Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
baisse
|
Abnahme; Rückgang; Verminderung; Verringerung
|
Abnahme; Fallen; Kursfall; Kursrückgang; Kursverfall; Niedergang; Rückgang; Schlaffheit; Schrumpfung; Senkung; Sinken; Untergang; Verfall; Weiche; Weichheit
|
baisse des salaires
|
Beschneidung; Einsparung; Herabsetzung; Kostenersparnis; Rückgang; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung
|
Lohnverminderung
|
diffamation
|
Beschneidung; Herabsetzung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung
|
Anschwärzen; Anschwärzung; Geklatsch; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Gespött; Getratsch; Getratsche; Hohn; Klatsch; Laster; Lästern; Lästerrede; Lästerung; Schande; Schmach; Schwarz machen; Spott; Spöttelei; Spötterei; Tratsch; Verleumdung; Verpetzen; Verspottung
|
diminuation
|
Abschwächung; Verminderung; Verringerung
|
|
diminution
|
Abnahme; Beschneidung; Einschränkung; Einsparung; Herabsetzung; Rückgang; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung; weniger werden
|
Abgang; Abnahme; Abnehmen; Abzug; Einschränkung; Einsparung; Fallen; Kürzung; Lagerabgang; Lohnverminderung; Niedergang; Niedrigerbewertung; Preisreduzierung; Preissenkung; Reduktion; Reduzierung; Rückgang; Rücklauf; Schrumpfung; Senkung; Sinken; Skonto; Untergang; Verfall; Verkleinerung; Verringerung
|
déshonneur
|
Beschneidung; Herabsetzung; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung
|
Blamage; Laster; Lästerung; Pleite; Schande; Schandtat; Schmach; Skandal; Verleumdung; skandalöse Tat
|
recul
|
Abnahme; Rückgang; Verminderung; Verringerung
|
|
relâchement
|
Abschwächung; Verminderung; Verringerung
|
Abschwächung; Arbeitspause; Befreien; Entspannung; Erholung; Ermattung; Erschlaffung; Erschöpfung; Mittagspause; Nachlassen; Pause; Rekreation; Ruhepause; Schlaffheit; Schulpause; Schwächung; Unterbrechung; Weiche; Weichheit
|
réduction
|
Beschneidung; Einschränkung; Einsparung; Herabsetzung; Kostenersparnis; Rückgang; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung
|
Ableitbarkeit; Abzug; Baisse; Einkürzung; Einnahme; Einschränkung; Einsparung; Ermäßigung; Herabsetzung; Konjunkturrückgang; Kürzung; Lohnverminderung; Nachlaß; Niedergang; Preisnachlaß; Preissenkung; Rabatt; Reduktion; Reduzierung; Rezession; Rückgang; Skonto; Untergang; Verfall; Verkleinerung; Verknappung; Verringerung; Zurückführung; Zurücknahme
|
réduction de dépenses
|
Beschneidung; Einschränkung; Einsparung; Kostenersparnis; Rückgang; Senkung; Verminderung; Verringerung
|
Aussparung; Einschränkung; Einsparung; Ersparnis; Ersparung; Kürzung
|
réduction de salaire
|
Herabsetzung; Lohnminderung; Schrumpfung; Senkung; Verminderung; Verringerung
|
|
économie
|
Beschneidung; Einschränkung; Einsparung; Kostenersparnis; Rückgang; Senkung; Verminderung; Verringerung
|
Aussparung; Einschränkung; Einsparung; Ersparnis; Ersparung; Konjunktur; Kürzung; Nationalökonomie; Sparsamkeit; Spärlichkeit; Staatswirtschaft; Staatsökonomie; Volkswirtschaft; Wirtschaft; Wirtschaftlichkeit; Ökonomie
|