Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bavardage
|
Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
|
Anschwärzung; Aussprache; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Getratsche; Indeskretion; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Konversation; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Sabbern; Schwatz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Unterredung; Verleumdung; Wäscherei
|
blasphème
|
Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Laster; Lästerrede; Lästerung; Tratsch; Verleumdung
|
Blasfemie; Gotteslästerung
|
calomnie
|
Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schande; Schmach; Schwatz; Tratsch; Verleumdung
|
Anschwärzen; Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplapper; Gerede; Geschmier; Geschwätz; Getratsche; Klatsch; Klatscherei; Lästern; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schandschrift; Schmähschrift; Schwarz machen; Tratsch; Verleumdung; Verpetzen; Wäscherei
|
camion
|
Lastauto; Laster; Lastkraftwagen; Lastwagen
|
Einkaufswagen; Gabelstapler; Sattelschlepper
|
cancan
|
Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
|
Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Plauderei; Tratsch; Verleumdung
|
cancans
|
Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
|
Geklatsch; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Tratsch; Verleumdung
|
clabaudage
|
Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Tratsch; Verleumdung; Wäscherei
|
commérage
|
Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Tratsch; Verleumdung; Weibergeschwätz; Wäscherei
|
commérages
|
Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Laster; Lästerrede; Lästerung; Tratsch
|
Altweibergeschwätz; Altweibermärchen; Ammenmärchen; Anschwärzung; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsche; Klatsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Verleumdung; Wäscherei
|
diffamation
|
Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schande; Schmach; Tratsch; Verleumdung
|
Anschwärzen; Anschwärzung; Beschneidung; Geklatsch; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Gespött; Getratsche; Herabsetzung; Hohn; Klatsch; Lästern; Schrumpfung; Schwarz machen; Schändung; Senkung; Spott; Spöttelei; Spötterei; Tratsch; Verleumdung; Verminderung; Verpetzen; Verringerung; Verspottung
|
discours diffamatoire
|
Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Laster; Lästerrede; Lästerung; Tratsch; Verleumdung
|
Schmährede
|
déshonneur
|
Laster; Lästerung; Schande; Schmach; Verleumdung
|
Beschneidung; Blamage; Herabsetzung; Pleite; Schande; Schandtat; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Skandal; Verminderung; Verringerung; skandalöse Tat
|
infamie
|
Laster; Lästerung; Schande; Schmach; Verleumdung
|
Falschheit; Geklatsch; Geplapper; Gerede; Gerissenheit; Geschwätz; Getratsche; Gewiegtheit; Hinterlist; Klatsch; Listigkeit; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Schande; Schandtat; Schlauheit; Skandal; Tratsch; Verleumdung; skandalöse Tat; skandalösee Tat
|
insulte
|
Laster; Lästerung; Schande; Schmach; Verleumdung
|
Beleidigung; Beschimpfung; Gespött; Hohn; Schimpfwort; Schmähung; Spott; Spöttelei; Spötterei; Verhöhnung; Verspottung
|
libellé
|
Laster; Lästerung; Schande; Schmach; Verleumdung
|
Inforegister; Schandschrift; Schmähschrift
|
médisance
|
Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
|
ins Gerede kommen
|
outrage
|
Laster; Lästerung; Schande; Schmach; Verleumdung
|
Gespött; Hohn; Spott; Spöttelei; Spötterei; Verspottung
|
papotage
|
Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Schwatze; Schwatzerei; Tratsch; Unsinn; Verleumdung; Wäscherei
|
poids lourd
|
Lastauto; Laster; Lastkraftwagen; Lastwagen
|
Schwergewicht; Schwergewichtler
|
racontars
|
Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Tratsch; Verleumdung; Wäscherei
|
ragots
|
Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Tratsch; Verleumdung; Wäscherei
|
rumeur
|
Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
|
Aufruhr; Betrieb; Gemurmel; Geräusch; Gesumm; Getreibe; Gewirr; Krach; Radau; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult
|
son
|
Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
|
Klang; Klangfarbe; Laut; Timbre; Ton; Weizenkleie
|
voix
|
Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
|
Klang; Klangfarbe; Laut; Stimme; Stimmen; Timbre; Ton; Votum; Wählen
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
son
|
|
dessen; ihre; seinem; seinen
|