Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
doléances
|
Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen
|
Anklage; Anschuldigung; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Klagen; Stöhnen
|
glapissements
|
Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen
|
Gebrüll; Gegröle; Geschrei; Gezeter
|
gémissements
|
Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen
|
Gejammer; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Lamentieren; Ächzen
|
hurlements
|
Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen
|
Gebrüll; Gegröle; Geheul; Geheule; Gejohle; Gekreisch; Gepolter; Geschimpfe; Geschrei; Getobe; Getöse; Johlen; Kreischen; Schreien; Spektakel; Windgetöse; Windheulen; Wolfsgeheul; Zetergeschrei
|
hurlements plaintifs
|
Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen
|
|
jérémiades
|
Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen
|
Elegie; Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Geleier; Gemecker; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschwatze; Getratsche; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Klagelied; Stöhnen; Trauergesang; Trauerlied
|
lamentations
|
Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen
|
Elegie; Flehen; Gebell; Geblök; Gefasel; Geheul; Gejammer; Geklage; Geleier; Gemecker; Gemäcker; Gemäh; Genörgel; Geschimpfe; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Klage; Klagelied; Klagen; Lamentieren; Quengelei; Schimpferei; Stöhnen; Trauergesang; Trauerlied; Wehklage; Ächzen
|
larmes
|
Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen
|
Tränen
|
plaintes
|
Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen
|
Anklage; Anschuldigung; Geblök; Gefasel; Geheul; Gejammer; Geklage; Geleier; Gemecker; Gemäcker; Gemäh; Genörgel; Geschimpfe; Klagen; Lamentieren; Quengelei; Schimpferei; Stöhnen
|
pleurs
|
Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen
|
Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Geschrei; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Lamentieren; Stöhnen; Tränen
|
pleurs plaintives
|
Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen
|
|
sanglots
|
Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen
|
Geschluchtze
|