Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
découragement
|
Mutlosigkeit; Schwermut; Traurigkeit; Trübseligkeit; Trübsinnigkeit
|
Entmutigung
|
désespoir
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Traurigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinnigkeit; Verzweiflung
|
Trostlosigkeit
|
désespérance
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Schwermütigkeit; Traurigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinn; Trübsinnigkeit; Verzweiflung
|
|
mal de vivre
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Trübsal; Verzweiflung
|
|
morosité
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Schwermütigkeit; Traurigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinn; Trübsinnigkeit; Verzweiflung
|
Farblosigkeit; Launigkeit; Melancholie; Schwermut; Traurigkeit; Trübsinn
|
mélancolie
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Schwermütigkeit; Traurigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinn; Trübsinnigkeit; Verzweiflung
|
Betrübnis; Folter; Gram; Kummer; Melancholie; Qual; Quälerei; Schwermut; Trauer; Traurigkeit; Trübsinn; Wehmut
|
tristesse
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Schwermütigkeit; Traurigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinn; Trübsinnigkeit; Verzweiflung
|
Bedauerlichkeit; Bekümmernis; Besorgnis; Besorgtheit; Betrübnis; Farblosigkeit; Folter; Gram; Griesgram; Kummer; Leid; Melancholie; Misere; Mißgeschick; Not; Qual; Quälerei; Schererei; Scherereien; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schwermut; Trauer; Traurigkeit; Trostlosigkeit; Trübsal; Trübsinn; Unannehmlichkeit; Unglück; Verdrießlichkeit; Verdruß; Wehmut; Ärger; Ärgernis
|