Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
affaire épineuse
|
Schwierigkeit; nesselige Angelegenheit
|
|
caractère laborieux
|
Schwierigkeit
|
|
complication
|
Komplikation; Kompliziertheit; Schwierigkeit
|
Behinderung; Belästigung; Erschwerung; Störung
|
devoir
|
Problem; Schwierigkeit
|
Abhandlung; Arbeit; Müssen; Pflicht; Schreibarbeit; Sollen; Vortrag
|
difficulté
|
Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Kummer; Last; Lästigkeit; Problem; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgernis
|
Belästigung; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Schererei
|
difficultés
|
Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge
|
Defekte; Mißgeschick; Pech; Widerwärtigkeiten
|
désagrément
|
Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgernis; Übel
|
Belästigung; Krankheit; Leiden; Überbelästigung
|
désagréments
|
Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge
|
Defekte; Problem; Probleme; Schererei; Scherereien; Unbehaglichkeiten
|
embarras
|
Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Not; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgernis; Übel
|
Behinderung; Belästigung; Ergernis; Ergernisse; Gedränge; Geniertheit; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Kram; Mühe; Obstruktion; Scham; Schamgefühl; Scheu; Scheuheit; Schüchternheit; Störung; Umstände; Ungemach; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung; viel Mühe; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis
|
embêtements
|
Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge
|
Gejammer; Geleier; Gemecker; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschwatze; Getratsche
|
emmerdement
|
Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis
|
Elend; Gejammer; Geleier; Gemecker; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschwatze; Getratsche; Schikane; Schinanieren; Schlamassel; Unannehmlichkeit
|
emmerdements
|
Elend; Kummer; Last; Lästigkeit; Not; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis
|
|
ennui
|
Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit
|
Behinderung; Bekümmernis; Belästigung; Ergernis; Ergernisse; Farblosigkeit; Gram; Griesgram; Kummer; Langeweile; Langweiligkeit; Störung; Trauer; Trübsal; Ungemach; Verdrießlichkeit; Verdruß; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis
|
ennuis
|
Elend; Kummer; Last; Lästigkeit; Not; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis
|
Beschaffenheit; Gemecker; Geschwatze; Getratsche; Getue; Grübelei; Kondition; Kram; Mißgeschick; Mühe; Mühsal; Pech; Plackerei; Problem; Probleme; Schererei; Scherereien; Umstände; Verfassung; Widerwärtigkeiten; Zustand; viel Mühe
|
gêne
|
Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel
|
Behinderung; Belästigung; Ergernis; Ergernisse; Geniertheit; Hindernis; Hürde; Klippe; Obstruktion; Scham; Scheu; Scheuheit; Schüchternheit; Störung; Ungemach; Unterbrechung; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis
|
inconfort
|
Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel
|
Belästigung; Frostigkeit; Kühle; Kühlheit; Ungeselligkeit; Überbelästigung
|
inconvénient
|
Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit
|
Behinderung; Belästigung; Ergernis; Ergernisse; Fall; Hinterseite; Kehrseite; Krankheit; Leiden; Nachteil; Rückenseite; Rückseite; Schattenseite; Störung; Ungemach; Untergang; Zusammenbruch; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis
|
inflexibilité
|
Härte; Schwierigkeit; Starre; Starrheit; Starrsinn; Steife; Steifheit; Störrigkeit
|
Hartnäckigkeit; Unbeugsamkeit
|
mal
|
Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel
|
Anstrengungen; Aufwand; Beanstandung; Bemühen; Bemühung; Beschwerde; Gram; Klage; Krankheit; Kränkung; Kummer; Leid; Leiden; Mühe; Mühewaltung; Pein; Schererei; Scherereien; Schmerz; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Verletzung; Ärger; Ärgernis; Übel
|
malheurs
|
Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge
|
|
manques
|
Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge
|
Defekte; Mängel; Schäden; händicaps
|
misère
|
Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge
|
Armut; Bedürftigkeit; Betrübnis; Defekt; Defizit; Druck; Elend; Ermangelung; Gebrechen; Gram; Hilfebedürftigkeit; Hilfsbedürftigkeit; Kargheit; Katastrophe; Knappheit; Leid; Magerheit; Mangel; Misere; Mißgeschick; Not; Pech; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schwäche; Seuche; Spärlichkeit; Tragödie; Trauer; Traurigkeit; Unglück; Widerwärtigkeiten; miserabeler Zustand; sehr schlechter Zustand; Ärmlichkeit
|
peine
|
Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit
|
Anstrengungen; Aufwand; Beanstandung; Bekümmernis; Bemühen; Bemühung; Beschwerde; Besorgnis; Besorgtheit; Betrübnis; Freiheitsstrafe; Gefängnisstrafe; Gram; Haft; Klage; Krankheit; Kummer; Leid; Leiden; Mühe; Mühewaltung; Pein; Schererei; Scherereien; Schmerz; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Ärger; Ärgernis; Übel
|
problème
|
Komplikation; Kompliziertheit; Problem; Schwierigkeit
|
Abhandlung; Affäre; Anfrage; Angelegenheit; Arbeit; Aufgabe; Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Frage; Fragestellung; Fälle; Geschichte; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Interpellation; Objekt; Problem; Problemfall; Sache; Scherereien; Streitfrage; Vortrag; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt
|
problèmes
|
Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge
|
|
pétrin
|
Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit
|
|
question
|
Problem; Schwierigkeit
|
Abhandlung; Affäre; Anfrage; Angelegenheit; Arbeit; Aufgabe; Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Frage; Fragestellung; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Interpellation; Problem; Problematik; Sache; Streitfrage; Vorfall; Vorgang; Vortrag; Warte; Zeitpunkt; Zwischenfall; kleinePunkt
|
raideur
|
Härte; Schwierigkeit; Starre; Starrheit; Starrsinn; Steife; Steifheit; Störrigkeit
|
Abschüssigkeit; Erstarrung; Starre; Starrheit; Starrsinn; Steife; Steifheit; Steile; Steilhang; Steilheit; Unbeugsamkeit; Versteifung
|
rigidité
|
Härte; Schwierigkeit; Starre; Starrheit; Starrsinn; Steife; Steifheit; Störrigkeit
|
Erstarrung; Starre; Starrheit; Starrköpfigkeit; Starrsinn; Steife; Steifheit; Unbeugsamkeit
|
soucis
|
Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge
|
Besorgnis; Besorgtheit; Grübelei; Grübeln; Mühe; Mühsal; Plackerei; Sorge
|
sévérité
|
Härte; Schwierigkeit; Starre; Starrheit; Starrsinn; Steife; Steifheit; Störrigkeit
|
Ernst; Schwere; Strenge; Unerbittlichkeit
|
tâche
|
Problem; Schwierigkeit
|
Abhandlung; Anfrage; Arbeit; Aufgabe; Auftrag; Beschäftigung; Einzelvorgang; Task; Tätigkeit; Vertrag; Vortrag
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
devoir
|
|
gehören; helfen; müssen; schulden; sollen; verpflichtet sein an; wollen
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
inconvénient
|
|
giftig; nachteilig; schädlich; ungünstig; unvorteilhaft
|
mal
|
|
Leid zufügend; arg; boshaft; bösartig; böse; derb; doppelzüngig; ernst; falsch; faul; fehlerhaft; frivol; fälschlich; fälschlicherweise; gemein; grob; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; inakzeptabel; indiskret; kritisch; kränklich; lasterhaft; menstruierend; mies; niederträchtig; ranzig; respektlos; roh; schamlos; schief; schlecht; schlimm; stinkend; stinkig; tückisch; unangebracht; unanständig; unehrenhaft; ungebührlich; ungehörig; ungeziemend; ungezogen; unmoralisch; unpassend; unpässlich; unpäßlich; unrecht; unrichtig; unschicklich; unsittlich; unwohl; unzart; verdorben; verfault; vergammelt; verkehrt; verrotet; zornig; übel
|