Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abondance
|
Berg; Haufen; Masse; Menge; große Masse
|
Auswuchs; Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Mannigfaltigkeit; Pracht; Prunk; Reichlichkeit; Reichtum; Stattlichkeit; Verschiedenartigkeit; Verschwenderisch sein; Vielzahl; Wollust; Wonne; Zuviel; Überfluß; Überflüssig sein; Übermaß; Überschuß; Üppigkeit
|
accumulation
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stoß
|
Anhäufen; Ansammeln; Ansammlung; Aufstapeln; Stapeln; Zusammenrottung
|
amas
|
Berg; Haufen; Klumpen; Masse; Menge; Stapel; große Masse
|
Menge
|
amoncellement
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stapel; Stoß
|
Sperrung; Stagnation; Stauung
|
assemblage
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stoß
|
Kombination; Kopplung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zusammenschweißung; Zusammensetzung; Zusammenstellung
|
bande
|
Bande; Clan; Haufen; Horde
|
Ansammlung; Band; Bande; Banderole; Binde; Blende; Clique; Freundeskreis; Horde; Kette; Koterie; Leine; Linie; Meute; Paar; Reihe; Schlagseite; Schlange; Serie; Spielband; Streifchen; Streifen; Strich; Tafelschen; Verband; Volant; Zeile; Zusammenrottung; zwei Personen die zusammen gehören
|
clan
|
Bande; Clan; Haufen; Horde
|
Art; Clique; Dynastie; Familie; Freundeskreis; Gattung; Geschlecht; Rasse; Stamm; Stammbuch; Stammhaus; Volksstamm
|
clique
|
Bande; Clan; Haufen; Horde
|
Ansammlung; Clique; Freundeskreis; Zusammenrottung
|
collection
|
Ansammlung; Einsammlung; Haufen; Häufung; Menge; Sammlung; Zusammenbringen
|
Auflistung; Folge; Kompilation; Reihe; Sammlung; Serie; Zyklus
|
compilation
|
Ansammlung; Einsammlung; Haufen; Häufung; Sammlung; Zusammenbringen
|
Kompilation; Sammelband; Sammelwerk; Sammlung
|
cumul
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stoß
|
Anhäufen; Anhäufung; Ansammeln; Aufhäufung; Kapitalbildung; Kapitalbildung/Zusammenfassung; Kumulation; Rollup; Sperrung; Stagnation; Stau; Stauung; Verkehrsstauung
|
des tas de gens
|
Haufen; Horde; Menge; Schar; Truppe
|
|
entassement
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stapel; Stoß
|
Anhäufen; Anhäufung; Ansammeln; Aufhäufung; Aufstapeln; Sperrung; Stagnation; Stapeln; Stauung
|
entassements
|
Haufen
|
|
foule
|
Berg; Haufen; Herde; Horde; Klumpen; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Stapel; Trupp; Truppe; Volksmenge
|
Angelgerät; Ausschuß; Betrieb; Brut; Emsigkeit; Gedränge; Gedrängtheit; Gelichter; Gemenge; Geschirr; Gesindel; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezücht; Kanaille; Lumpengesindel; Masse; Menge; Menschenmasse; Menschenmenge; Mob; Pack; Plebs; Pöbel; Rummel; Schar; Schund; Sippschaft; Treiben; Trupp; Volksmenge; Zeug; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr
|
grand nombre de gens
|
Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge
|
|
grand nombre de personnes
|
Haufen; Horde; Menge; Schar; Truppe
|
|
grande quantité
|
Berg; Haufen; Masse; Menge; Stapel; große Masse
|
|
grande quantité de personnes
|
Haufen; Horde; Menge; Schar; Truppe
|
|
horde
|
Haufen; Horde; Menge; Schar; Truppe
|
Bande
|
masse
|
Ansammlung; Berg; Haufen; Herde; Horde; Häufung; Klumpen; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Stapel; Stoß; Trupp; Truppe; Volksmenge; große Masse
|
Andrang; Ansturm; Bande; Brocken; Emsigkeit; Gedränge; Gemenge; Getreibe; Getue; Gewicht; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Grus; Holzschuh; Horde; Klecks; Klumpen; Masse; Menge; Menschenmasse; Menschenmenge; Meute; Rummel; Schar; Schlichthämmer; Schlägel; Schwarm; Schwere; Stärke; Treiben; Trupp; Tölpel; Volksmenge
|
meute
|
Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Truppe; Volksmenge
|
Jagd; Jagdexpedition; Jagdpartie; Trieb; Viehpfad; Viehstiege; Viehtrieb
|
monceau
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stapel; Stoß
|
|
montagne
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stapel; Stoß
|
Gebirge
|
motte
|
Haufen; Masse; Menge; Stapel
|
Brocken; Grus; Holzschuh; Klecks; Klumpen; Plagge; Rasenplagge; Rasenstück; Sode; Torf; Torfboden; Torfmoor; Tölpel
|
multitude
|
Berg; Haufen; Masse; Menge; Stapel; große Masse
|
Legion
|
multitude de gens
|
Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Truppe; Volksmenge
|
|
pile
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stapel; Stoß
|
Akku; Akkumulator; Batterie; Stapel
|
profusion
|
Berg; Haufen; Masse; Menge; große Masse
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Mannigfaltigkeit; Pracht; Prunk; Reichlichkeit; Reichtum; Stattlichkeit; Verschiedenartigkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
quantité
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stoß
|
Anzahl; Maß; Menge; Partie; Quantität; Quantum; Zahl
|
ramas
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stoß
|
|
rassemblement
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stoß
|
Ansammlung; Anziehung; Auflauf; Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte; Zusammenlauf; Zusammenrottung; Zusammensetzung; Zusammentun; bei einander Setzung
|
recueil
|
Ansammlung; Einsammlung; Haufen; Häufung; Sammlung; Zusammenbringen
|
Kompilation; Sammelband; Sammelwerk; Sammlung
|
tas
|
Ansammlung; Berg; Haufen; Häufung; Klumpen; Masse; Menge; Stapel; Stoß; große Masse
|
Heap; Heuschober; Kram; Menge; Mischmasch; Plunder
|
troupe
|
Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Truppe; Volksmenge
|
Ansammlung; Bande; Dichtung; Horde; Kram; Meute; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Trieb; Viehpfad; Viehstiege; Viehtrieb; Zusammengeraffte; Zusammenrottung
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bande
|
|
Band
|