Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
affliction
|
Folter; Kummer; Qual; Quälerei
|
Bekümmernis; Betrübnis; Gram; Kummer; Schererei; Scherereien; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Ärger; Ärgernis
|
désolation
|
Folter; Kummer; Qual; Quälerei
|
Bekümmernis; Betrübnis; Einsamkeitsgefühl; Gram; Trauer; Traurigkeit; Trostlosigkeit; Trübsal; Verlassenheit
|
détresse
|
Folter; Kummer; Qual; Quälerei
|
Armut; Bedürftigkeit; Bekümmernis; Betrübnis; Druck; Elend; Gram; Hilfebedürftigkeit; Hilfsbedürftigkeit; Katastrophe; Mißgeschick; Not; Pech; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Seuche; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Unglück; Widerwärtigkeiten; Ärmlichkeit
|
molestation
|
Mißhandlung; Quälerei
|
|
mélancolie
|
Folter; Kummer; Qual; Quälerei
|
Betrübnis; Gram; Lebensmüdigkeit; Melancholie; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Schwermütigkeit; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinn; Trübsinnigkeit; Verzweiflung; Wehmut
|
taquinerie
|
Neckerei; Quälerei
|
Bubenstreich; Schelmerei; Spitzbüberei
|
tristesse
|
Folter; Kummer; Qual; Quälerei
|
Bedauerlichkeit; Bekümmernis; Besorgnis; Besorgtheit; Betrübnis; Farblosigkeit; Gram; Griesgram; Kummer; Lebensmüdigkeit; Leid; Melancholie; Misere; Mißgeschick; Mutlosigkeit; Not; Ratlosigkeit; Schererei; Scherereien; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schwermut; Schwermütigkeit; Trauer; Traurigkeit; Trostlosigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinn; Trübsinnigkeit; Unannehmlichkeit; Unglück; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verzweiflung; Wehmut; Ärger; Ärgernis
|
violence
|
Mißhandlung; Quälerei
|
Agressivität; Attentat; Bissigkeit; Brunst; Eifer; Gewalt; Gewaltakt; Gewalttätigkeit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm; Zornigkeit
|