Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
analogie
|
Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit
|
Ebenbild; Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichnis; Homogenität; Kontext; Uniformität; Verband; Verbindung; Zusammenhang; Ähnlichkeit
|
conformité
|
Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit
|
Einhaltung; Kompatibilität; Richtlinientreue; Verhältnis; Verhältnismäßigkeit
|
discipline
|
Gleichmäßigkeit; Ordnung; Regelmäßigkeit; Symmetrie
|
Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Fach; Fachgebiet; Fachwissenschaft; Fügung; Ordnung; Regel; Sektor; Spezialgebiet; Studienrichtung; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht; Zweig
|
homogénéité
|
Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit
|
Gleichartigkeit; Gleichgeschlechtlichkeit; Homogenität
|
identité
|
Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit
|
Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Gleichartigkeit; Homogenität; Identität; Uniformität; Verhältnis; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit
|
ordre
|
Gleichmäßigkeit; Ordnung; Regelmäßigkeit; Symmetrie
|
Anordnung; Anstand; Anständigkeit; Anweisung; Arrangement; Artigkeit; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Auftrag; Bau; Befehl; Ehrlichkeit; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Eleganz; Erlaß; Fach; Fachgebiet; Fleckenlosigkeit; Gebot; Gesellschaftsschicht; Gestaltung; Grad; Gradation; Heeresbefehl; Höflichkeit; Instruktion; Keuschheit; Klasse; Kommando; Konstruktion; Makellosigkeit; Niveau; Ordentlichkeit; Ordnung; Position; Rang; Rangfolge; Rangordnung; Reihe; Reihenfolge; Reinheit; Sauberkeit; Schicht; Schicklichkeit; Sektor; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spezialgebiet; Stand; Stellung; Struktur; System; Tadelosigkeit; Titel; Unschuld; Weisung; Zusammensetzung; Zwangsbefehl; militärischer Befehl
|
régularité
|
Gleichmäßigkeit; Ordnung; Regelmäßigkeit; Symmetrie
|
Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Fleckenlosigkeit; Höflichkeit; Ordentlichkeit; Regelmäßigkeit; Reinheit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Unschuld
|
similitude
|
Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit
|
Ebenbild; Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichnis; Homogenität; Uniformität; Verhältnis; Verhältnismäßigkeit; Verwandtschaft; Ähnlichkeit; Übereinstimmung
|
uniformité
|
Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit
|
Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Einigkeit; Eintracht; Farblosigkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Homogenität; Uniformität; Verhältnis; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit
|
égalité
|
Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit
|
Ebenbürtigkeit; Gleichartigkeit; Gleichgeschlechtlichkeit; Gleichheit; Gleichwertigkeit; Regelmäßigkeit; Verhältnis; Verhältnismäßigkeit; unentschiedenes Spiel
|
équivalence
|
Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit
|
Ebenbürtigkeit; Gleichartigkeit; Gleichheit; Gleichwertigkeit; Verhältnis; Verhältnismäßigkeit
|