Duits

Uitgebreide vertaling voor Knappheit (Duits) in het Frans

Knappheit:

Knappheit [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Knappheit (Bedürftigkeit; Mangel; Defizit; )
    la pénurie; le besoin; la déficience; le déficit; la disette; le manque; la frugalité; la pauvreté; la misère; la rareté; l'infortune; l'absence
  2. die Knappheit (Kürze; Bündigkeit)
    la brièveté; la concision

Vertaal Matrix voor Knappheit:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absence Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Abwesenheit; Abwesentheit; Schulversaum; Versäumnis; Verzug
besoin Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Alarm; Armut; Bedarf; Bedürftigkeit; Defekt; Elend; Ermangelung; Gebrechen; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Mangel; Mißgeschick; Not; Notzustand; Pech; Schwäche; Wende; Wendepunkt; Widerwärtigkeiten
brièveté Bündigkeit; Knappheit; Kürze Kürze; Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Unbesonnenheit; von kurzer Dauer
concision Bündigkeit; Knappheit; Kürze Geriebenheit; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Kernigkeit; Markigkeit; Schlagfertigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzigkeit; Verschlagenheit
disette Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Defizit; Hungersnot; Nahrungsmittelknappheit
déficience Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
déficit Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Defizit; Ermangelung; Fehlbetrag; Fehlmenge; Hinfälligkeit; Kassendefizit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche
frugalité Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Anspruchslosigkeit; Bescheidenheit; Einfachheit; Einfalt; Genügsamkeit; Kargheit; Magerheit; Schlichtheit; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
infortune Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Bedürftigkeit; Hilfsbedürftigkeit; Kargheit; Mißgeschick; Pech; Spärlichkeit; Widerwärtigkeiten; Ärmlichkeit
manque Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Abweichung; Defekt; Defizit; Ermangelung; Fehlbetrag; Fehler; Fehlmenge; Gebrechen; Handikap; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Leere; Lücke; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche; körperliches Gebrechen
misère Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Armut; Bedürftigkeit; Betrübnis; Defekt; Druck; Elend; Ermangelung; Gebrechen; Gram; Hilfebedürftigkeit; Hilfsbedürftigkeit; Kargheit; Katastrophe; Leid; Magerheit; Mangel; Misere; Mißgeschick; Not; Pech; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schwierigkeit; Schwäche; Seuche; Sorge; Spärlichkeit; Tragödie; Trauer; Traurigkeit; Unglück; Widerwärtigkeiten; miserabeler Zustand; sehr schlechter Zustand; Ärmlichkeit
pauvreté Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Anspruchslosigkeit; Armut; Bedürftigkeit; Bescheidenheit; Druck; Dürftigkeit; Einfachheit; Einfalt; Elend; Hagerkeit; Hilfsbedürftigkeit; Kargheit; Katastrophe; Magerheit; Magerkeit; Mißgeschick; Not; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlichtheit; Seuche; Spärlichkeit; Unglück; Ärmlichkeit
pénurie Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Anspruchslosigkeit; Bescheidenheit; Defekt; Defizit; Einfachheit; Einfalt; Ermangelung; Fehlbetrag; Fehlmenge; Gebrechen; Kargheit; Mangel; Manko; Schlichtheit; Schwäche; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
rareté Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit Dünne; Exentrizität; Hagerkeit; Seltenheit

Synoniemen voor "Knappheit":


Computer vertaling door derden: