Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
acte de brigandage
|
Gaunerstreich; Gemeinheit; Hinterlistigkeit; Niederträchtigkeit; Schurkenstreich; Schurkerei; Schweinerei
|
|
bibine
|
Kram; Rommel; Schweinerei
|
Krümme; Krümmung; Suppe; Windung; Wölbung; Zeug
|
bordel
|
Kram; Rommel; Schweinerei
|
Bordell; Chaos; Durcheinander; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudenhaus; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Gewirr; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hurenhaus; Irrgarten; Jubel; Jux; Kram; Krempel; Labyrinth; Lust; Lusthäuschen; Narrheit; Pfuscherei; Plunder; Rummel; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Scherz; Schmiererei; Schutthaufen; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Sudelei; Torheit; Trümmerhaufen; Ulk; Unordnung; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
caractère sournois
|
Gaunerstreich; Gemeinheit; Hinterlistigkeit; Schurkenstreich; Schurkerei; Schweinerei
|
|
charogne
|
Kram; Rommel; Schweinerei
|
Aas; Dreckskerl; Ekel; Fischweib; Giftnudel; Hexe; Hündin; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schreckschraube; Schuft; Trulla; Weib; Widerling; elende Kerl; falsches Ding; hinterlistiges Ding
|
cochonnerie
|
Dreck; Dreckigkeit; Kram; Rommel; Sauerei; Schmutz; Schmutzigkeit; Schweinerei
|
Geschmier; Sauerei; Schmiererei
|
crapulerie
|
Gaunerstreich; Gemeinheit; Hinterlistigkeit; Schurkenstreich; Schurkerei; Schweinerei
|
Derbheit; Garstigkeit; Grobheit
|
fourberie
|
Gaunerstreich; Gemeinheit; Hinterlistigkeit; Niederträchtigkeit; Schurkenstreich; Schurkerei; Schweinerei
|
Arglist; Arglistigkeit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Heimtücke; Hinterlist; Listigkeit; Schlauheit; Verrätlichkeit; Verschlagenheit
|
gredinerie
|
Gaunerstreich; Gemeinheit; Hinterlistigkeit; Niederträchtigkeit; Schurkenstreich; Schurkerei; Schweinerei
|
|
malpropreté
|
Dreckigkeit; Sauerei; Schmutz; Schmutzigkeit; Schweinerei
|
Beschmutzung; Dreck; Fettigkeit; Niederträchtigkeit; Räudigkeit; Schlüpfrigkeit; Schmierigkeit; Schmutz; Schmutzigkeit; Unsauberkeit
|
méchanceté
|
Gaunerstreich; Gemeinheit; Hinterlistigkeit; Niederträchtigkeit; Schurkenstreich; Schurkerei; Schweinerei
|
Anzüglichkeit; Boshaftigkeit; Bösartigkeit; Falschheit; Flegelhaftigkeit; Gehässigkeit; Gemeinheit; Giftigheit; Grimm; Hinterhältigkeit; Niederträchtigkeit; Sarkasmus; Schelmenstreich; Schlechtigkeit; Stichelei; Verachtung; Wut; Zorn; gehässige Bemerkung
|
négligence
|
Dreckigkeit; Sauerei; Schmutz; Schmutzigkeit; Schweinerei
|
Absage; Auslassung; Entsagung; Fahrlässigkeit; Fehlgriff; Lässigkeit; Nachlässigkeit; Schlamperei; Säumigkeit; Säumnis; Unachtsamkeit; Unordentlichkeit; Unordnung; Unterlassung; Verleugnung; Vernachlässigung; Versäumnis; Verzug; Verzüge; Übel
|
obscénité
|
Dreck; Dreckigkeit; Sauerei; Schmutz; Schmutzigkeit; Schweinerei
|
|
ordure
|
Dreck; Dreckigkeit; Sauerei; Schmutz; Schmutzigkeit; Schweinerei
|
Drecksau; Dreckschwein; Dreckspatz; Sau; Schmierfink; Schmutzfink; Schweinigel
|
pagaïe
|
Kram; Rommel; Schweinerei
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
pagaïlle
|
Kram; Rommel; Schweinerei
|
|
piquette
|
Kram; Rommel; Schweinerei
|
|
pourriture
|
Kram; Rommel; Schweinerei
|
Abfaulen; Abstieg; Auflösung; Fäule; Fäulnis; Fäulnisprozeß; Ranzigkeit; Rohrstock; Rückgang; Schimmel; Verderb; Verfall; Verluderung; Verschlechterung; Verwesung; spanischeRöhre; vermoderndes Holz
|
rinçure
|
Kram; Rommel; Schweinerei
|
Grabenwasser; Spülwasser
|
ruse
|
Gaunerstreich; Gemeinheit; Hinterlistigkeit; Niederträchtigkeit; Schurkenstreich; Schurkerei; Schweinerei
|
Abgefeimtheit; Arglist; Dreistigkeit; Durchtriebenheit; Falschheit; Flausen; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Hinterlist; Intelligenz; Klugheit; Kniff; Kunstgriff; List; Listigkeit; Manöver; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Scherz; Schlauheit; Schäkerei; Spaß; Spaßen; Spitzfindigkeit; Späßchen; Streich; Trick; Ulk; Verschlagenheit; Verständnis; Witzigkeit
|
répugnance
|
Dreck; Dreckigkeit; Sauerei; Schmutz; Schmutzigkeit; Schweinerei
|
Abstößlichkeit; Antipathie; Ekelhaftigkeit; Widerwille; Widerwärtigkeit
|
saleté
|
Dreck; Dreckigkeit; Kram; Rommel; Sauerei; Schmutz; Schmutzigkeit; Schweinerei
|
Beschmutzung; Dreck; Obzönität; Sauerei; Schlüpfrigkeit; Schmiererei; Schmutz; Schmutzigkeit; Schweinigelei; Sudelei; Unfläterei; Unsauberkeit
|
saloperie
|
Dreck; Dreckigkeit; Sauerei; Schmutz; Schmutzigkeit; Schweinerei
|
|
tour de cochon
|
Gaunerstreich; Gemeinheit; Hinterlistigkeit; Niederträchtigkeit; Schurkenstreich; Schurkerei; Schweinerei
|
|
tour pendable
|
Gaunerstreich; Gemeinheit; Hinterlistigkeit; Niederträchtigkeit; Schurkenstreich; Schurkerei; Schweinerei
|
|
vilenie
|
Gaunerstreich; Gemeinheit; Hinterlistigkeit; Niederträchtigkeit; Schurkenstreich; Schurkerei; Schweinerei
|
Boshaftigkeit; Bösartigkeit; Falschheit; Gehässigkeit; Gemeinheit; Gerissenheit; Gewiegtheit; Giftigheit; Grimm; Hinterhältigkeit; Hinterlist; Listigkeit; Niederträchtigkeit; Niedrtracht; Pfiffigkeit; Schlauheit; Schlechtigkeit; Wut; Zorn
|