Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
ardeur
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Bissigkeit; Brunst; Eifer; Energie; Feurigkeit; Geilheit; Genußsucht; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hektik; Hingebung; Inbrunst; Intensität; Kraft; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Lust; Passion; Schneidigkeit; Schärfe; Seele; Spannkraft; Stachlichkeit; Stärke; Tatkraft; Triebkraft; Ungestüm; Wollust
|
Ambition; Andrang; Arbeitseifer; Aufregung; Begeisterung; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Bissigkeit; Drang; Ehrgeiz; Eifer; Einsatz; Elan; Emsigkeit; Enthusiasmus; Entzückung; Ergebenheit; Fascinierung; Feurigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Glut; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hingabe; Hingebung; Hitze; Intensität; Interesse; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Passion; Schwung; Schärfe; Stachlichkeit; Streben; Strudel; Stärke; Temprament; Treue; Turbulenz; Ungestüm; Unruhe; Widmung; Wärme; entschlossenes Handeln; Übergabe
|
caractère
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft
|
Art; Besonderheit; Charakter; Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Charakterzug; Drucktype; Eigenart; Eigenschaft; Einschläge; Einstellung; Gemüt; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Kennzeichen; Kennzeichnung; Natur; Neigung; Persönlichkeit; Schrift; Schrifttype; Schriftzeigen; Seele; Spur; Stimmung; Tendenz; Trend; Vorliebe; Wesen; Zeichen
|
dynamisme
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft
|
Eifer; Energie; Herzhaftigkeit; Tatkraft; entschlossenes Handeln
|
désir
|
Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust
|
Begehren; Begierde; Einstellung; Gebet; Geilheit; Geneigtheit; Gesinnung; Gier; Hang; Neigung; Tendenz; Trend; Verlangen; Vorliebe; Wunsch
|
envie
|
Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust
|
Begehr; Begehren; Begierde; Eifersucht; Fascinierung; Gier; Haß; Interesse; Jalousie; Lust; Mißgunst; Neid; Verlangen; ein großes Verlangen
|
feu
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Abfeuern; Ampel; Begeisterung; Brand; Enthusiasmus; Feuer; Feuerchen; Feuermeer; Feuersbrunst; Flamme; Flammenmeer; Glut; Hitze; Kaminfeuer; Leidenschaft; Passion; Schießen; Signal; Verkehrsampel; Verkehrslicht; Wärme; kleines Feuer
|
force
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Bissigkeit; Brunst; Eifer; Energie; Feurigkeit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hektik; Inbrunst; Intensität; Kraft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Seele; Spannkraft; Stachlichkeit; Stärke; Tatkraft; Triebkraft; Ungestüm
|
Anregung; Anreiz; Arbeitskraft; Beeinflussung; Druck; Dynamik; Einfluß; Einflüsse; Einwirkung; Geschwindigkeit; Gewalt; Impuls; Kraft; Macht; Pression; Reiz; Schnellheit; Stimulanz; Stämmigkeit; Stärke; Tatkraft; Vermögen; Zwang; entschlossenes Handeln
|
fougue
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Besessenheit; Einsatz; Elan; Ergebenheit; Feurigkeit; Glut; Heftigkeit; Hingabe; Hingebung; Hitze; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Passion; Schwung; Strudel; Temprament; Treue; Turbulenz; Ungestüm; Widmung; Wärme; Übergabe
|
intensité
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Dynamik; Geschwindigkeit; Kraft; Schnellheit; Vermögen
|
passion
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Geilheit; Genußsucht; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hingebung; Inbrunst; Intensität; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Lust; Passion; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm; Wollust
|
Begeisterung; Besessenheit; Eifer; Einsatz; Enthusiasmus; Ergebenheit; Fascinierung; Freude; Gefallen; Hingabe; Hingebung; Innigkeit; Interesse; Leidenschaft; Lust; Passion; Sanftheit; Sanftmut; Spaß; Treue; Trieb; Vergnügen; Verlangen; Verliebtheit; Widmung; Wunsch; Zärtlichkeit; sexuelle Begierde; Übergabe
|
poussée
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft
|
Ambition; Andrang; Anprall; Anregung; Anreiz; Anstoß; Antrieb; Antriebskraft; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Betrieb; Bums; Drang; Ehrgeiz; Eifer; Energie; Gedränge; Gedrängtheit; Geschupse; Getreibe; Impuls; Kraft; Motor; Puff; Reiz; Rummel; Schlag; Stimulanz; Stoß; Streben; Triebkraft; Zulauf; Zusammenstoß; leichter Stoß; reges Leben; starkeVerkehr
|
propulsion
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft
|
Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Antrieb; Antriebmechanismus; Antriebskraft; Aufstauung; Energie; Fortbewegung; Kraft; Motor; Schub; Triebkraft
|
pulsion sexuelle
|
Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen; sexuelle Begierde
|
ressort
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft
|
Arrondissement; Bezirk; Gerichtsbarkeit; Gerichtsstand; Rechtsgebiet; Sprungfeder; Verwaltungsbereich; Verwaltungsbezirk; Wehrhaftigkeit; entschlossenes Handeln
|
verve
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Besessenheit; Bissigkeit; Eifer; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Intensität; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Passion; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
violence
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Agressivität; Attentat; Gewalt; Gewaltakt; Gewalttätigkeit; Heftigkeit; Leidenschaftlichkeit; Mißhandlung; Quälerei; Zornigkeit
|
vitalité
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Geschäftigkeit; Lebenskraft; Leistungsfähigkeit; Produktivität; Tatkraft; Triebkraft; Tätigkeit; Vermögen; Vitalität; entschlossenes Handeln
|
volupté
|
Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust
|
Erotik; Sensualismus; Sensualität; Sinnlichkeit; Wollust
|
véhémence
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Bissigkeit; Eifer; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm; Zornigkeit
|
âme
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft
|
Art; Charakter; Einstellung; Geistererscheinung; Gemüt; Gespenstererscheinung; Natur; Seele; Stimmung; Wesen
|
énergie
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Dynamik; Energie; Fascinierung; Fähigkeit; Geschwindigkeit; Geschäftigkeit; Herzhaftigkeit; Interesse; Kraft; Leistungsfähigkeit; Mannhaftigkeit; Produktivität; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Schnellheit; Strom; Tatkraft; Tatkräftigkeit; Tätigkeit; Tüchtigkeit; Unerschrockenheit; Vermögen; elektrischer Strom; entschlossenes Handeln
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
feu
|
|
seliger; verstorbener
|