Duits

Uitgebreide vertaling voor Groll (Duits) in het Frans

Groll:

Groll [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Groll (Verbitterung)
    la rancoeur; l'amertume; la rancune; l'aigreur
    • rancoeur [la ~] zelfstandig naamwoord
    • amertume [la ~] zelfstandig naamwoord
    • rancune [la ~] zelfstandig naamwoord
    • aigreur [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. der Groll (Feindlichkeit; Feindseligkeit)
    l'hostilité; l'haine; l'animosité
  3. der Groll (Bitterkeit; Verbitterung)
    l'âcreté; l'âpreté; l'aigreur
  4. der Groll (Feindseligkeit; Ärger; Feindschaft; )
    l'hargnue; la mauvaise humeur; l'irascibilité

Vertaal Matrix voor Groll:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aigreur Bitterkeit; Groll; Verbitterung Animosität; Bissigkeit; Fehde; Feindschaft; Feindseligkeit; Heftigkeit; Knauserei; Nachtragendheit; Rauhheit; Ressentiment; Sauer; Schneidigkeit; Schnippigkeit; Schärfe; Spitzigkeit; Stachlichkeit; Säure; Unwirtlichheit
amertume Groll; Verbitterung Nachtragendheit; Ressentiment; Unmut; Verstimmung; Verärgerung; Ärger
animosité Feindlichkeit; Feindseligkeit; Groll Animosität; Fehde; Feindschaft; Feindseligkeit; Haß
haine Feindlichkeit; Feindseligkeit; Groll Animosität; Anzüglichkeit; Fehde; Feindschaft; Feindseligkeit; Gehässigkeit; Haß; Sarkasmus; Stichelei; Verachtung; gehässige Bemerkung
hargnue Feindschaft; Feindseligkeit; Groll; Haß; Kratzbürstigkeit; Mürrigkeit; Ärger
hostilité Feindlichkeit; Feindseligkeit; Groll Animosität; Fehde; Feindschaft; Feindseligkeit; Haß
irascibilité Feindschaft; Feindseligkeit; Groll; Haß; Kratzbürstigkeit; Mürrigkeit; Ärger Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Grämlichkeit; Heißblütigkeit; Reizbarkeit; Stachlichkeit; Verdrießlichkeit; Vollblütigkeit
mauvaise humeur Feindschaft; Feindseligkeit; Groll; Haß; Kratzbürstigkeit; Mürrigkeit; Ärger Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Griesgram; Launigkeit; Reizbarkeit; Stachlichkeit; Verstimmung
rancoeur Groll; Verbitterung Arger; Erregbarkeit; Gereiztheit; Irritation; Rachegefühl; Rachsucht; Reizbarkeit; Unmut; Unwille; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Verärgerung; Ärger; Ärgernis
rancune Groll; Verbitterung Animosität; Fehde; Feindschaft; Feindseligkeit; Haß; Nachtragendheit; Rachegefühl; Rachsucht; Ressentiment
âcreté Bitterkeit; Groll; Verbitterung
âpreté Bitterkeit; Groll; Verbitterung Elend; Jämmerlichkeit; Rauhheit; Unwirtlichheit

Synoniemen voor "Groll":


Wiktionary: Groll

Groll
noun
  1. gehoben: lang anhaltender, aber stiller Zorn, versteckter Hass, verborgene Feindschaft
Groll
noun
  1. Ressentiment tenace, sentiment profond de mal-être, ...

Cross Translation:
FromToVia
Groll colère; fureur; ire; rage; courroux anger — A strong feeling of displeasure, hostility or antagonism towards someone or something
Groll rancune grudge — deep seated animosity
Groll rancune rancor — the deepest malignity or spite
Groll spleen spleen — mood
Groll rancune; rancœur; ressentiment wrok — blijvend gevoel van onvrede over geleden of vermeend onrecht

Verwante vertalingen van Groll