Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
fierté
|
Ehre; Ehrgefühl; Hochmut; Stolz
|
|
gloire
|
Ehre; Ehrgefühl; Stolz
|
Ehre; Funkeln; Glorie; Glänzen; Ruhm
|
grandeur
|
Großartigkeit; Herrlichkeit; Pracht; Stattlichkeit; Stolz
|
Glück; Glückseligkeit; Großartigkeit; Herrlichkeit; Hoheit; Hoheitsträger; Köstlichkeit; Stattlichkeit; Vortrefflichkeit; Wonne; Würdenträger
|
honneur
|
Ehre; Ehrgefühl; Stolz
|
Achten; Anständigkeit; Biegung; Bändchen; Ehre; Ehren; Ehrung; Erweisen der Ehre; Funkeln; Glänzen; Rechtschaffenheit; Schicklichkeit; Sittsamkeit; Tugendhaftigkeit
|
magnificence
|
Großartigkeit; Herrlichkeit; Pracht; Stattlichkeit; Stolz
|
Fülle; Glanz; Glück; Glückseligkeit; Großartigkeit; Heil; Herrlichkeit; Köstlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Segen; Segnung; Seligkeit; Stattlichkeit; Vortrefflichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
orgueil
|
Ehre; Ehrgefühl; Hochmut; Stolz
|
Anmassung; Anmaßung; Arroganz; Eigenbildung; Erhabenheit; Geckenhaftigkeit; Geckerei; Hochmütigkeit; Hoffart; Prahlerei; Prunk; Selbstgefälligkeit; Überheblichkeit
|
pompe
|
Großartigkeit; Herrlichkeit; Pracht; Stattlichkeit; Stolz
|
Blutpumpe; Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Herz; Luxus; Pracht; Prunk; Pumpe; Reichtum; Schöpfwerk; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
prestige
|
Großartigkeit; Herrlichkeit; Pracht; Stattlichkeit; Stolz
|
Ansehen; Ehre; Name; Prestige; Reputation; Ruf; Schrei
|
réputation
|
Ehre; Ehrgefühl; Stolz
|
Bekanntheit; Ehre; Name; Reputation; Reputationen; Ruf; Schrei
|
sentiment d'honneur
|
Ehre; Ehrgefühl; Stolz
|
|
somptuosité
|
Großartigkeit; Herrlichkeit; Pracht; Stattlichkeit; Stolz
|
Fülle; Glanz; Großartigkeit; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
vanité
|
Hochmut; Stolz
|
Anmassung; Anmaßung; Arroganz; Eigendünkel; Erhabenheit; Fruchtlosigkeit; Geckenhaftigkeit; Geckerei; Hochmut; Hochmütigkeit; Hoffart; Prahlerei; Prunk; Prätension; Selbstgefälligkeit; Sterilität; Überheblichkeit
|