältigen; übertölpeln; übervorteilen

Synoniemen voor "abgrenzen":


Wiktionary: abgrenzen

abgrenzen
verb
  1. (reflexiv) sich von anderen Personen unterscheiden, sich von anderen Personen und Dingen distanzieren
  2. (transitiv) einen Teil von einem anderen Teil abtrennen (auch übertragen)
  3. die Unterschiede von Dingen herausarbeiten
abgrenzen
Cross Translation:
FromToVia
abgrenzen restreindre restrain — to restrict or limit