Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
désespoir
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Trübsal; Verzweiflung
|
Mutlosigkeit; Schwermut; Traurigkeit; Trostlosigkeit; Trübseligkeit; Trübsinnigkeit
|
désespérance
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Trübsal; Verzweiflung
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Schwermut; Schwermütigkeit; Traurigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinn; Trübsinnigkeit; Verzweiflung
|
mal de vivre
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Trübsal; Verzweiflung
|
|
morosité
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Trübsal; Verzweiflung
|
Farblosigkeit; Launigkeit; Lebensmüdigkeit; Melancholie; Mutlosigkeit; Schwermut; Schwermütigkeit; Traurigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinn; Trübsinnigkeit; Verzweiflung
|
mélancolie
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Trübsal; Verzweiflung
|
Betrübnis; Folter; Gram; Kummer; Lebensmüdigkeit; Melancholie; Mutlosigkeit; Qual; Quälerei; Schwermut; Schwermütigkeit; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinn; Trübsinnigkeit; Verzweiflung; Wehmut
|
tristesse
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Trübsal; Verzweiflung
|
Bedauerlichkeit; Bekümmernis; Besorgnis; Besorgtheit; Betrübnis; Farblosigkeit; Folter; Gram; Griesgram; Kummer; Lebensmüdigkeit; Leid; Melancholie; Misere; Mißgeschick; Mutlosigkeit; Not; Qual; Quälerei; Schererei; Scherereien; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schwermut; Schwermütigkeit; Trauer; Traurigkeit; Trostlosigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinn; Trübsinnigkeit; Unannehmlichkeit; Unglück; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verzweiflung; Wehmut; Ärger; Ärgernis
|