Duits

Uitgebreide vertaling voor Impuls (Duits) in het Frans

Impuls:

Impuls [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Impuls (Laune; Reiz; Einfall; )
    l'impulsion; l'instinct
  2. der Impuls (Anreiz; Stimulanz; Reiz; Anregung)
    l'incitation; la stimulation; l'aiguillon; l'impulsion; le stimulus; la poussée; la force; le stimuli; l'encouragement; le piquant; le stimulant; la force propulsive
  3. der Impuls (Intuition; Vorgefühl; Ahnung; )
    l'intuition; le sentiment; le sens inné; la sensation; l'impulsion; le penchant; l'instinct
  4. der Impuls (Antrieb; Anregung)
    l'impulsions; l'instincts
  5. der Impuls (Anreiz; Anstoß; Aufstieg; Aufschwung; Ansporn)
    l'incitation; l'exhortation; l'instigation; le stimulant; la stimulation; la stimulus
  6. der Impuls (Anregung; Stimulanz; Ermutigung; )
    la stimulation; l'incitation; le stimulus; l'aiguillon; l'impulsion; l'encouragement; le stimulant; le stimuli

Vertaal Matrix voor Impuls:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aiguillon Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Triebkraft Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben
encouragement Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Triebkraft Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anspornung; Anstoßen; Antreiben; Ermunterung; Ermutigung; Zuspruch
exhortation Anreiz; Ansporn; Anstoß; Aufschwung; Aufstieg; Impuls Ermahnung; Mahnung; Tadel; Verwarnung; Weckruf; Zurechtweisung
force Anregung; Anreiz; Impuls; Reiz; Stimulanz Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Beeinflussung; Bissigkeit; Brunst; Druck; Dynamik; Eifer; Einfluß; Einflüsse; Einwirkung; Energie; Feurigkeit; Geschwindigkeit; Gewalt; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hektik; Inbrunst; Intensität; Kraft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Macht; Pression; Schneidigkeit; Schnellheit; Schärfe; Seele; Spannkraft; Stachlichkeit; Stämmigkeit; Stärke; Tatkraft; Triebkraft; Ungestüm; Vermögen; Zwang; entschlossenes Handeln
force propulsive Anregung; Anreiz; Impuls; Reiz; Stimulanz Antrieb; Antriebskraft; Energie; Kraft; Motor; Schub; Triebkraft
impulsion Ahnung; Andrang; Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Einfall; Eingebung; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Instinkt; Intuition; Laune; Reiz; Stimulanz; Triebkraft; Vorgefühl Andrag; Anprall; Anreiz; Anstoß; Antrieb; Bums; Geschlechtstrieb; Initiative; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Puff; Schlag; Stoß; Trieb; Zusammenstoß; leichter Stoß
impulsions Anregung; Antrieb; Impuls
incitation Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Aufschwung; Aufstieg; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Triebkraft Anfeuern; Animieren; Anregen; Anregung; Anreiz; Anreizen; Ansporn; Anspornen; Anspornung; Anstiftung; Anstoßen; Antreiben; Auslösung; Ermutigung; Stimulanz
instigation Anreiz; Ansporn; Anstoß; Aufschwung; Aufstieg; Impuls Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstiften; Anstiftung; Auslösung; Ermutigung; Stimulanz
instinct Ahnung; Andrang; Anregung; Anreiz; Anstoß; Einfall; Eingebung; Impuls; Instinkt; Intuition; Laune; Reiz; Stimulanz; Vorgefühl Antrieb; Geschlechtstrieb; Instinkt; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Trieb
instincts Anregung; Antrieb; Impuls Antriebe; Instinkte
intuition Ahnung; Einfall; Eingebung; Impuls; Instinkt; Intuition; Vorgefühl Ahnung; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Emotion; Empfindung; Feeling; Gefühlsleben; Gemüt; Gemütsbewegung; Gemütsempfindung; Gemütserregung; Stimmung; Verdacht; Vermutung; Verständnis; Vorgefühl
penchant Ahnung; Einfall; Eingebung; Impuls; Instinkt; Intuition; Vorgefühl Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Neigung; Stimmung; Tendenz; Trend; Vorliebe; Vorzug; Wahl
piquant Anregung; Anreiz; Impuls; Reiz; Stimulanz Anzüglichkeit; Gehässigkeit; Sarkasmus; Stichelei; Verachtung; gehässige Bemerkung
poussée Anregung; Anreiz; Impuls; Reiz; Stimulanz Ambition; Andrang; Anprall; Anstoß; Antrieb; Antriebskraft; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Betrieb; Bums; Drang; Ehrgeiz; Eifer; Energie; Feurigkeit; Gedränge; Gedrängtheit; Geschupse; Getreibe; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Motor; Puff; Rummel; Schlag; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Stoß; Streben; Tatkraft; Triebkraft; Zulauf; Zusammenstoß; leichter Stoß; reges Leben; starkeVerkehr
sens inné Ahnung; Einfall; Eingebung; Impuls; Instinkt; Intuition; Vorgefühl
sensation Ahnung; Einfall; Eingebung; Impuls; Instinkt; Intuition; Vorgefühl Aufregung; Aufruhr; Eindruck; Emotion; Empfindung; Ergriffenheit; Prickeln; Rührung; Sensation; sinnliche Empfindung
sentiment Ahnung; Einfall; Eingebung; Impuls; Instinkt; Intuition; Vorgefühl Eindruck; Emotion; Empfindung; Gefühl; Prickeln; Sentiment; sinnliche Empfindung
stimulant Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Aufschwung; Aufstieg; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Triebkraft Anfeuern; Animieren; Anregen; Anregungsmittel; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben; Aufputschmittel; Doping; Droge; Genußmittel; Getränk mit Heilkräuter; Rauschgift; Stärkung
stimulation Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Aufschwung; Aufstieg; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Triebkraft Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anspornung; Anstoßen; Antreiben; Stimulation; Stimulierung
stimuli Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Triebkraft Reizen; Stimulansen
stimulus Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Aufschwung; Aufstieg; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Triebkraft
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
stimulant Stimulans
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
piquant anzüglich; aufregend; beißend; bissig; feurig; gehässig; geil; gepfeffert; gewürzt; herzhaft; pikant; prikelnder Geschmack; sarkastisch; scharf; scharf gewürzt; scharfschneidig; schneidend; sexy; spitzig; stachlig; stechend; stoppelig; voller Stacheln; würzig; ätzend
stimulant anregend; aufheiternd; aufmunternd; stimulierend

Synoniemen voor "Impuls":


Wiktionary: Impuls

Impuls
noun
  1. Anstoß, Anregung
Impuls
noun
  1. action d’inciter.
  2. physique|fr grandeur physique définie par le produit de la masse et de le vecteur vitesse d’un corps en mouvement.

Cross Translation:
FromToVia
Impuls impulsion impulse — sudden force that impels
Impuls quantité de mouvement momentum — product of mass and velocity
Impuls quantité de mouvement impuls — product van massa en snelheid

Computer vertaling door derden: